Цяо Мяньмянь знал, что Мо Еси ест мягко, но не сильно. Она подготовила серию нападок нежности.
Еда была подана на стол.
Цяо Мяньмянь немедленно положил креветку и кусок рыбы в миску Мо Еси.
Она отложила палочки для еды, подперев челюсть руками, и ее темные глаза заблестели. Она посмотрела на него и сказала: «Ее муж, как тебе это на вкус?»
"Как это вкусно?" Цяо Мяньминь ярко посмотрел на него и спросил с предвкушением в глазах.
Она редко готовит для Мо Еси.
Кажется, это впервые.
И она давно не готовила, и не очень уверена в своих нынешних кулинарных способностях.
Хотя она попробовала это, она чувствует себя довольно хорошо.
Но рот Мо Еси, который с детства ел только блюда, приготовленные шеф-поваром, должно быть, очень привередлив.
Обыкновенная домашняя кухня, по оценкам, его не интересует.
"Ну, это вкусно." Мо Еси съел к лапше еще один кусочек креветки, а потом поставил ему высшую оценку в жизни. «Это лучшее из всех блюд, которые я ел. Жена очень постаралась. Спасибо, что приготовили для меня такой вкусный ужин».
Цяо Мяньмянь: "!!!"
Это слишком много лица.
Даже зная, что это было просто ласковое слово, чтобы сделать ее счастливой, Цяо Мяньмянь слушала эти слова, и она все еще была красивой.
Она снова положила ему в тарелку несколько креветок и улыбнулась нижней челюстью: «Тогда ты ешь больше. Если хочешь, я сделаю для тебя больше в будущем».
Мо Еси улыбнулся, глубокие глаза мужчины были полны мягких цветов, и он также положил овощи в ее миску: «Это не нормально. Лицо моей жены, эти руки, не могут получить слишком много дыма. Сегодня ты много работала по ночам, и ты ешь больше».
Она заморгала и уставилась на мужчину рядом с ней мягким и сладким голосом: «Тебе нравится, это важнее всего на свете. Мой муж такой хороший, я достойна того, что делаю для тебя. Я также счастлив."
Мо Йеджи сжал палочки для еды, его темные глаза сузились, а в глазах читались улыбки.
Он слегка приподнял свои тонкие губки, протянул руку и ущипнул ее маленькое улыбающееся личико, и спросил немного смешно: «Малыш, тебе еще есть что сказать мне прямо. Не надо так много настраивать».
Цяо Мяньмун замер, его глаза снова моргнули.
Неужели она вела себя так явно, ничего не сказала, как он мог это видеть.
Она недоумевала: «Откуда ты знаешь, что мне есть что тебе сказать?»
Мо Еси улыбнулся шире уголками губ: «Ты такой очевидный, неужели я не знаю».
"Где это очевидно?" Это предложение еще больше озадачило Цяо Мяньмяня.
«Обычно ты не в восторге от меня». Мо Еси посмотрел на нее с широко раскрытыми глазами в замешательстве и не мог не нежно сжать ее нос: «Только когда у тебя есть о чем спросить меня, Ты будешь такой».
— Выходит, я действительно угадал?
Цяо Мяньмянь: "..."
Ну, она думает, что просто ведет себя нормально.
Таким образом, она действительно недостаточно воодушевлена Мо Еси.
На самом деле, когда она взяла на себя инициативу заговорить, ее муж закричал, Мо Еси понял, что ей нужно что-то ему сказать.
Плюс инициатива приготовить сегодня вечером.
Намерение слишком очевидно...
"Хорошо." Цяо Мяньмянь разочарованно вздохнул: «Раз уж ты догадался, то я не буду с тобой оборачиваться. Мне действительно нужно с тобой кое-что обсудить».