Глава 34:

Принц Карло отнес сумку к двери Лю Ну для Лю Юя.

Лю Юй остановился и взял сумку:

«Спасибо, принц Карло».

"Моя честь." Принц Карло слегка опустил голову: «Мисс Фергюс, спокойной ночи».

После разговора развернитесь и идите.

Лю Юй остановил его:

«Принц Карло…»

Она продолжала говорить.

Принц Карло остановился, и его превосходная подготовка не вызывала у него ни настойчивости, ни нетерпения.

Девушка наконец спросила:

«...Можете ли вы позволить себе спросить, как ваши отношения с Натаси? Если можете, пожалуйста, позаботьтесь о ней больше. Натаси, она... на самом деле очень одинока и очень уязвима».

Принц Карло посмотрел на нее:

«Мисс Фергюс сильно отличается от слухов».

"слух?"

«Да, слухи». Принц Карло искренне сказал: «Они все вас неправильно поняли. Я видел мисс Фергюс, у нее нежное и сильное сердце, она будет бороться за свет и тьму, и, Возлюбленная, будет неустанно преследовать ее».

«...Вы оказываете честь семье Фергус».

Глаза девушки светлые:

«Принц Карло, вы должны дать это услышать моей матери, чтобы она всегда не вздыхала на меня...»

Принц Карло улыбнулся. :

«Похоже, что г-жа Фергюс, должно быть, раньше причиняла своей жене головную боль».

Во время разговора на бульваре в сторону озера Бернар оказались два человека.

Белый халат Синъюэ, синее платье с цветочным принтом.

Они шли один за другим, и ветер развевал углы их одежды.

Сказочные подростки, нежные и нежные девушки, а послесвечение заката бросало на них мягкий ореол. Когда они появились, аура была чрезвычайно гармоничной и спокойной.

Лю Юй сузила глаза, как укус.

Натаси и Гайя...

«Гея! Натаси!»

Девушка подбежала с тканевой сумкой.

Тонкие плечи слегка согнуты под тяжестью, а синяя юбка качается рыбьим хвостом на синем море.

Она стояла перед высоким, худым мальчиком с улыбкой и ничего не говорила, просто смотрела на него и улыбалась.

«Мистер Лесли, Натаси, спокойной ночи».

Принц Карло пришел.

«Белия, принц Карло, спокойной ночи».

Гайя слегка кивнула.

Натаси спряталась в тени позади подростка, и Лю Юй взглянул на нее.

«Гея, ты пришла как раз», - она ​​подняла глаза. «Я просто забыл сказать тебе сейчас, ты должен быть моим партнером».

Она воспринимала проходимость дыхательных путей как нечто само собой разумеющееся, но не терпела своего клюва.

— Прости, Белия. Мальчик спокойно сказал: «Я обещал Натаси».

«Натаси?»

Девушка недоверчиво посмотрела на него и повторила: «Ты обещал Натаси, Гея?»

«Сестра Беллия, извините…»

Запоздалое чувство вины нахлынуло, как прилив, и Натаси закусила губу, пытаясь объясниться.

"--Заткнись."

Блондинка грубо прервала ее.

Через короткое время ее голубые глаза наполнились слезами.

«Гайя, ты партнер Натаси? А что насчет меня?»

Она казалась невероятной.

"Извини."

Подросток опустил голову, и золотое косое солнце упало на его длинные ресницы, нежные веки и оставило перед ногами легкую золотистую растрепанную тень.

Половина его лица была залита светом, и Лю Юй не мог видеть выражения его лица, но смутно чувствовал: нечего было менять.

Последний проблеск света упал, и мир начал тускнеть.

Она стояла упрямо:

«Гайя, ты танцуешь с моей сестрой. Ты подумала о… что обо мне думают другие люди?»

«Сестра Белия, я…»

— Заткнитесь, мисс Леонард. Она холодно посмотрела на Натаси. «Мне бесполезно сдерживать твои слезы».

«Мисс Фергюс, я думаю, произошло недоразумение».

Принц Карло попытался обойти поле.

«Белия».

«Я сказала: не держи «Белия Беллия Беллия»! Я не хочу слушать!»

Слёзы девушки наконец потекли. Она казалась невыносимой. Она бросила сумку в руку мужчине, развернулась и ушла. Она шла все быстрее и быстрее, а что касается бега, то, наконец, исчезла за розовой дверью женского дома. .

Гея поймала сумку, и принц Карло неодобрительно посмотрел на него.

«Мистер Лесли, это то, что просила меня найти мисс Фергюс. Кажется, она хочет вылепить для вас каменную статую…» Он сделал паузу. «Вы так ранили сердце мисс Фергюс».

Гея всегда молчит.

Кажется, эта тема его не интересует: «Принц Карло, до свидания».

Он слегка кивнул и пошел прочь, неся сумку.

Даже с такой сумкой его залитая мерцанием спина по-прежнему выглядит элегантно и свято.

Натаси слабо взглянула на него, и казалось, что к его голове было холодное, но теплое прикосновение:

«Мистер Лесли...»

Каким он был очаровательным, как марионетка, о которой она мечтала в детстве и которую выставляла на самой дорогой витрине; однажды она наконец наткнулась на куклу.

Принц Карло посмотрел на нее:

«Мистер Лесли очарователен, не правда ли? Даже если я вижу это время от времени, мне невольно хочется ползти перед ним».

«Принц Карло…»

Натаси от стыда опустил голову.

«Натаси, не стыдно восхищаться таким человеком. Однако он любовник твоей сестры… Мисс Фергюс очень хорошая, и ее нельзя так обижать».

«Принц Карло... Вы никогда не испытывали того, что испытал я, как вы можете понять...»

Натаси сжала кулаки.

«Да, я не понимаю».

Принц Карло, казалось, был разочарован. Он слегка наклонился к Натаси и отвернулся.

…………

Как только он завернул за угол, печаль на лице Лю Юя исчезла.

В это время из-под виноградной лозы раздался голос:

«О, посмотри на фальшивые слезы мисс Фергюс! Знает ли твой любимый возлюбленный, что ты его носишь, такое ли лицо?»

Лю Юй повернул голову.

Я увидел темноволосого мужчину, стоящего под полкой с виноградом, рядом с мужчиной с черными волосами и черными глазами. Тело его было полностью закутано в черное лакированное бри, обнажены были только одно лицо и одна рука, и на нем ярче всего проявились благородная бледность и благородство.

Он взял в руки гроздь зеленого винограда и скучно с ней играл.

«Мастер Луи? Я не ожидал, что вы осмелитесь прийти».

"Нет, не смею. Я не хочу снова заходить в твой грибной домик, но эта полка для винограда... не проблема. Кстати говоря, виноград, который я хочу получить, просто собран..." .как вы себя чувствуете?"

"не очень хорошо."

«Мисс Фергюс, вы должны признать, что даже если вы обладаете несравненной красотой, есть вещи, которые вы не можете сделать. Натаси — самая прекрасная девушка в мире, и никто не может отказаться от ее слез, включая вашего возлюбленного».

«Я не хочу отдавать ничего из того, что принадлежит мне, но ты, мастер Луиза, твоя любимая женщина будет танцевать с другими мужчинами, но ты совсем не выглядишь грустной».

"Грустный?" Луи тихо рассмеялся. «У великого Людовика X нет сердца».

«Мисс Фергюс, я здесь, я хочу продолжить с вами пари прямо сейчас, о, предужин не засчитывается». Луи лениво оперся на подставку для винограда: «Думаю, мисс Фергюс заинтересуется пари».

«Меня больше интересует что, мастер Луиза, чего вы хотите?»

«Ты и... ключ от третьего этажа библиотеки».

"Мне?" Лю Юй улыбнулся. «Извините, ваше предложение меня не интересует».

«Я могу научить тебя психоделикам».

«Психоделик? Я не думаю, что люди в лагере света могут использовать тьму».

«Глупый ягненок. До падения богов в этом мире существовала не только светлая магия, но и темные заклинания. Есть ветер, гром, вода и огонь. Заклинания в этом мире не имеют атрибутов. Они обычны. люди в светлом лагере загипнотизированы и видят сны, но когда они приходят в темноте, это называется... искушение, психоделика. Разве это не интересно?"

Лю Юй пошевелился на секунду.

Что касается чтения мыслей Гайи, если она может обладать психоделиками, ей гораздо легче справиться со своим хвостом.

«Извини, любая ставка не стоит того, чтобы моя жизнь лежала в черном гробу. Ключи тебе не отдадут».

Лю Юкэ вспоминает, что в романе третий этаж библиотеки соединен с темной дорогой.

«Но азартные игры для вас очень просты. Если вы не хотите делать ставки, вам придется это сделать». Луи сказал: «Если завтра на королевском ужине Карло Кинга будет танец с твоим возлюбленным, и пусть он изменит свое решение танцевать с Натаси в классе психоделики, я научу тебя».

«Нет, я отказываюсь».

Лю Юйи красноречиво сказала: «Если... не изменишь ставку».

— О? Что мисс Фергюс хотела изменить?

«Я выиграл, а ты научил меня психоделическим трюкам. Я проиграл. Ты можешь взять книгу на третьем этаже библиотеки, и я принесу ее тебе».

Лю Юй не верил ни в какую чепуху ради развлечения.

Внезапно Луису понадобился какой-то ключ, то ли от дорожки под третьим этажом библиотеки, то ли от коллекции классики.

«Это немного несправедливо. Знаете, я единственный, кто может употреблять психоделики в этом мире».

«Неохотно? Даже если ты этого не сделаешь».

Лю Юй собирался уйти, но его поймали.

«Хорошо, договорись».

Луи внезапно рассмеялся, отступил назад и исчез в густом тумане.

Зеленая виноградина в его руке «лопнула» и упала на землю, упав в лужу грязи. Лю Юй взглянул и медленно вернулся в дом.

Она не понимала, почему Гея согласилась на Натаси. До этого она чувствовала, что он так беспокоится о ней…

[Детка, ты выглядишь немного расстроенной. ]

Взмахи крыльями.

«Это немного», — Лю Юй добавил немного воды в птичью клетку. «Однако это пустяки».

«Замечено, если бы однажды у меня случился конфликт с твоей любимой Натази, кому бы ты помог?»

Лю Юй почувствовал бусину памяти на своем запястье и внезапно спросил:

[Эм... на этот вопрос Банбан не хочет отвечать. ]

«Должен ответить».

[Малыш! ]

Бьянбан пытался показать свою абсолютную преданность своими черными глазами-фасольками, [в конце концов, ты первая женщина, которая может понять Бьянби, Бэйб. ]

«Как это соотносится с мистером Лесли?»

[Мистер. Лесли! ]

Очень трудно колебаться.

Лю Юй взял гречку в руку: «Голодная еда».

Вой:

[Малыш! Банбан, у Банбана есть секрет! ]

«Секрет? Птичий секрет? О, не интересно».

[Да, мистер Лесли! ] Глаза Бьянбана закрылись и завыли.

Гайя?

Лю Юй остановилась и засунула гречку обратно: «Скажи».

С развевающимися крыльями на стену упал белый свет, как будто на стене появилась современная 3d проекция, и главным героем настенной проекции был...

«Гайя?»

Гордо выпятил грудь: [Как? Разве пятнистый навык не хорош? ]

«Это...» Что происходит?

Лю Юй удивленно сказал, что птица из романа... но Натаси не взяла ее в колледж.

Пятнышки сжались: [ Пятнышки, пятнышки не знают. ]

Седовласый мальчик в проекции тихо сидел за столом, а на столе был аккуратно разложен ряд серебряных блесток.

Лю Юй внезапно понял, что это был инструмент для резьбы, который она ему только что дала.

Подросток держал в руке белый камень и разделочный нож.

Он готовится лепить?

Кажется, кто-то был в доме и схватил нож у него в руке.

Подросток вдруг поднял голову, и слишком красивое лицо стало спокойным.

Его зеленые глаза смотрели прямо на нее:

«Стыдно выполнять свое обещание».

«Я обещал Белии нож».

Он потянулся к ней.

Проекция тут же исчезла.

Лю Юй глубоко вздохнул. В этот момент ей почти показалось, что ее заметили.

Пятнистый вяло лежит в клетке: [ага... устал пятнистый, пятнистый действительно нелегко перекусить. "

Лю Юй выглянула в окно и вспомнила его фразу: «Я обещал Натаси».

«Стыдно выполнять свое обещание».

Действительно, Бог никогда не сожалеет.

Как воплощение приверженности своей воле, он не нарушит собственных принципов.

Какой метод ей следует использовать, чтобы заставить это упрямое воплощение передумать и отказаться от своего обещания?

Если он сдастся... Это объяснение того, что она для него более чем особенная?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии