«Скажем еще раз». Янь Шаоцин посмотрел на него с очень безмолвным выражением лица, и он не понял. - В-четвертых, я действительно не могу понять схему вашего мозга. Вы отправили свою любимую женщину в постель к другому мужчине. "Хобби?"
Гонг Зели мгновенно почернел: «Говорить на шаоцине!»
"Не так ли?" Ян Шаоцин поднял брови. "Женитьба на Аси изначально была хорошей вещью для тебя. По крайней мере, он был женат, и Руру мог умереть за него. Может быть, он обернулся и узнал, что у тебя такое увлечение. Хранитель, когда я тронут, я могу быть с ты."
— Итак, вы должны поблагодарить невестку.
«Но что ты сделала? Ты так недовольна тем, что второй брат женился на младшей невестке, и, надеюсь, после развода второй брат и Руру будут вместе?»
Лицо Миядзавы стало еще более уродливым.
Конечно не хочет...
Он просто не мог видеть грустного Шэнь Роу.
- Подумай сам, я думаю, что второй брат ничего плохого не сделал. Я сделаю то же самое со мной. Женщина, которую я держу в своих руках, не может позволить никому презирать, даже если ты очень не любишь маленького невестка. , Посмотрите на лицо второго брата, вы не должны показывать его ".
«Замените Роу Роу, с которым так обращаются, что вы думаете?»
Миядзава снова замолчал, ее губы сомкнулись, и она ничего не сказала.
Янь Шаоцин уже собирался уходить, пусть подумает обо всем сам, и вдруг услышал очень красивую песню из шкатулки.
Это очень сладкий, очень эфирный голос.
Не будет преувеличением сказать, что это желтая славка.
Янь Шаоцин услышал, как его глаза выпрямились.
Песня, казалось, исходила из коробки на противоположной стороне. Шумным и шумным звуком влилась в сердце чистая струя, мигом успокоив порывистость в сердце.
Этот звук слишком аппетитен для него.
Сладкий, но не жирный, а немного мягкий, словно когти котенка царапают рот, щекочут, щекочут сердце.
«Я полагаюсь на это! Четвертый человек, ты слышал, что фея поет, и звук слишком чертовски хорош». Янь Шаоцин не сопротивляется этому сладкому и мягкому голосу.
Как будто он не сопротивлялся милой и хорошо воспитанной Лори.
В тот момент, когда зазвучала сладкая и чистая песня, Миядзава тоже впервые это заметил.
Звук действительно приятный и узнаваемый.
Но он не такой, как Янь Шаоцин, он не управляется голосом.
Так что, даже если это звучит хорошо, реакции не так много.
Он думал о других вещах в своей голове, и он даже не удосужился поговорить о Шаоцине, так что он небрежно сказал «ага».
Янь Шаоцин был взволнован, но не мог этого сделать: «Нет, я должен познакомиться с этой маленькой феей. Этот голос слишком чертовски аппетитен для меня. Если бы я был таким сладким, как голос, моя мама немедленно преследовала бы его. !"
Миядзава был недоволен и, естественно, не хотел, чтобы Янь Шаоцин чувствовал себя комфортно.
Он сказал, зевая рядом с ним: "Звук приятный, и мужчины, и женщины некрасивы. Иди и найди его, и ты увидишь упрямого мужчину женского пола".
Янь Шаоцин: «Я не слушаю себя, я не слушаю. Когда я говорю, что это фея, это должно быть фея. Я верю своим инстинктам!»
"О, или мы будем держать пари?"
«Ставка, какая ставка?»
«Если я уродливый монстр, как я уже сказал, ты лишаешь меня машины. Ты даешь мне суперкар, в который я только недавно сел. Если я красивая, я проиграю и подарю тебе машину».