Глава 43:

"награда?"

«Сэр Луи, я не помню ничего, кроме этих трех чашек крови. Вы не заплатили свои деньги за азартные игры».

Лицо Лю Юя улыбалось, но его тело отступило в сторону грибного дома.

Тот факт, что она овца, является очень личным. Никто, кроме нее и Гайи, не должен об этом знать.

Но Луи знал.

Мог ли он продолжать следовать за ней?

Но он не смог попасть на третий этаж библиотеки...

«О, мисс Фергюс, мне действительно больно видеть вас в таком состоянии. Вы знаете, что мы самые отзывчивые партнеры в мире…»

«...Извините, лорд Луиза, мы не знакомы». Лю Ю прервал его. «Если это не плата за азартные игры, тебе все равно следует вернуться».

«Мисс Фергюс все так же несимпатична, как и прежде. Знаешь, только вчера вечером я тоже помог тебе решить очень важную вещь… Ой, не смотри на меня так, рот Луи X очень сжат, клянусь, это дело стоит еще десяти стаканов крови».

Под виноградной лозой лицо Луи выглядело очень искренним.

«Боюсь, я разочаровываю лорда Луизу. Мне не интересно и я не могу дать вам еще десять чашек крови. Это то, что вы только что сказали», — она сделала паузу. «...Что это значит, барашек?»

«Ваш маленький любовник обнял маленького ягненка и прогулялся сегодня по университетскому городку, к сожалению, у Людовика X был очень хороший нос, мисс Фергюс», — Луи шаг за шагом выходил из виноградной лозы, под солнцем. Его бледная кожа стала более болезненной и благородной.

Он подошел к ней и глубоко вздохнул:

«...Ох, какой вкус, розовый ягненок».

Лю Юй: ...

метаморфоза.

Выражение лица Луи в этот момент напомнило ей плохо себя ведущих подростков, которых она видела в колонке «Пфал», и то же самое происходило, когда они жаждали белого порошка.

"Вы с ума сошли?"

Она неосознанно огляделась, к счастью, никого.

«Даже если ты сумасшедший, мне не интересно сходить с ума по тебе».

«Это так робко».

Луи улыбнулся на некоторое время: «...Мисс Фергюс боится, что эта новость дойдет до ушей вашего возлюбленного? О, будьте уверены, я скажу им, что мисс Луи X очень любит мисс Фергюс. Признание. Как? Это было прекрасно связано с переездом, который я взял с тобой той ночью?»

«Извините, я отказываюсь».

— холодно сказал Лю Юй.

Но Луи, похоже, был очень доволен своей идеей и решил поговорить сам с собой.

«Так будет и в будущем, я, Ходж Луис, сумасшедший поклонник и поклонник мисс Фергюс, о, здорово, так решил, и я в будущем появлюсь рядом с мисс Фергюс, есть причина».

«...Разве лорд Луи не боится, что Натаси будет грустить?»

Лю Юй спросил в ответ.

Дамоклов меч все еще висел над ее головой, и она не хотела больше совершать ошибок: любой двусмысленный шаг, даже если он начнет приносить пользу, в конечном итоге потерпит неудачу.

С Геей уже очень сложно иметь дело.

Луи улыбнулся:

«Разве Натаси тоже не любит твоего мистера Лесли?»

Он сказал:

«Я думаю, она сможет понять, не говоря уже о… это всего лишь пьеса. Мне нравятся такие женщины, как мисс Фергюс».

Лю Юй не намерен продолжать борьбу с этим серьезным пациентом средней школы:

«Сэр Луи, перед этим не следует ли вам сдать психоделическую игру, которую вы проиграли в прошлый раз?»

«О, мисс Фергюс, вы очень обеспокоены».

Лю Юй огляделся и первым пошел под стойку с виноградными лозами. Там было слепое пятно. Густые лозы покрывали все темное и влажное пространство.

Она остановилась:

«Я верю, что достопочтенный Людовик X не пожалеет об этом».

— О, конечно, — Луис посмотрел на нее. «Слава семьи Луи неприкосновенна. Но перед этим давайте выпьем стакан крови».

«Я возьму чашку».

Лю Юй поднял ногу, чтобы войти, но его плечи были зажаты, и Луи наклонился к ее шее и глубоко вдохнул:

«Никакая чашка не нужна».

Его холодные клыки прижались к ее шее.

Лю Юй подсознательно хотел прострелить себе правую руку…

Но бусинок памяти и перьев на запястье больше нет.

Вдруг смешок:

Должно быть, он упал, когда она стала овцой.

Он упал на третий этаж библиотеки или его подобрала Гея?

Когайя ничем не отличался.

Если бы бусины памяти были добыты им, он восстановил бы свою память... и она бы знала, что выкопала ему глаза.

«О, у мисс Фергюс наконец-то больше нет этого раздражающего дыхания».

Луи не продолжил.

Он попятился и пошел перед ней, глядя на бледное лицо девушки:

«Это такая редкость... Мисс Фергюс, которая не боится неба, будет бояться».

«Конечно, я боюсь».

Лю Юй затем стиснул зубы: «Мастер Луи, я принесу вам чашку».

Слабая девушка вызвала у охотника жало.

Луи редко отпускал ее:

«Даже сегодня психоделика...»

Он застонал, увидел, что она смутилась, и повторил это дважды. Когда Лю Юй вспомнил, в его глазах появилось восхищение:

«Мисс Фергюс достойна быть самой умной девушкой, которую я когда-либо видел».

Он сделал паузу:

«Запомнить что-то гораздо быстрее, чем Натасси».

Лю Юй внимательно прочувствовал эту мантру.

Да, она использовала слово «абзац» для описания.

Легкая пуля — это одно предложение, два предложения о подмене овец и три предложения о подмене овец. Однако в этом «психоделике» десять предложений, а произношение гораздо сложнее. Даже если вы сможете прочитать его плавно за один раз, это будет стоить почти три или четыре. Минуты.

Что вы можете сделать за три-четыре минуты?

Достаточно для одного человека, который прошел от моста Синъюэ до моста Синъюэ.

Лю Юй наконец смог понять, почему маги в онлайн-играх искали воинов в качестве щитов.

Чем мощнее волшебство, тем дольше время чтения статьи и тем легче ее прервать – в период чтения формулы, даже если придет ребенок, так нежно похлопывая ее по спине, ее «психоделический» прервал.

«Это сложно, не так ли?»

Луис, казалось, понял, что она имела в виду.

«Как долго учился лорд Луи?»

«Следуй за этим человеком… ну, три дня».

Когда Луис говорил о «мужчине», выражение его лица было нехорошим.

Но он быстро освоился:

«...Боишься, что тебя прервут? Мисс Фергюс, ваша медитация очень полезна. Помните о дыхании, когда тело адаптируется к этому ощущению, оно естественным образом выходит наружу... но я должен напомнить вам, что это психоделика. рискованно».

"риск?"

«Его могут использовать только люди, которые недостаточно решительны, такие как Натаси, которая слабее... Я? дней; ...Я не хочу, чтобы такой интересный человек, как мисс Фергюс, стал сумасшедшим».

Лю Юй задумчиво кивнул:

Она задала еще несколько вопросов, но Луи обладал редким терпением, и когда она поняла это полностью, он растворился в густом тумане и скрылся на полке с виноградом:

«Мисс Фергюс, увидимся послезавтра!»

Лю Юй понял, что он имел в виду.

Послезавтра урок этикета.

Она вошла в комнату с большой тревогой, и веснушка посмотрела за дверь, подняв голову.

«Замечено...»

[Детка... ты вернешься позже, ты сможешь увидеть только прекрасный труп...]

Лю Юй: ...

«Замечено, в прошлый раз ты украл много проса».

"место!"

[откуда вы знаете? ! ]

«Хм, я все знаю».

Лю Юй ткнул его в волосатую головку и наедине почувствовал, что пятна были гораздо красивее, чем благородное воплощение Бога.

Она налила в клетку воды и добавила зерна:

«Замечено, я выхожу».

"место!"

Веснушчатый пронзительно крикнул.

[Ты снова собираешься? ! ]

"Да."

Прыжки на ногах:

[...Малыш! Я все это видел! Вчера вечером ты стал ягненком и счастливо лежал в объятиях великого и доброго мистера Лесли! Тяжелый цвет, светлые друзья! Вообще без пятен! Я тебя ненавижу...]

«Замечено, вы — птица-самец».

Лю Юй напомнил ему, не меняя лица, толкнул дверь и нашел ее по пути в библиотеку, но браслета так и не нашел. Ключ от третьего этажа библиотеки был в руке Гайи. , Было уже темно.

После случайного перекуса, умывшись, я легла, не обращая внимания на шум.

Завтра она решила снова пойти на третий этаж библиотеки и поискать ее...

Что касается Геи, то она даже не думала об этом.

Она не хотела привлекать внимание Геи.

На следующий день, закончив божественные уроки и уроки фехтования, Лю Юй снова завернул Гайю и пошел на третий этаж библиотеки.

В редкую солнечную погоду она полностью открывала шторы.

Подросток смотрит на книгу в углу.

«Гея, ты не можешь превратить меня в овцу?»

Она торжественно предупредила его: «Мне это не нравится».

Солнечный свет в самый раз.

Он прислонился к окну, упираясь локтями в подоконник, белая шелковая рубашка блестела на солнце, а серебристые волосы и ломаное золото переплетались, словно мечтательный силуэт:

«Белия, в прошлый раз, но ты сам поменял».

«В любом случае, это не имеет значения… Мне это не нравится».

Девушка пробормотала рот, как будто злилась, бросилась к столу, за которым сидела последней, и пнула табуретку. «Вот здесь! Ты здесь, ври мне, как овца».

Скамейка терлась об пол в тихом месте, издавая долгий, пугающий звук.

Лю Юй воспользовался возможностью осмотреться.

Под столом нет.

Под табуреткой нет.

Сзади нет книжных шкафов.

«Белия-барыня на табуретку не сердилась бы».

Эй, я нашел это.

Лю Юй увидел под вторым рядом книжных шкафов маленькую штуку, похожую на перо, а другая половина была спрятана внутри.

Не волнуйся.

Она сказала себе, что идет медленно, и заблокировала это юбкой.

«Гайя, я не хочу быть леди», — счастливо сказала она. «Если кто-то придет и схватит тебя со мной, я брошу свои белые перчатки и буду с ней бороться».

— Но я не принадлежу тебе, Белия.

Подросток тихо вздохнул.

Он был прекрасен, даже когда вздыхал.

Эльфийское лицо было нежным и тихим.

«Но ты не принадлежишь никому другому, Гея».

Блондинка улыбнулась: «До этого я имею право преследовать тебя».

«И…» Девушка была милой и милой: «Я думаю, я тебе немного нравлюсь».

В это время Гея уже села.

Он не ответил, раздался шорох бумаги, словно снова погружаясь в мир книги.

Лю Юй сказал «Ах», намеренно уронил кусок Руссо, Руссо «Гуру Лу» скатился по книжному шкафу.

Она присела на корточки и опустила руку на книжный шкаф, продолжая спрашивать:

«Гея, ты всегда приходишь сюда. Ты нашла ответ на то, что хочешь знать?»

В это время ее сердце колотилось.

«Нет, но я думаю, что храм должен дать ответ, который мне нужен». Гея сказала: «Белия, я пойду в храм».

— Ты имеешь в виду, собираешься ли ты участвовать в священном отборе?

Ах, почувствуй это.

Лю Юй небрежно сказал:

"Это хорошо..."

«Нет, лорд Брюс прямо рекомендовал это».

Подросток тихо сказал: «Мне не обязательно участвовать».

Лю Юй: ...

Это трудно.

Она убрала руку.

Браслет с перьями на нем вынесли «Дин Лин-», выцепили кусок железа.

Острый кусок железа пересек нежную ладонь девушки, и Гея подняла глаза:

— Белль, что случилось?

«Ой, ой, это пустяки…» Лю Юй быстро спрятал браслет и железную деталь, «…царапал ему руку».

Но я не мог не думать о словах, написанных сейчас на куске железа:

Очень расплывчато... как какое-то древнее загадочное слово...

Нет, она, должно быть, где-то это видела.

Лю Юй с отчаянием вспоминал, что когда Гайя встала и подошла к ней, он вдруг вспомнил, где он видел…

Когда Гайя впервые привела ее на третий этаж библиотеки, она узнала древнее Божье Слово, которое, как говорят, было утеряно 100 000 лет назад.

...Расцарапанное место между пальцами начало сильно болеть.

Лю Юй смутно обладал интуицией, эта железяка очень важна.

Подумайте о Луисе, этого ли он хочет?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии