Подростки время от времени поглядывали на созвездие.
Девушка удивительной красоты сидела на ступеньках и спокойно держала в руках книгу.
Еще одна ступень вверх – золотое престол Божие.
Солнечный свет падал сквозь полупрозрачное стекло и падал на бога, и его белоснежное, струящееся, похожее на облако одеяние тоже было покрыто теплым золотистым цветом. Таким образом, Бог поддерживал свой подбородок, лениво опираясь на престол Бога и глядя на пустоту неподалеку.
Ветер развевал его белоснежное одеяние, его широкие манжеты мягко покачивались, переплетаясь с белоснежным платьем девушки под сиденьем.
В трансе у людей действительно возникает иллюзия, что они естественным образом подходят друг другу.
«О, я действительно сумасшедший. Я действительно думал, что Бог и мисс Фергюс выглядят очень хорошо!»
Каштановая дева закрыла лицо.
Половина гирлянды с ее руки упала, и прежде чем она достигла земли, ее поддержала мягкая сила, и раздался чудесный голос Бога:
«Такие красивые цветы не должны пропадать зря».
Девушка Лифа подняла голову, и когда она встретилась с нежными зелеными глазами своего бога, ее лицо покраснело, и она была беспомощна:
«Да-да! Цветы нельзя тратить зря».
Все остальные смотрели на эту сцену с удивлением.
Год назад была еще девочка, которая надела половину своей гирлянды и не держала ее. Когда она упала на землю, половина ее лепестков развалилась. Девушка плакала несчастно, Бог только вздохнул от умиления:
«Это судьба».
Точно так же, как судьба человечества в конечном итоге приведет к смерти – Бог никогда не вмешивается.
«Карби, ты сказал: Боже, ты не испортишь нас снова?»
Некоторые люди обеспокоены.
«Посмотрите, мисс Фергюс действительно сидела там. Даже самый любимый Карлби не может сделать ни шагу ближе к ступенькам».
Карлби — сын, который только что ответил на «Дело Божьего слуги».
Он самый знающий из этой группы сыновей.
Карлби любит читать. Он перевернул почти все книги в храме, кроме Слова Божьего: его языковой талант поразителен.
Другие уверены, что если бы Карлби не мог смотреть Слово Божье, он бы наверняка смог его выучить. Он часто просил людей покупать новые книги Царства Божия.
Бог также любит его больше всего.
Потому что Карлби всегда может придумать новые и интересные идеи.
«Бог сказал, что зависть — это начало тьмы. Когда мы входим в дверь жадности, за нами последует развращение». Карлби торжественно предупредил: «Не подвергайте сомнению никакие решения Бога».
«Карби, ты прав!»
«Бог не может ошибаться».
«Мисс Фергюс должна быть самой набожной и яркой верующей в мире, прежде чем Бог изберет ее, чтобы быть с ней».
Будучи актуальной фигурой среди них, Лю Юй без всякого сомнения посмотрел на книгу в своей руке.
трудный.
Конечно же, как сказал Бог, Божье Слово не так просто.
Будучи студенткой, прошедшей девять лет обязательного образования, сдавшей бесчисленное количество экзаменов и даже легко выдержавшей вступительные экзамены в колледж, она на самом деле... не могла понять.
Ступеньки под ягодицами оказались неожиданно холодными и как бы теплыми и удобными; но книга в ее руке, как горячая вода, вызывала у нее некоторое раздражение.
Божье Слово похоже на божественную книгу.
Даже если вы многое запомнили, вы все равно не понимаете.
Лю Юй был в замешательстве.
Хотите ли вы использовать последнее обетование и позволить Богу научить ее Слову Божьему?
Нет, ты должен сохранить это.
Меньше, чем в крайнем случае, использовать нельзя.
В случае, если она не может быть богом, она может использовать это обещание, чтобы попросить Бога помочь оживить миссис Фергюс…
Она немного скучала по ней.
Бьянбан двигал толстым телом по кругу и прыгал вокруг нее, некоторое время обмахивая ее крыльями, и на некоторое время «сжимая ее плечи» крыльями:
[Детка, у вас у всех есть крылья, и пятнышко подумало, что это монстр превратился в тебя...]
«Замечено, даже если ты толстый, как поросенок, я знаю, что ты замечен».
[Эй, Бэйб, я злюсь! Пятнистый — отличный самец, даже если он беременен, то это пятнистый детеныш, о да! У меня нет таких детей, как у женщин...]
Запятнанный, его **** изогнулся, и упали две строчки слез, и он бросился в объятия Бога:
[Боже, детка, хулиганы! Она даже сказала, что она толстая, как поросенок! ]
[Пятнистая самая красивая птица в мире! ]
Лю Юй хотел направить зеркало на это место и позволить ему осветить серые перья на его спине и черные глаза-фасоли.
Птица дорогую знает.
"...Мне жаль." Бог коснулся его пятнистой толстой головы и толстого живота: «Вес поросенка нелегкий. Кажется... завтра мне действительно придется меньше кормить».
"место?"
Бьянбан моргнул своими черными глазами-фасоли, и через некоторое время потекли слезы.
[эксцентрик! Боже, ты пристрастен! Бьянбан очень красивый, Бьянбан самая красивая птица в мире, у Бьянбана нет поросенка... Боже, ты эксцентричный, ох, Бьянбан действительно жалок, никто не любит Бьянку...]
Если бы не маленькая хитрая черная шапочка, Лю Юй бы в это поверил.
... на самом деле научился быть жалким.
Все они тайно вытирали слезы рукавами Бога.
Глядя на Бэйб, я обнаружил, что она смотрит на него особенно странным взглядом…
Посмотрите еще раз на Бога, улыбка на Его лице такая же нежная, как всегда, такая нежная, что заставляет мое сердце трепетать...
О, нет!
Никто не пришел уговаривать поросенка!
Все злятся!
"Все!"
[Не думайте, что соринка не знает, соринка знает всё! Боже, ты, должно быть, думаешь, что плоть и тело Бэйба стали более трогательными, чем раньше, поэтому он всегда смотрит на Бэйба! Вы вчера долго выбирали одежду! ]
плоть?
Хорошо себя чувствовать? ?
Долго выбирали... одежду? ? ?
Лю Юй подсознательно вспомнил придворную форму прошлой ночи, оглянулся назад, но увидел пару зеленых глаз, похожих на ручей.
Он спокойно отвел взгляд, потрогал свой толстый живот, а затем сказал:
«Запретное слово».
Шумное пение птиц резко оборвалось, и в зале воцарилась тишина.
Пятнистого бросили в птичью клетку, появившуюся из воздуха.
— Ты... хочешь выключить его?
«Говоришь?» Лю Юй сказал: «Бяньбан никогда не лгал».
Птичья клетка сдвинулась еще больше.
Глаза Сяо Хэйдо сверкнули на нее, полные любви.
Сыновья и дочери были недовольны.
Они осудили всю ерунду и сказали:
«Бог никогда не лжет».
В это время ряд зеленых богомолов «зазвенел» и унес корзину в зал.
Корзина была наполнена цветочными пирожными и молоком.
«Ой, там молочный пирог!» Забывчивые сыновья и дочери тут же обрадовались: «Боже, Ты позволил нам быть здесь сегодня...»
Оглядываясь назад, я понимаю, что благородная и красивая **** исчезла.
Только блондинка сидела на ступеньках и смотрела на них с невежеством, как заблудшая птица.
— Мисс Фергюс! Вы не приходите поесть?
"Бог..."
«О, Богу не нравится смотреть, как мы едим… Обычно мы все возвращаемся к еде, но иногда это будет так, как сейчас, но Бог будет избегать этого».
«Разве Богу не нужно есть?»
«Конечно, нет, хотя иногда он съедает немного».
Лю Юй был разделен на цветочный пирог, чашку молока и две башни из молочных чипсов.
Цветочный пирог сладкий, но не жирный. Молоко, вероятно, варят с миндалем, и оно сладкое на вкус.
«Я не ожидал, что сегодня будет башня для слоеного молока».
«Кажется, со счастливицей нам всем повезло».
«Это редкость?»
Лю Юй отправил кусок в рот.
Насыщенный молочный аромат, свежий вкус...
Это напомнило ей о придворных тортах, присланных принцем Карло в качестве компенсации Марии за континент Эллен.
Она не могла не съесть еще один кусок.
«Это вкусно, не так ли?» - сказала милая девушка. «Зеленый богомол этого не присылает... Дядя Осьминог сказал, что это немного хлопотно сделать и нужно постоянно взбивать свежайшее молоко...»
«Дядя Осьминог? Он говорит?»
«О, зеленый богомол, конечно, тоже будет, но он не разговаривает… В храме мы можем понимать слова всех животных».
Лю Юй сидел с сыновьями и дочерьми.
Они любопытны и тоскуют по ней, большинство из них просты и нежны, и нет никакой злобы к ее «священному слуге», появившемуся из воздуха.
«Господин Слуга, откуда ты знаешь Бога? Это в мире Натаниэля?»
«Можете звать меня Белия Фергюс или мисс Фергюс, это звучит добрее».
Лю Юй мягко улыбнулся.
На рабочем месте общение с коллегами — это тоже знания.
Улыбка — волшебное оружие, которое никогда не ошибется.
Перед ней протянулась рука:
«Карби Тота, ты можешь звать меня Карлби».
Лю Юй подняла голову и увидела молодого, немного застенчивого на вид подростка, пытавшегося ей улыбнуться, а когда она улыбнулась в ответ, она «поругалась» и покраснела.
«О, Карлби! Она тебе нравится!»
Люди рядом с ним уговаривали его.
"Нет нет!" Калби внезапно запнулся. «Только, просто… Лорд Слуга, о нет, мисс Фергюс выглядит слишком красиво».
"Спасибо."
Лю Юй с улыбкой протянул руку, и прежде чем он успел ее схватить, Карлби внезапно пнул ногой и ударил девочку рядом с ним, которая кормила грудным молоком.
Молоко плеснуло ему в штанины.
Карлби покраснел настолько, что готов был приготовить яйца на пару:
«Обними, извини».
«Карлби, вернись! Ты похож на щенка, у которого испорчено молоко!»
Офицер Лина покачала головой и улыбнулась.
«Тогда мне придется снова увидеться с вами, мисс Фергюс, офицером Линой и вами».
Карлби кивнул всем и покраснел.
Лю Юй просто спросил этих сыновей и дочерей, что они будут делать, когда останутся с Богом.
«Нет, в святыне будут заняты только священники».
Они все разговорчивые.
«...Как и Карлби, он любит читать книги, он приходит сюда с книгами; я люблю цветы, Нина любит играть в игры... Бога никогда не волнует, что мы делаем. Лишь изредка он слушает и смотрит, как мы играем в игры... Карлби иногда рассказывает истории Богу. Он прекрасно рассказывает истории... Пока ты не пришел, он был самым любимым ребенком».
«Что делает Бог?»
«Боже…» Сыновья и дочери непонимающе покачали головами. «Бог никогда ничего не говорит о себе».
«Он любит наблюдать за этими странными шариками… Иногда он подолгу сидит, выражение его лица такое… да, нежный камень».
Сын использовал странную метафору.
«Не говори о Боге».
Священник Лина напомнила им.
"Извини."
Лю Юй озорно улыбнулся.
Днем все сыновья и дочери ушли.
Лю Юй не получил приказа, он просто сидел на ступеньках и читал.
Я не знаю, то ли шаги слишком удобные, то ли солнце слишком теплое. Она посмотрела на это и вздремнула.
Священник Лина вошла с корзиной цветов, но вдруг замерла.
На ступеньках всегда высокое существо стояло прямо, длинные серебристые волосы скользили мимо белого лица блондинки. Она закрыла глаза и мирно покоилась на ногах Бога, покрытая белой одеждой.
Солнце светило на них.
Не шпионьте за Богом.
Подумала про себя священник Лина, когда она отвела глаза, она смотрела в глаза, которыми **** смотрел на нее.
В тот момент, когда взгляды встретились, сердце священника Лины внезапно задохнулось, а когда она пришла в себя, то уже стояла за дверью зала.
Вся спина мокрая.
Она тупо смотрела на ворота, ее трансовые глаза, казалось, проникали сквозь золотые ворота, видя тень под славным троном.
Боже... кажется, изменился.