Но вспоминая сцену, увиденную им у дверей гостиницы, он всё равно чувствовал себя немного неуютно.
Она была одета в чужую мужскую одежду.
Затем одежду, которую она надела, и позволила мужчине надеть ее обратно.
Мо Еси задумался об этом, и его лицо стало немного плохим: «Эта выставка…»
Он нахмурился и через несколько секунд сказал: «У тебя с ним хорошие отношения?»
"Выставка?"
Цяо Мианмянь вдруг услышал, как он упомянул о выставке, и замер: «Это неплохо. Это не очень хорошо, но лучше, чем у обычных друзей».
Цяо Мианмянь знал, что Мо Еси не стал бы упоминать выставку просто так. Подумав об этом, он, вероятно, понял, что происходит.
Чтобы банка с уксусом не съела уксус, она тут же добавила: «Я думаю, что он очень похож на Чэнь Чена, поэтому в моих глазах он младший брат».
«Что ты имеешь в виду, говоря, что ты относишься к нему как к своему младшему брату?» Мо Еси сразу почувствовал себя намного комфортнее, с улыбкой на губах.
"Ага." Цяо Мяньмянь кивнул. «Его характер и Чэнь Чен тоже очень похожи. Если у вас есть возможность связаться с ним, вы знаете, он большой мальчик, очень общительный и очень веселый. Мо Еси, ты приходишь забрать Когда я был, ты видишь, как я стою рядом с ним?»
Должно быть, я видел ее в блейзере.
«Это потому, что я сказала, что холодно, поэтому он снял передо мной пиджак. Не думай об этом, смени его на любую другую художницу, чтобы сказать ему это, он это сделает».
"Я знаю." В голосе Мо Еси не было слышно никаких эмоций: «Я особо не думал».
— Тогда ты не возражаешь? Цяо Мианмянь взглянул на него.
Он выглядит нормально, не такой ревнивый.
«Если я скажу немного». Мо Еси опустил глаза. «Я знаю, что ты ничто. Но... мне не нравится видеть тебя и других мужчин, идущих слишком близко. Сердце отделено от живота, ты относишься к нему как к младшему брату. А что насчет него?»
— Он думает так же, как ты?
«На случай, если у него есть другие мысли, ты не знаешь, не так ли?»
"..."
«Мо Еси, ты слишком много думаешь». Цяо Мианмянь сказал, немного потеряв дар речи: «Я не юань, я всем нравлюсь. Между мной и Экспо абсолютно чистая дружба, я совсем не похож на него».
«Знаешь, какой тип ему нравится?» Мо Еси прищурился, но не ослабил бдительности.
Он просто чувствовал, что его жена и семья любят его.
Ведь его жена такая красивая.
Неужели такого пушистого малыша можно не беспокоить?
Мо Еси не беспокоился о Цяо Мяньмянь от начала и до конца.
Его беспокоило то, что другие жаждали ее.
«Я знаю, — сказал он мне. Что ему нравится, так это такие милые девушки. Я отношусь к нему как к младшему брату, а он также относится ко мне как к сестре».
Чисто сладкий?
Мягкая сестра?
Мо Еси посмотрел на чистое и милое личико Цяо Мяньмяня, и его лицо не было красивым.
Маленькая женщина, кажется, понятия не имеет, какой она тип.
Он знал, что выставка определенно непредсказуема.
Они обернулись и признались ей.
У нее также было большое сердце, и она даже не знала об этом.
«В будущем ты будешь немного дальше от него». В глазах Мо Еси читалось сильное собственничество. «Я вижу, что у маленького мальчика нет добрых намерений, и его храбрость довольно жирна».
Цяо Мианмянь: «...о, я знаю».