Глава 1936: Грешный грешник

Вы беременны. Естественно, вы больше не можете вести себя так небрежно, как раньше. быть бесполезным для вас и вашего ребенка.

"Я знаю." Цзян Луоли снова надулся: «Я не говорил, что он плохой. Но каждый день я ел эту легкую пищу, и моя птица почти исчезла. Аппетита действительно нет». ."

«Я хочу съесть горячее, барбекю, раков, острое горячее прямо сейчас. Детка, когда я думаю о горячем горшке, который мы часто едим, у меня пускают слюни». Выражение негодования Цзян Луоли, весь человек выглядит немного невероятным.

Если она задохнется в животе, кто-то, наконец, сможет говорить, и она не могла перестать держать Цяо Мяньмяня за руку.

«Вы знаете, я спросил доктора, и можно есть их время от времени. Но человек, который восстанавливает одну мышцу в Мо Ши, просто не разрешает мне есть. Он также сказал мне, что в этих вещах есть паразиты. хорошо для меня."

«Но даже если паразиты действительно есть, их не убила высокая температура. Мы столько ели раньше, и ничего плохого не видели».

«Мало того, что он не давал мне есть то, что я хотела, но теперь я не свободна, даже если захочу выйти и поиграть. Я теперь бедный червяк, потерявший свободу. Я знала, что беременность будет такой. Его ребенок».

Цзян Луоли словно пересчитывал различные преступления Мо Еси и перечислял его преступления одно за другим.

В ее описании Мо Шисю кажется грешником без зла.

Цяо Мяньмянь сказал с улыбкой: «Брат тоже беспокоится о тебе. Он будет так нервничать, потому что несет ответственность за тебя».

«Я еще не знаю». Цяо Мяньмянь покачал головой. «Мой агент пока не уведомил меня о следующей поездке. Но я был с вами все эти дни в Юньчэне, хорошо?»

"Я хотел бы, чтобы ты мог сопровождать меня больше. Однако ты и мужчина **** тоже вместе, как я могу эгоистично занимать тебя здесь. Даже если я оставлю тебя, мужчина **** точно не согласится. ."

"Хорошо, теперь я очень рад вас видеть. Если вы свободны, вы можете заходить ко мне иногда. Я очень доволен. Давай перестанем стоять здесь и говорить, пойдем в передовую".

*

«Малыш, это печенье я испекла сама. Ты можешь его попробовать».

Цзян Луоли достала из кухни блюдо со свежеиспеченным печеньем и передала его Цяо Мяньмянь.

— Это печенье ты испек сам? Цяо Мяньмянь посмотрел на печенье на тарелке, которое выглядело вполне прилично, и немного удивился.

В конце концов, Цзян Луоли, которую она знала, не стала бы этого делать.

«Да, это то, что я узнал от сестры Лин. Я не говорил тебе этого. Мне было скучно умирать в это время. В любом случае, оставаясь дома каждый день и ничего не делая, я просто ослепну».

Цяо Мяньмянь взял его и попробовал, на самом деле вкус был довольно хорошим.

"Как это вкусно?" Цзян Луоли сел рядом с ней.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии