Глава 23: Мой ребенок хорошо выглядит во всем

Цяо Мяньмянь: "..."

Очень хороший, властный.

Ее муж действительно богат.

"И..." Водитель достал из сумки черную карту и протянул ей: "Вот что молодой мастер просил передать вам. Эта карта является прикрепленной картой молодого мастера, вы можете провести ее небрежно».

"Это для меня?" Цяо Мяньмянь посмотрел на карту, которую он вручил, на мгновение замер, нахмурился: «Нет, мне это не нужно».

У нее нет привычки тратить деньги на мужчин.

Даже несмотря на то, что этот мужчина теперь ее номинальный муж.

Но в сердце Цяо Мяньмяня она не считала его своим мужем.

«Миссис Молодой Мастер, если я не буду хорошо себя вести, он меня отругает». Водитель, кажется, спрашивает ее: «Если миссис Янг не примет эту карту, я не смогу заплатить хозяину».

Глядя на смущение водителя, Цяо Мяньмянь несколько секунд колебался, а затем взял на себя управление.

Однако она никогда не думала об его использовании.

Увидев Мо Еси, она вернула карточку с часами.

*

Наверху кто-то вышел встречать.

Является вершиной нескольких торговых центров, Би Цзинмянь почтительно последовал за Цяо Мяньмянь.

Цяо Мяньмянь некоторое время ходил и не привык к тому, что позади него всегда было несколько человек, и сказал им: «Не идите за мной, я хочу пройтись по магазинам один».

Несколько человек посмотрели на меня, я посмотрел на вас, немного помедлил, и все удалились.

Этот торговый центр ориентирован на элитные бренды.

Когда семья Цяо не пала, Цяо Мяньмянь время от времени покупал предметы роскоши и возвращался.

После того, как семья Цяо пала, она давно не посещала такое место.

Она случайно зашла в магазин женской одежды.

Клерк увидел, что она была одета в обычную одежду. Она даже не поздоровалась с ней. Она лишь слегка взглянула на нее и пошла встречать других гостей.

Цяо Мяньмянь не возражал, он пошел по магазинам.

Она не думала о том, что купить, просто чтобы потусоваться и скоротать время перед ожиданием Мо Еси.

Через мгновение.

Она уже собиралась уйти, но услышала за спиной знакомый голос.

Голос женщины был очарователен, и когда она его услышала, то кокетничала с мужчиной: «Брат Зе, хорошо ли я выгляжу в этой юбке?»

Цяо Мяньмянь напрягся.

Она медленно обернулась, посмотрела вверх и увидела молодую пару, стоящую перед туалетным зеркалом напротив.

Один ее бывший жених, а другой ее сводная сестра.

Цяо Аньсинь просто примерила юбку, встала перед примерочным зеркалом и обернулась, затем улыбнулась и посмотрела на мужчину рядом с ней.

«Ну, выглядит хорошо». У красивого лица мужчины был нежный взгляд, и голос тоже был очень нежным. Он протянул руку и коснулся ее головы. «Мой ребенок носит все красиво».

Снисходительный «ребенок» завистливо кричал от окружающих его продавцов.

Клерк прямо сказал: «Да, мисс Цяо красивая, у нее такая хорошая фигура, она хорошо выглядит во всем, что носит. Господин Су тоже талантливый человек, и она очень красивая. Мисс Цяо и мистер Су действительно красивые и одаренные пары».

Улыбка на лице Цяо Аньсинь стала еще ярче, и она мило посмотрела на Су Цзэ: «Брат Цзэ, ты видишь, что они действительно разговаривают. Мне стыдно не покупать эту юбку».

"Где это?" Клерк ласково сказал: «Мы тоже говорим правду. Мисс Цяо — признанная красавица в индустрии развлечений, и ваша красота хорошо известна».

Су Цзэ услышал гордый взгляд.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии