Существование миссис Фергус заставляет Лю Юя чувствовать, что мир не так уж и плох.
Насыщенный аромат роз и мягкий горячий какао хорошо ее успокоили.
Рука на спине очень теплая.
Лю Юй отпустил ее, но почувствовал головокружение.
Казалось, она внезапно потеряла контроль над своим телом, и весь человек упал прямо вниз…
"бум--"
Она тяжело ударилась о землю и сбилась в клубок вместе с миссис Фергюс, которая пришла ее тащить.
«Белия!»
Миссис Фергюс вскарабкалась, но только для того, чтобы увидеть, что у блондинки **** земля была такой же белой, как и ее губы, и она вспотела всего за десять секунд.
Пот окрасил ее синюю юбку в темный цвет.
Она держала рот открытым и задыхалась, прикрывая грудь, и казалось... будто она вот-вот умрет.
Миссис Фергюс испугалась собственного воображения, она испуганно закричала:
— Беля, Беля! Что с тобой?
Белия не могла ей ответить.
Она могла только беспомощно смотреть на нее своими ледяными голубыми, полными слез глазами.
Миссис Фергус бежала мимо прохожих и просила помочь ей увидеть или вызвать карету, посильный человек либо холодно отталкивал ее, либо отдергивал от нее нос, как будто они несли бактерии, которые могли заразить людей. .
Мимо проехала роскошная карета.
Дама в парике и с высоким пучком с жалостью уронила несколько лусо на землю: «Миссис Фергюс, похоже, ваша дочь была наказана Богом. Деньги были потрачены на то, чтобы найти для нее кладбище и похоронить ее».
«Ба!» Мадам Фергюс отругала ее: «Проклятая Ева! Белия не умрет!»
Миссис Ева закрыла лицо веером из перьев и с отвращением уехала в карете.
Плач миссис Фергюс также доносился до ушей Лю Юя.
«Ох, моя бедная Беля...»
«Тяньцзинь наверху, если ты должен наказать меня, пожалуйста, накажи меня... Белия, она просто немного непослушна, она не имела в виду это...»
Но она ничего не могла сделать.
Она могла ясно слышать и видеть, но не могла пошевелить даже большим пальцем. Тело, кажется, начало сильно лихорадить, от костей до крови, и каждый дюйм пропитан морем огня.
Это дождь... его слишком долго мокрое?
«Перед комой», — подумала она.
В конце концов, это оказался водитель, который не видел дороги и выпрыгнул из кареты, чтобы помочь миссис Фергюс.
Он помог миссис Фергюс донести мужчину в карете до ее дома, а затем сказал, что больше ничем помогать не будет и что уйдет после отъезда.
«Десять лусо! Двадцать, о нет, тридцать! Все, что вам нужно, это помочь нам отвезти нас и отвезти в больницу».
«Мадам, если я помогу вам водить машину сегодня, эта работа сейчас будет потеряна, и никто не хочет нанимать водителя, чтобы помочь богохульнику».
«Тогда как насчет того, чтобы добавить еще одного меня?»
«Извините, мэм, у меня все еще трое детей, и я не могу потерять работу… но вы можете попробовать водить машину самостоятельно».
Водитель вышел из сада так быстро, как будто монстр толкал его за собой.
...
Лю Юй проснулся от удара по голове.
Она перекатилась, как ворчун, выкатившись из машины в траву рядом с ней…
Потом выяснилось, что знакомая карета перевернулась. К счастью, карета накренилась на другую сторону. Никто не пострадал, за исключением того, что были сломаны цветы и растения.
— Беля, как ты?
Миссис Фергюс подошла в изумлении, все еще держа кнут в руке, с заметной красной отметиной на лице, которая выглядела так, словно по ней ударил хвост кнута. «Карета перевернулась, надо искать другой путь…»
Кажется, увидев, что Лю Юй не ответила, ее глаза начали плакать——
Лю Юй напряженно моргнул, глядя на нее.
Это маленькое движение потратило все ее силы.
Было совершенно темно.
Пешеходов на дороге почти не было. Даже если бы и был, то это был конный экипаж. Миссис Фергюс несколько раз останавливалась и не нашла никого, кто хотел бы остановиться и прокатиться на них.
Она нашла ленту из перевернутой кареты, связала ею руки Лю Юя, повесила ее себе на шею, а затем присела на корточки, с силой...
Эта слабая, кричащая и ругающаяся служанка, казалось, высвободила силу в своем теле, что позволило ей успешно нести Лю Юй на спине.
Лента застряла у нее в горле, она закашлялась и снова перевернула ее вверх тормашками:
«Беля, не спи...»
Ее голос дрожал.
Лю Юй спокойно лежал на сильной спине миссис Фергюс, слушая, как она нежно напевала народные песни Эллен.
"...Сегодня вечером я отправился в путешествие, чтобы найти свою любимую девушку... столько звезд на небе, они смотрят на белого барашка... птицы летят в небе... Я встретил любимую девушка... она была одета в белое платье, танцевала перед костром... какая она красивая... какая красивая... ох, звезды на небе... звезды на небе...
Моя любимая девочка...
Сколько я скучаю по вам...
Чаще этого, чаще этого...»
Она хочет, чтобы она изменила один.
«...Это песню, которую твой отец пел мне, когда впервые встретил меня в городе Фулунь... он очень мягкий джентльмен... К сожалению, у него плохое здоровье...»
Лю Юй спокойно слушал, и миссис Фергус снова рассказала о детстве Белии.
«...В детстве ты пила много козьего молока, сильная, как маленький теленок... Я всегда волновалась, что ты будешь похожа на вторую дочь соседской семьи Вида. Столько приданого... К счастью. , когда ты вырастешь, ты станешь самой красивой розой в городе Соло..."
«...Чтобы лечить твоего отца, все руссо в семье разбежались... ни кареты, ни прислуги, я часто несу тебя так и иду пешком до самой больницы... так что не Не бойся, детка, все как в детстве, ничего страшного..."
Лю Юй не боялся.
В ее теле высокая температура, но сознание очень трезвое.
Она могла слышать все более тяжелые вздохи миссис Фергюс, чувствовать ее дрожь и страх, и более того, при такой высокой температуре она все меньше и меньше контактировала с этим телом...
Ее душа была настолько легкой, насколько она могла плавать...
«Доктор Таттл! Доктор Таттл?»
Посреди ночи в небольшом медицинском зале в конце улицы со скрипом открылась дверь.
Из его головы высунулся тощий чернокожий ребенок и вздрогнул, увидев кого-то:
— Миссис Фергюс? Почему вы... идете?
«Доктор Таттл! Доктор Таттл!»
Миссис Фергюс вежливо обошла ребенка, крича таким же пронзительным голосом и призывая его помочь.
Из салона вышел мужчина средних лет со шрамом на лице в халате и с лампой в руках. Когда он увидел ее, большие глаза Тунлинга уставились на нее:
— Миссис Фергюс? Вы… почему вы здесь?
— О, что случилось с мисс Фергюс?
Он не мог не нахмурить брови, когда его взгляд упал на девушку, мягко упавшую на стул.
«Доктор Таттл!» Маленький черный человечек был далеко. — Я, я слышал, Чил сказал, что мисс Фергюс — богохульница.
Миссис Фергюс легкомысленно отстранилась в сторону:
«Доктор Таттл, Белия... что с ней не так?»
«Выглядит нормально».
«Неохотно! Она не может двигаться!»
«Миссис Фергюс, я никогда раньше такого не видел. Возможно, вам стоит отвести ее в храм. Некоторые врачи в этом мире не могут это вылечить».
«Это Бог, Бог ее наказал, должно быть так…»
Маленький чернокожий человечек, казалось, испугался, уронил аптечку и убежал.
Миссис Фергюс стояла на месте, словно приговоренная к смертной казни.
Доктор Таттл перевернул аптечку, умело достал две пробирки с алхимическим реагентом и передал их.
«Я не думаю, что Бог такой скупой», — сказал он небрежным, обычным голосом. «Сначала выпейте мисс Фергюс. Сегодня слишком поздно. Вы останетесь здесь на ночь. Даже если вы захотите пойти в храм, вам придется подождать до завтра».
Миссис Фергюс неохотно улыбнулась. Она выглядела слишком смущенной, особенно красноватая отметина на ее шее, оставленная кем-то, кто ущипнул ее за шею…
Таттл дал ей еще один тюбик мази.
«Без доплаты». Он указал на ее шею. "Протрите его."
"Спасибо, спасибо." Миссис Фергюс очень искренне посмотрела на него: «Доктор Таттл, вы всегда так добры».
Доктор Таттл отвел взгляд от нее:
«Спокойной ночи, миссис Фергюс».
— Спокойной ночи, мисс Фергюс.
— Спокойной ночи, доктор Таттл.
Их поселили в гостевой комнате.
В палатах медицинского корпуса Таттла пахло затхлостью и затхлостью.
Лю Юй лежала на кровати в комнате для гостей, и миссис Фергюс немного вытерла ее. С этой точки зрения заостренный подбородок миссис Фергюс округлен, а ее огненно-красная юбка мягка под желтоватым светом, что придает ей некую мягкость, редко встречающуюся во всем человеке.
Вытерев ее, миссис Фергюс все еще нежно похлопывала ее, словно уговаривая ребенка заснуть.
Увидев, что она пристально смотрит на себя, она вдруг улыбнулась:
— Детка? Не можешь заснуть?
Лю Юй моргнул.
Но миссис Фергюс, казалось, поняла, что она имеет в виду, и нежно похлопала по одеялу, напевая тихим голосом:
«...Спи, малышка... Цветы сирени, красные розы, закрыли глазки... Детское деревце явится во сне... Малыш, закрой глазки, свет святой светит тебе, и боги охранять тебя...
Спи спокойно, пусть тебе снится рай... Спи спокойно, пусть тебе снится рай...»
Лю Юй медленно закрыл глаза.
Ей казалось, что во сне ей улыбается молодая женщина. У нее теплая ладонь и мягкий голос, она обнимет ее, похлопает по одеялу и нежно напеет: «...Детка, спи спокойно, пусть тебе приснится рай...»
В этот момент мечты пересекаются с реальностью.
Мать Дина, смотри, я нашел это.
А что насчет Белии?
Она будет добра к этому Белии.
У Лю Юйсяна случайно появился ребенок, мечтавший о конфетах. После отказа и подавления он быстро решил принять его как свое.
И когда это решение пало, ее сердце сошло с американских горок и упало на твердую землю.
"Я……"
Миссис Фергюс удивленно посмотрела на нее:
— Белия? Ты можешь говорить?
Лю Юй тоже удивленно поднял руку и обнаружил, что может двигаться.
Она вдруг вспомнила о возможности.
Реакция отторжения.
Божество возвращается, и законы мира снова становятся совершенными.
Ее странная душа подобна ошибке в хорошей программе, и эту ошибку... нужно устранить.
Но теперь... почему?
«О! Бог Света включен! Я так счастлива!» Миссис Фергюс обняла ее и снова выбежала: «Доктор Таттл! Доктор Таттл! Идите и посмотрите! Белия хороша! С ней все в порядке!»
Через некоторое время доктор Таттл снова понес аптечку. Его неприятно беспокоили снова и снова. Проверив еще раз, он сказал ей:
«Лучше отдохнуть еще два дня, но, мисс Фергюс, ваше физическое состояние — лучшее, что я когда-либо видел».
Конечно, ведь есть кость Божия.
Лю Юй подумал.
Миссис Фергюс отослала доктора Таттла и не смогла скрыть своего волнения, когда села.
Лю Юй посмотрел на нее и вдруг сказал:
«Мама, подожди меня, пойдем в другое место жить».
"Другое место?"
«Да, место, которое не знает, что я — богохульство». Она слегка нахмурилась с грустным видом. "Город Соло слишком мал, все знают, что я богохульник, рано или поздно... мы не сможем больше жить. Мы можем поехать в Ноттинг Каунти, пойти дальше, даже Рам..."
"Но но..."
«Семья Фергюс имеет только один титул виконта».
На лице Лю Юя было что-то новое, чего миссис Фергюсон не могла сказать, и это тронуло ее.
«Поверьте мне, я могу вас накормить, наша семья может жить счастливо в других местах».
"Хорошо." Миссис Фергюс согласилась: «Мы пойдем в другое место и начнем заново».
Ветер раздвинул шторы, открыв в ночном небе полную луну, и, казалось, все налаживалось.
Лю Юй плохо спал.
Может, дело в затхлости этой комнаты, может, она не привыкла спать с людьми. Во сне она всегда чувствует, что на нее кто-то долго смотрит.
Он наполовину открыл глаза, но увидел только шторы, развеваемые ветром.
Просыпаясь настолько проснувшейся, просыпаясь спящей, миссис Фергюс не было рядом, когда уже был полдень. Маленький чернокожий человечек рассказал ей, что миссис Фергюс взяла карету доктора Таттла домой и сказала, что принесет ей что-нибудь.
Лю Юй просто прислонилась к окну и в полуденном солнечном свете достала железный лист и дневник, спрятанные в ее руках.
Когда Луиза держала дневник, кожаный шнурок выпал.
"Шлепок--"
Маленький зеленый опал размером с большой палец выкатился из-под кожаной веревки и упал ей под ноги.
Лю Юй наклонился и вместе поднял его.
И когда опал коснулся дневника, на титульном листе дневника появилась линия головастиков...
Было несколько слов, которых она не знала, но сразу поняла:
"Я все еще жив,
Луи. "
Это действительно Кот-Демон Девяти Жизней.
Не знаю почему, Лю Юй был немного счастлив.