Острая интуиция Лю Юя подсказывала все более чистым зеленым глазам подростка, что он должен быть послушным.
Она послушно втянула все свое тело в одеяло.
Рука, плечо, ключица, шея, подбородок...
Но такая умница не соответствует ее темпераменту.
Итак, когда он коснулся востока и потер запад, тело подростка плотно растянулось в большую сеть, в которую прочно попала его добыча.
Лю Юй посмотрел на цвет своих зеленых глаз, который менялся с цвета мелкой воды на насыщенный изумрудный.
Неприятное переживание той ночи окутало кости какой-то затяжной болью, но это чувство быстро прогнало суету и шум у двери.
«О, принц Карло, спасибо вам огромное, вы так щедры…»
«...Как называется Восточно-Китайское море, о да, чай действительно лучше нашего какао-порошка?...сладкий?»
«Нет, наоборот, все равно горько...»
Принц Карло шагнул вперед и покачал головой, желая продолжить объяснение, но остановился, взглянув на кровать.
Янтарные глаза внезапно расширились, как будто он увидел самую невероятную вещь на свете — его сосед по комнате, всегда элегантный и тихий, умещался на кровати, а спутанные седые волосы были рассыпаны, как бы «прикрывая» вещи. под. ——
Принц Карло думал, что ищет своего милого маленького ягненка.
«Мистер Лесли, вы ищете своего милого ягненка?»
он спрашивает.
Мистер Лесли поднял голову и посмотрел на него.
Принц Карло клянется, что в тот момент он словно был поражен скипетром Божиим и был «нефтехимиком».
Одеревенение казалось мимолетным, и сомнения принца Карло также рассеялись, когда он увидел золотистые волосы, не полностью прикрытые белым одеялом, — они были золотыми, теплее солнца и чище золота. Цвет его видели только на Мисс Фергюс.
Ох, черт возьми, света!
Видите, что он видел? !
Мистер Лесли отвел мисс Фергюс не только в мужской дом, но и в свою постель? !
Это более невероятно, чем то, что его отец не женился на наложнице...
Принц Карло проглотил изумление, которое почти дошло до его горла, и повернулся назад, чтобы закрыть глаза от людей позади него…
К сожалению, было слишком поздно.
Все увидели седовласого мальчика на кровати и потянулись поприветствовать его.
«Мистер Лесли, добрый день!»
«Мистер Лесли, принц Карло тоже сказал, что вам нужно сходить в библиотеку…»
Тонкое одеяло из гусиного пуха не могло полностью скрыть скрытую под ним тайну. Даже если девушка была худой, она не была настоящей овечкой. Ее заметили почти сразу.
Они были ошеломлены и взволнованы.
«О, мистер Лесли! Вы, вы настоящий, очень... смелый».
Кто-то свистнул ему.
«Если вы сообщите об этом смотрителям, грибной домик опрокинется!»
«Но я думаю… Мисс Фергюс, наверное, грустит».
Подросток уставился на него негативным взглядом и тупо поднял глаза:
«Принц Карло».
Принц Карло кашлянул:
«Мистер Лесли, конечно, привел с собой мисс Фергюс, в этом нет никаких сомнений».
Лю Юй: ...
Через одеяло она вежливо выслушала мужчину над ним:
«Извините, принц Карло, не могли бы вы отослать людей? Нам… это неудобно».
не очень удобно……
не очень удобно……
Как только сингл повторился 100 раз, ухо Лю Юя повторило это предложение...
Она вдруг закрыла лицо, но, подумав об этом, снова опустила его.
Да, она была так взволнована.
Стыд и безудержная ценность этого мира гораздо больше, чем мира, из которого она пришла, и ценности совершенно другие... Вероятно, после сегодняшнего дня она сможет преодолеть лицо бесстыдных вещей...
......Странно.
Двое за пределами одеяла явно согласились.
Правая рука принца Карло была слегка согнута на животе:
— …Извини, чай к твоим грибам я принесу позже.
Он послал людей к двери:
«Этот вопрос, пожалуйста, держите это в секрете».
«Конечно, уровень охраны дома непрост!
«Я просто не ожидал, что мистер Лесли будет так полон энтузиазма наедине…»
Группа людей вышла из двери и счастливо попрощалась с Гайей. Дверь щелкнула и закрылась снаружи.
Лю Юй осторожно вытащил голову из одеяла:
"ушел?"
"ушел."
Она вздохнула с облегчением, подумала и, не выдержав, подтолкнула Гею, сердито сказала:
«Я тебя виню, что за овца...»
"Извини."
Молодой человек встал и неискренне кивнул.
"куда ты идешь?"
Она схватила его за запястье.
Подросток отвернулся:
— Одевайся, и я тебя выведу.
"Я не делаю!"
Где девушка, готовая бросить на него одежду?
«Белия».
Подросток уловил это быстро и неодобрительно.
«...Бей, Бэй, Бэй, что Беллия? Я был несчастен из-за тебя...»
Лю Юй плакал, как притворщик.
Кто умеет плакать, от унижения, которое началось с мочи, до бросившегося на землю только что, я на самом деле заплакал: "Сказал поменять других овец, а ты наоборот... превратил меня в овечку... ух ты.. .…"
"...Как я вернусь через некоторое время... и надзиратели точно не накажут тебя, а накажут меня... и пятна, мои пятна голодны и день и ночь..."
Она пряталась и хныкала под одеялом, плакала, вытирая слезы о его одеяло, и желала, чтобы одеяло было настолько мокрым, что он не стал бы накрывать его на ночь.
«Белия».
Подросток вздохнул: «Я расскажу надзирателям».
«Белия».
Беспомощно: «Нет».
"Да! Будет!... В прошлый раз, когда я прыгнул в реку, они сказали, что ты мне слишком нравишься и преследуешь тебя... Да, да, я всем нравлюсь увлеченным... Но те, кто любит тебя, должно быть, Говорят, что дама из моей божественной семьи Фергюс полюбила тебя, пренебрегая честью семьи и собственной жизнью... и теперь он снова застигнут с тобой в постели... у-у-у..."
«Белия», — подросток присел на корточки и нежно коснулся ее головы. «Нет, твоя смелость не имеет себе равных... Наденься, нам пора идти».
«Просто не носи это!»
Девушка снова накинула на него юбку.
На этот раз юбку никто не поднял, и она так легко упала на землю.
Ого, она снова заплакала, запыхавшись:
«...Ты запугиваешь людей, Гайя... если бы ты не превратила меня в овцу, я бы сегодня с таким не столкнулся... ты все еще держишь меня... уу-уу.. ."
«Белия, ты хочешь учиться».
"Мне все равно..."
Она заплакала с красным носом и взглянула на него краем глаза.
«Белия…»
— …Если только ты меня не оденешь!
Видя, что он не тронут, девушка продолжала рыдать:
"...А, не не..."
Брови подростка были слегка приподняты, а пики бровей цвета Циндай собрались в туманном свете и тени…
Некоторое время он наклонялся и поднимал свою одежду.
Лю Юй внезапно перестал плакать.
Она вдвинула свою пизду, а подросток села на край кровати, тряся юбкой…
Она передала два тонких куска:
«Это первое».
Рука мальчика остановилась.
Нежный зеленый цвет крутился между его нефритово-белыми тонкими пальцами, и получалось необыкновенно очаровательно.
Увидев, что он не двигается, Лю Юй встал и потянул его вперед:
"разве ты не помнишь?"
Полные, как тяжелые плоды лета, длинные ресницы подростка вдруг опустились, но ничего не сказали.
Вытяните руки.
Мягкое теплое полуденное солнце проникало сквозь белые шторы и падало перед кроватью, оставляя всю комнату теплой и сухой. Шуршащий голос смешивался с голосом только что плачущей девушки и был немного нежным и гнусавым:
«...Иди сюда... Эм, не туда, сюда... Ах, Гайя, ты глупая... Ты была больше, чем в прошлый раз... и этот...»
Меньший кусок...
— Ты можешь прийти сам.
"Я не!" Девушка пнула одеяло и скользнула в его объятия, как рыба, двусмысленная и дикая: «Обещай никогда не меняться, Гайя, пожалуйста, придерживайся принципа».
Подросток опустил голову, и зеленые глаза и человек в его руках некоторое время смотрели друг на друга, затем снова молча подняли голову и продолжили.
Уголок рта девушки тихо скривился:
Да все верно.
Она действительно немного проверила его прибыль.
Как может граница между мужчиной и женщиной, у которых были отношения, быть такой же, как у обычных людей...
Лю Юй выглянула в окно, и туда проникло много солнечного света. Она прищурилась:
Это действительно тепло.
…………
Одевшись, Лю Юй в сопровождении Гайи вышел так ярко.
В зелени проходящие мимо подростки язвили:
«Мистер Лесли, мисс Фергюс, вы хорошо сыграли?»
«Мисс Фергюс, грибной домик мистера Лесли выглядит по-другому?»
Белоснежное лицо блондинки напоминало красное яблоко, но она все равно настаивала:
«Да, это неплохо!»
Тюремная охрана была запутана принцем Карло, и у дверей никого не было. Гея направила ее к двери женского дома. Лю Юй неохотно сказал:
«Гея, увидимся завтра».
Подросток «посмотрел» на нее, и в его рту вдруг появилось слово, которое, казалось, имело определенный ритм, но звучало оно как небесная книга.
— Что… что?
«Мантра для превращения овец», — сделал паузу молодой человек, добавив еще одно предложение, — «превращать других в овец».
«Тогда скажи это еще раз, нет, дважды».
Голова Лю Юя внезапно потянулась вверх.
Превратитесь в овцу, хоть и получите непобедимый бафф, свободный от физических и магических сил, но эффект длится всего 24 часа. Если кто-то «присядет», он действительно станет ягненком на заклание через 24 часа.
И еще день компакт-диска есть, а то она просто сейчас превратилась в овцу в одеяле.
Но если другую сторону превратить в овцу, ситуация будет обратной.
Но он не смог сбежать, превратив противника в овцу и сбежав сам. Двадцать четыре часа. Силы равны, противник превращается в овцу, связывается, а затем через 24 часа с ним разбираются…
Это действительно очень полезный метод спасения жизни.
Подросток повторил это дважды, и Лю Юй действительно это запомнил.
«Дорогой мистер Лесли, мисс Фергюс решила сегодня простить вашу грубость».
Она подняла юбку и улыбнулась.
«Увидимся завтра, Белия».
В тени мальчик был вежлив и искренен.
«Гея, увидимся завтра».
Когда Лю Юй переступила порог, она обнаружила, что экономка женского дома пристально смотрит на нее глазами:
«Мисс Фергюс…»
"--Гардиан, добрый день."
Она озорно кивнула лбом, быстро подобрала юбку и убежала.
«Мисс Фергюс!» — зло и зло кричали надзиратели. «Больше не надо бежать в мужской дом!»
"понял!"
Голос девушки раздался издалека.
Лю Юй через некоторое время остановился, мимо только что прошла княжна Марья, посмотрела на нее, холодно фыркнула и улетела с перьями.
Шепот богинь-опекунов совершенно не мог помешать хорошему настроению Лю Юя. Когда она прошла мимо стойки с виноградом и увидела молодого человека с черными волосами и черными глазами, ее настроение стало еще лучше.
«Мастер Луи, вы пришли, чтобы прислать мне психоделик?»
Луи слегка улыбнулся:
«Нет, мисс Фергюс, я здесь, чтобы попросить у вас компенсации. Конечно, я тоже должен вас поздравить. Ваш маленький ягненок очень хорош».