Мо Шиси нахмурился, увидев, что госпожа Мо говорит об отвратительном взгляде Цзян Луоли, и его лицо резко поникло, и он прямо прервал ее холодным голосом: «Если тебе придется считать Луоло со мной, не так ли, не говори так». , мне не интересно слушать».
«Теперь ты можешь вернуться».
Глядя на ошеломленный и уродливый цвет лица госпожи Мо, глаза Мо Шисю были немного холодными, и его голос тоже был холодным: «Ло Лицай много работал, чтобы подарить мне ребенка, и дал нам, семье Мо, лист, вот в это время. ты не только не огорчилась на невестку, но и столько ей наговорила».
«Мама, ты тоже была чужой невесткой. Если твоя бабушка относилась к тебе так же, как ты себя чувствуешь?» Голос Мо Шисю становился всё холоднее и холоднее. «Все, что ты делаешь с Ло Ли, заставляет меня относиться к тебе все больше и больше разочаровываться».
«Я никогда не думал, что с детства любил свою уважаемую мать и так относился к своей жене».
«Ты презираешь Луоли, будь уверен, я не позволю тебе встретиться снова в будущем. Она тебе не нравится, твоему сыну нравится, ты не причиняешь ей вреда, твой сын причиняет ей боль. Я должен вернуться и забрать позаботься о Луоли, пожалуйста, позаботься о себе, верно».
Поговорив, Мо Шисю повернулся и ушел.
Лицо госпожи Мо было очень уродливым, она была действительно ошеломлена. Когда она увидела чернила, Сю на самом деле действительно ушла вот так, в воздухе: «Ши Сю, ты остановишься ради меня! Что ты имеешь в виду под тем, что ты сказал только что, и как ты назовешь это позже? Мы встретились, ты должен разъясни мне это».
«Она тебе не нравится, тогда тебе не нужно встречаться. Конечно, я всегда буду с ней, где бы она ни была, где бы я ни был».
Мо Шисю равнодушно посмотрел на нее: «Я еще раз говорю, она моя жена и теперь мать моего ребенка. Ты не можешь удержать ее, а она не может удержать тебя. Ты должен заставить меня сделать выбор, ты хочешь Позволь мне отказаться мою жену и детей за так называемую сыновнюю почтительность, простите меня».
Г-жа Мо посмотрела на этого сына, который был к ней очень безразличен, а затем подумала о безразличии, которое она пережила за это время, ее обиды стали глубже.
Она по-прежнему настаивала на том, что не сделала ничего плохого.
Поэтому она пересчитала все, что перенесла сегодня, Цзян Ло с его головы.
Если бы хитрая и женственная женщина Цзян Луоли не соблазнила его сына, ее хороший сын не был бы сейчас таким.
Это все из-за Цзян Луоли!
Она не может принять эту бессовестную женщину в свою жизнь!
Госпожа Мо с глубоким негодованием и гневом стиснула зубы и сказала холодным голосом: «Вы хотите заставить меня принять ее? Я говорю вам, для меня абсолютно невозможно принять Цзян Луоли в качестве своей невестки. !Я слышала, как она родила дочь. Я сегодня пришла в больницу только для того, чтобы увидеть кровь нашей семьи Мо. Вас сейчас просят показать мне ребенка, и я уйду после прочтения. Вы правы, я действительно не хочу видеть Цзяна. Луоли, лучше не видеть этого в будущем!»
«Юэюэ — дочь Луоли с тяжелым рождением. Ты не можешь принять Луоли, тогда Юэюэ не узнает в тебе бабушку. Я не позволю Юэюэ признать бабушкой человека, который презирает ее мать. Юэюэ не захочет кого-то видеть. кто презирает свою мать, вернитесь назад».
Люблю милую жену провоцировать: Мой муж затягивает! Пожалуйста, соберите: () Горячая жена: Муж, затягивает! Скорость обновления самая быстрая.