Глава 311: Президент Мо слишком хорош, чтобы привлекать пчел

— Старая, жена? Девушка была ошеломлена, а затем ее сердце разбилось.

У такого замечательного парня есть жена?

У других девушек рядом с ними у всех было жалкое выражение лица, но потом они подумали, что мужчины в таких хороших условиях тоже не просто толпа спешащих женщин.

Таких мужчин окружает бесчисленное количество женщин.

Как это могло относиться к разряду поздних браков.

Я только не знаю, как выглядит его жена, она тоже хорошенькая красавица.

Когда мужчина впервые заговорил о своей жене, его брови в одно мгновение сильно смягчились, и он уже не казался таким отталкивающим.

Более того, я лично приехал в цветочный магазин, чтобы нарвать цветов для жены.

Видно, что он очень любит свою жену.

Несколько маленьких девочек показали завистливые глаза.

Эти девушки не толстокожие, зная, что у Мо Еси есть семья, он больше не запутается.

В машине.

Увидев эту сцену, Вэй Чжэн втайне посетовал, что Мо Цзу его семьи был действительно очарователен.

Где бы он ни появился, он может привлечь кучу женщин.

Он сказал, что лучше пусть он сойдет с машины и купит ее.

В конце концов, лицо президента Мо слишком хорошо для привлечения пчел и бабочек.

"Привет, добропожаловать."

Мо Еси вошел в цветочный магазин, и продавец сразу же поприветствовал его.

В тот момент, когда его взгляд упал на Мо Еси, он явно испугался.

Мужчина одет в черно-черные брюки, и особенно бросаются в глаза его стройные ноги. Глубокие трехмерные черты лица настолько красивы, что их можно вылепить. Даже если его просто носить, сложно скрыть его тело изнутри. Благородный дух.

Пока она не услышала, как мужчина сказал: «Выбери цветы, которые нравятся девушкам, и я подарю их».

Услышав его низкий магнитный звук, клерк чуть не забилось в сердце, а лицо его разгорячилось, и он спросил: «Сэр, могу я спросить, кому вы его подарили? Это коллега, друг или...»

"Моя жена."

Когда мужчина сказал три слова «моя жена», его тон стал мягче, обнаруживая легкую избалованность.

Реакция клерка была такой же, как и у маленьких девочек снаружи. Он с первого взгляда понял, что такой первоклассный красавец оказался мужчиной с семьей. Он почувствовал в своем сердце чувство утраты.

«О, о, сэр, пожалуйста, подождите минутку. Я пойду и соберу для вас цветы».

Когда клерк повернулся, она не могла не взглянуть на Мо Еси снова.

Этот гость действительно красив.

Внешний вид, фигура, темперамент и вкус в одежде — все первоклассно.

Это почти то же самое, что и уровень женской красоты.

Это своего рода очарование.

Он выглядит таким красивым, он должен быть очень богатым в одежде и одежде, и он так добр к своей жене.

Его жена спасла вселенную в его прошлой жизни, поэтому он может жениться на таком хорошем человеке.

*

После того, как Цяо Мяньмянь и Цзян Луо вышли из ресторана, они отправили Мо Еси текстовое сообщение, чтобы сообщить ему, что прибыли.

Мо Еси быстро ответил, что почти прибудет через несколько минут.

Они сели, и официант подошел и вручил меню.

Цяо Мяньмянь перевернул его, не заказывая, и передал меню Цзян Луоли: «Луо Луо, пожалуйста, закажи».

— Я заказываю сейчас? Цзян Луоли взял меню. «Не ждать мужского бога? Или ждать, пока он снова прикажет».

«Он скоро будет здесь, вы сначала закажите несколько ваших любимых». Цяо Мяньмянь с гордостью похлопал себя по груди. «Просто сделай это, не беспокойся о цене».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии