Глава 87: Встречаемся снова

Карета с тыквами ехала в облаке.

Лю Юйбань прислонился к окну, что было очень странно. Набегающий поток воздуха был очень сильным, но когда он коснулся поверхности, это был слабый ветер.

Все, что происходит перед ней, подрывает все, чему она научилась.

У тыквенной повозки нет ни планирующих крыльев, ни энергетического топлива, а она летит в воздухе, но как вольная птица – и быстрее птицы в бессчетное число раз.

В мгновение ока он пересек холмистые зеленые горы, перелетел через бескрайнее глубокое море и, наконец, погрузился в темное ночное небо.

"Ух ты……"

Тимми и Тота продолжали открывать рты от восхищения.

Они с двух других континентов. Характер Тоты более живой, а Теми немного застенчивая.

"Святой Амега выдвинул гипотезу. Он сказал, что мир - это шар. Я не поверил..."

Тота широко открыл глаза и посмотрел на магию перед собой.

«Господин Тота, посланник Алмаги пал. Он, если не сказать, запятнан злыми темными силами». Тимми торжественно напомнил ему.

— Ой, извини, извини, — Тота отдал честь и не мог не с любопытством посмотреть на блондинку, которая ничего не сказала, войдя в карету, и пухлую птицу у нее на руках. . «Мисс Фергюс, спросите смело, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до Бога?»

Лю Юй: ...

Как раз в тот момент, когда она хотела ответить: «Извини, я еще не знаю», тыквенная карета внезапно вздрогнула, и фронт круглой зимы внезапно упал в огромное облако.

Перед ним был белый туман, такой густой, что его не мог видеть никто из близких, но кончик носа как будто учуял аромат цветов.

[Приехал! Приехал! ]

Крылья затрепетали от волнения, а круглое тело хотело вылететь из кареты, но было подхвачено встречным ветром и сфотографировано обратно в машину.

Когда он снова вспыхнул, карета уже вырвалась из облаков.

"Ух ты--"

"Ух ты--"

"Ух ты--"

Подростки дружно открыли рты и осмотрели все перед собой.

Это страна солнечного света.

Воздух был наполнен ароматом цветов, а под ногами расстилались белые облака — карета тряслась, этих молодых людей, только открывавших рты, как жук, трясло на землю одного за другим.

Лю Юй быстро поднял воздух и медленно упал.

Толстый комочек хлопал рядом с ней крыльями и взволнованно кричал:

— Пятно! Пятно!

[Ты красивая, Бэйб? В первый раз, когда они пришли, они говорили только «вау», «вау», «вау». ]

"хороший."

На этот раз на него ответил Лю Юй.

Все передо мной почти великолепно, что не может быть очерчено всем человеческим воображением, ярче и неземнее, чем бусинки памяти.

Белое облако похоже на пушистую сладкую вату, и на нем чувствуется мягкость, но спокойствие. Вдалеке холмы похожи на густые изумруды, а неподалеку растут большие цветочные поляны. В отличие от бусин с эффектом памяти, яркие и красочные цветы исчезли, их заменили большие пятна роз.

Красная роза, покачивающаяся на ветру, какая-то цветущая, невероятной красоты——

«Тогда… это храм?»

Натаси держала руки на груди, и ее красивое лицо было полно восхищения.

Лю Юй проследил за ее взглядом, и прямо за цветущей розой стоял чистый белый зал. Он был залит сиянием золотого света, каким он очерчен в сердце каждого паломника, святого, торжественного и великолепного.

Лю Юй кричала с кровью в сердце, от чего ей стало жарко по всему телу…

Есть место, где существует Господь мира.

Он мог превратить свои руки в облака, а руки в дождь, и в мгновение ока он бы умер.

И теперь все, что ей нужно сделать, это найти путь к самой высокой точке.

...

Замеченный, как квалифицированная птица-поводырь, повел их внутрь.

По пути никого не было. Только пройдя мимо цветочного сада с розами, я увидел молодых мужчин и женщин, несущих корзины с цветами среди цветов.

У большинства из них приятная внешность, и когда они их видят, на их лицах все еще сияет улыбка, и они дружелюбно приветствуют Банбана:

«Бог избрал Святого Сына?»

Странно, явно незнакомый язык, но входя в уши, автоматически понимаешь.

С высоко поднятой головой, глаза были живы:

«Замечено!»

[Дилия, да! Мне нужно отвезти их в храм, увидимся в следующий раз! ]

«Прощай, пятнистый!» Эта Дилия, казалось, поняла, что сказал Пятнистый, и когда она посмотрела на Лю Ю, улыбка на ее лице стала глубже: «О, это Ангел, Богу это определенно понравится».

"Спасибо."

Лю Юй любезно поблагодарил.

Кто бы мог подумать, что Диля от удивления прикрыла рот:

— Ты действительно понимаешь?

"место!"

[конечно! Малышка очень умная, она еще понимает, что я говорю! ]

«Нет, нет, я имею в виду… ох, это действительно сбивает с толку, пятнисто, Бог столкнулся с чем-то другим на этот раз, когда вышел?»

Когда пятно вот-вот должно было открыться, Лю Юй протянула руку, глаза толстого комочка засияли, и он сразу бросился к ней в объятия:

"место!"

[Извини, Делия, не слишком рано, нам пора идти! ]

Тота, Тимми и Натаси стояли в стороне, наблюдая за ними в облаках.

«Идите, на этот раз Бог избрал много людей…»

Лю Юй попрощался с ними, и группа продолжила путь.

Через бескрайнее голубое зеркальное озеро ворота храма находятся рядом, дверь охраняет сильная охрана, все точно так же, как в бусах памяти, но нет ничего другого, Лю Юй не может этого сказать.

Повсюду в зале бесчисленные редкие сокровища: Жемчужина Восточно-Китайского моря, гигантская коралловая башня, большие красные розы в зале и даже застенчивая Тесси с широко открытыми глазами. звук.

Натаси, всю дорогу молчавшая, вдруг сказала:

«Они все выглядят беззаботными и милыми».

Лю Юй знала, что она говорила об этих молодых людях, которые приходили и уходили.

Большинство из них стройны и элегантны на вид, выглядят очень приятно для глаз, и даже улыбки на их лицах беззаботны.

Когда я их увидел, я сказал сердечно.

«Бог снова избрал Святого Сына?»

«О, она выглядит точно так же, как Эдит».

"..."

«Мисс Леонард, — напомнил ей Лю Юй, — никто не будет выражать неприятность на лице».

«Сестра Беллия всегда обращается с людьми так плохо, как они думают».

Ната Вест Роуд.

«Мисс Леонард всегда любит наступать на других людей и выражать себя».

Лю Юй сарказм.

Тота и Тимми стояли в стороне, беспомощно слушая, как пара сводных сестер снова ведет войну.

Толстый шарик огляделся и закрыл рот.

Храм был слишком велик, и мы шли через дворцы один за другим, проходили один коридор за другим и не знали, сколько времени это заняло. Наконец мы наконец достигли пункта назначения.

Словно почувствовав их прибытие, золотая дверь медленно открылась.

Пятнистый примчался, как пушечное ядро:

"место!"

[Приехал! Приехал! Детка, вот оно! ]

Встречала чуть длиннее женщина в белом платье и с венком:

"пожалуйста следуйте за мной."

Несколько человек молча смотрели друг на друга, и с тех пор, как они вошли в храм, языковой разрыв, казалось, снова исчез.

Они все поняли.

«Не смотри вверх, Бог не может подглядывать».

Женщина напомнила им.

Лю Юй склонил голову и вошел в зал с глазами и ушами. В послесвечении краем его глаз можно было видеть только легкий золотистый свет, такой как тонкий песок на берегу моря, нанесенный на голубую юбку, от которого люди чувствовали необъяснимое тепло.

«Боже, сыновья и дочери Натаниэля здесь».

«Полосы! Полосы!»

Долгое время этот красивый, знакомый голос разносился по залу, как дрожь, способная пробудить барабанную перепонку:

«Вернись».

«Нет необходимости приходить снова».

Ведущая дама наклонилась:

«Да, Боже».

Она шла перед этой группой невежественных подростков, опустив головы:

"Идти."

«Да, но мы…»

Тимми не совсем понял.

«Бог изгнал тебя. Ты можешь выйти из храма и жить в Царстве Божием. Это нормально».

«Но я же святой!»

Натаси подняла глаза.

«Не все девственницы будут с Богом. Бог – это всё, тебе конец». Лицо девушки, которая шла впереди, внезапно поднялось: «Могу следовать за мной».

Лю Юй еще догадывался, что такое Царство Божие, но Натаси уже смело поднял голову и посмотрел в сторону центра зала.

Размытие зрения.

Она все еще старалась держать глаза широко открытыми, хотя ее глаза пронзил божественный свет, и она продолжала плакать:

«Боже! Боже, ты меня не помнишь? Я Натаси Леонард! Это Натаси Леонард, ты обещала потанцевать со мной!»

Человек на троне кажется равнодушным.

Она подошла к Лю Юю:

«И Белия Фергус! Тот, кого ты любил…»

В этот момент Лю Юй почувствовал себя так, словно его проткнули решетом.

Она тихо подняла голову, долго глядя на человека, сидящего на троне Бога, сквозь длинный бледно-золотистый свет.

Она никогда не видела таких глаз, мягких, но холодных, красивых и одиноких, словно переправляющихся через длинную реку, с мудростью и принуждением, грохотавших против нее.

Он восседал на высоком троне бога, словно это была его тень, и одиночество было его судьбой.

Около дюжины красивых подростков простирались ниц под троном и с любопытством смотрели на нее в нежной позе ягненка.

«Натаси Леонард».

Бог говорил.

Глаза начали плакать.

Лю Юй не моргнул, а посмотрел на него.

"Я тебя помню."

Он говорит.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии