Я отпущу тебя. У меня нет привычки оставаться здесь с женщиной. Ты просто хочешь остаться на одну ночь. Боюсь, тоже не получится. "
Гу Шэн: «...»
Лицо ее становилось все жарче и жарче.
Как вы думаете, фраза Бай Юшэна «Ты позволишь мне поесть, я отпущу тебя» очень двусмысленна.
Хоть она и знала это, но, должно быть, слишком много думала.
«Кто останется здесь с тобой!» Она покраснела от гнева и наконец подошла к нему. «Хорошо, я приготовлю для тебя еду и уйду, когда закончу».
Наблюдая за тем, как она приближается к себе, Бай Юшэн наконец-то улыбнулась.
Гу Шэн изначально была воспитанной девушкой.
Она была самой послушной, когда была послушна вот так.
Я помню, когда она еще была его ученицей, она кричала «учитель Бай» один за другим, не говоря уже о том, насколько это было умно.
Почему ты стал таким когтистым сейчас?
Он похож на маленького дикого кота, который выглядит очень мягким и милым, но торчит острые когти.
Возможно, он недостаточно знал о ней.
Возможно, именно так на самом деле выглядит Гу Шэн.
Гу Шэн только что подошел к Бай Юшэну, и зазвонил телефон. Она взяла его и взглянула на него, увидев, что это звонит Цинь Мо.
Также есть несколько пропущенных звонков.
Еще несколько пропущенных звонков поступило от ее друзей, когда она была в лифте, мчавшемся в темной ночи.
Бай Юшэн продолжал тащить ее, и она не могла позвонить. Теперь она была свободна. Она собиралась ответить на звонок Цинь Мо, но внезапно скрестила руку и выхватила свой мобильный телефон.
Гу Шэн замер, повернул голову и увидел, что его телефон забрал Бай Юшэн.
Бай Юшэн только сейчас увидел, что звонок поступил от Цинь Мо.
У него сразу стало плохое настроение.
Это действительно призрак.
Он сразу повесил трубку и повернул голову, его голос проворчал: «Телефонные звонки запрещены».
«Бай Юшэн, в тебе нет смысла». Гу Шэн ахнул: «Кто бы я ни захотел ответить на звонок, я отвечу на звонок, почему бы тебе не разрешить это. Ты вернешь мне телефон, и брат Цинь, должно быть, беспокоится обо мне, прежде чем я позвоню. Иди сюда, у меня есть чтобы сказать ему, что он в безопасности».
«Да, я просто не понимаю». Бай Юшэн положил телефон прямо в карман своего пальто. Похоже, он не собирался возвращать его Гу Шэну. «Твой телефон временно оставлен у меня и ждет, пока ты уйдешь». Я подарю его тебе снова».
"С..."
— Хотите спросить меня, почему? Бай Юшэн оборвала свои слова и усмехнулась. «Ты должен послушать меня сейчас, иначе твой брат...»
Он не закончил говорить.
Но что это значит, Гу Шэн должен знать.
Гу Шэн действительно не думал об этом, Бай Юшэн теперь станет таким бесстыдным и таким подлым.
Более того, он еще очень толстокожий.
Даже если она его ругала, он был равнодушен.
Гу Шэна чуть не рвало кровью. Она глубоко вздохнула и подавила желание броситься сразиться с ним. Подумав об этом, она заговорила с ним по-другому: «Бай Юшэн, ты не позволяешь мне взять телефон брата Цинь, ну, я не буду на него отвечать».
«Я отправил ему сообщение в WeChat и сказал, что я в безопасности. Всегда ли это возможно?»
«Когда я закончу отправлять сообщение, я дам тебе телефон, ты не против?»
Она смягчила тон, словно умоляя его.
На самом деле она немного знает Бай Юшэна.
Этот мужчина обычно мягкий, но не жесткий.