Глава 2919: Да, я пожалел об этом!

«Тан Я, Юэюэ сейчас с тобой? Я говорю тебе, ты не должен причинять вред Юэюэ, иначе я не отпущу тебя». Из телефона послышался расстроенный женский голос.

Насмешливая улыбка на губах Тан Я стала глубже.

Эмоции на ее лице совсем не изменились, очевидно, она не восприняла угрожающие слова собеседника всерьез.

«Вы слышали это, почему бы вам не говорить, вам не разрешено причинять боль Юэюэ! Вы причинили боль Юэюэ, то есть, если вы враг семьи Мо, никто из врагов семьи Мо не будет иметь хороший результат. Если ты не причинишь вреда Юэюэ, теперь верните ее семье Мо невредимой, и я могу помочь вам умолять и позволить Шисю отпустить вас».

Тан Я поджала губы и ухмыльнулась в уголках губ. Послушав некоторое время, она поспешно сказала: «Что имеет в виду мадам Мо? Вы сейчас раскаиваетесь?»

Ей позвонила миссис Мо.

«Да, я сожалею об этом!» Из телефона раздался сердитый голос госпожи Мо: «Кто сказал тебе солгать мне? Ты только сказал, что спрячешь Юэюэ на некоторое время и вернешь его мне, но на самом деле ты солгал. I. Тан Я, ты подошел ко мне намеренно и обманул Юэюэ. Что ты пытаешься сделать!»

«Миссис Мо, то, что вы сказали, неверно. Вы передали свою внучку в мои руки. Я не заставлял вас это делать. Кроме того, я не лгал вам. Ваша внучка была со мной. мы говорим, что вернем его вам через некоторое время, еще не время, почему вы так рветесь вернуться, мадам Мо? Вы такая, но в вас совсем нет духа контракта».

«Миссис Мо только сейчас беспокоится о вашей внучке, не слишком ли поздно?» Тан Я усмехнулся: «Кроме того, я советую госпоже Мо поговорить со мной или быть вежливой и никогда не угрожать мне. Этот человек мне нравится меньше всего. Я обрушу свой гнев на твою внучку, говоришь ты, твоя внучка считается убитой тобой?»

"ты……"

«Миссис Мо, вы прожили счастливо эти годы. Вы часто говорите мне, насколько сыновние ваши сыновья относятся к вам и как сильно вас любит ваш муж, что действительно завидно. Но есть ли они у вас? Я подумал, ваше счастье может быть основываться на страданиях других». Тан Я внезапно сменил тему.

«Ты, что ты имеешь в виду?»

"Что я имею в виду?" Тан Я усмехнулся. Она полуприщурилась, как будто что-то вспоминая, ее глаза внезапно заострились: «Это предложение ты должен спросить у своего мужа Мо Юньчэня. Ты должен спросить его. Тогда он подвел женщину, которая была целеустремленной и хотела отдать ему все. Задумывался ли он когда-нибудь о том, как глубоко ранил эту женщину?»

«Он когда-нибудь думал, что женщина страдала от этого всю жизнь, и когда она закрыла глаза перед смертью, она все еще читала его имя».

«Задумывался ли он когда-нибудь, что для него это был просто несчастный случай в жизни или романтическая связь, но испортившая жизнь женщине?»

«Ты, ты, кто ты?» Голос мадам Мо был шокирован. «Женщина, о которой вы говорите, это… Тан Ваньцю?! Вы говорите о Тан Ваньцю!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии