Глава 2247: Почему ты такой хороший?

Вэй Чжэн знал, что Цяо Мяньмянь не будет его винить.

Однако через некоторое время президент Мо увидел рану на ее лице и, по оценкам, она разозлилась.

*

«Президент Мо, молодая леди здесь». Вэй Чжэн толкнул дверь кабинета президента и встал у двери. «Юная леди, вы идете первой, а я приготовлю вам чашку чая с молоком».

Цяо Мианмянь любит пить чай с молоком.

Приходя сюда столько раз, Вэй Чжэн уже давно знала ее предпочтения.

Цяо Мианмянь кивнул и вошел в офис.

Цяо Мианмянь отвернулся от экрана ноутбука, поднял голову и потянулся за очками.

Он потер брови: «Если хочешь прийти, не говори мне заранее».

Цяо Мианмянь улыбнулся: «Я не первый раз здесь, чтобы говорить вам, что делать».

Цяо Мианмянь редко видел Мо Еси в очках.

В очках он выглядел очень нежным. Он был очень нежным и чувствовал себя подонком.

Это плохой человек, который внешне выглядит как джентльмен, но на самом деле очень угрюм.

Она действительно чувствовала себя... довольно хорошо.

Она подошла и взяла его очки, лежащие на столе: «Почему ты носишь очки? Разве это не близорукость?»

"Нет." Мо Еси поджал губы. «Это не очки для близорукости. Они просто используются для снятия усталости глаз».

— Что у тебя с лицом? Мо Еси нахмурилась, обнаружив покраснение на своем лице.

«Ой, случайно задел микрофон».

«Ты трогал микрофон?»

"Хорошо."

«Где микрофон?»

Лицо Мо Еси стало еще более уродливым: «Эта группа репортеров еще не ушла?»

Цяо Мианмянь кивнул: «Ну, не пошел».

«Я не говорил, что не согласен на интервью. Почему они все еще внизу?» Лицо Мо Еси было немного мрачным: «Значит, вы встретили их, когда пришли? Их обидел микрофон в руке?»

Цяо Мианмянь посмотрел на его темное лицо, подошел к нему и наклонился, чтобы обнять его за шею: «Это не серьезная травма, завтра она опухнет. Просто случайно наткнулся на нее, разве ты не выглядишь так уродливо?».

«Вэй Чжэн попросил охранника забрать репортера».

Мо Еси протянул руку и заключил ее в свои объятия.

Цяо Мианмянь упал ему на колени.

Он опустил голову, и его длинные пальцы слегка коснулись красного и опухшего места: «Больно?»

"Хорошо." Цяо Мяньмянь кивнул. "Немного."

«Я попрошу кого-нибудь купить тебе лекарство».

«Нет, он сам по себе может уменьшить отек».

"Почему нет." Тон Мо Еси не мягкий, но глаза у него очень нежные. «Что делать, если возникло воспаление, если не нанести лекарство. Не все говорят, что лицо твоей девушки — самое главное. Плевать на свое лицо, а?»

После того, как Мо Еси закончил говорить, он позвал секретаря, чтобы тот зашел и позволил секретарю сходить в аптеку за салфетками от отеков и противовоспалительных средств.

Подождите, пока секретарь уйдет.

Цяо Мяньмянь лег на грудь Мо Еси, наклонился к воротнику своей рубашки и глубоко вздохнул.

Низкая улыбка мужчины появилась над его головой: «Чем ты нюхаешь? Кажется, у меня нет женских духов».

«Это не женские духи, это аромат твоего тела». Цяо Мианмянь еще раз глубоко вздохнул: «Мо Еси, почему ты так хорошо пахнешь?»

Мо Еси засмеялся: «Хороший запах?»

«Ну, это очень хорошо».

Ей очень нравится его запах.

Ни одно человеческое дыхание не будет пахнуть лучше, чем дыхание Мо Еси.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии