Цяо Мяньмянь тоже немного скучал по старушке.
Но когда она подумала о миссис Мо, у нее не было хорошего настроения.
Она считала, что старушка действительно скучала по ней.
Что касается миссис Мо...
Я не думаю, что очень хочу ее видеть.
"Тогда мы пойдем с пустыми руками, как это?" Цяо Мяньмянь был немного смущен. "В прошлый раз, когда я проходил мимо, твоя мама... Нет, это мама и бабушка сделали мне такой драгоценный подарок. Я просто так ушел с пустыми руками. Не здорово."
«Это все семья. Есть так много мест, на которые стоит обратить внимание. Пока вы идете, они будут очень счастливы. Кроме того, дома ничего не пропало».
«Но я все еще думаю, что должен купить что-нибудь».
Наконец, по ее настоянию, Мо Еси сопровождал ее в торговый центр.
По предложению Мо Еси она купила шелковый шарф для пожилой дамы и госпожи Мо.
Кассир упаковал подарки, и они вышли из торгового центра. Сев в машину, Цяо Мяньмянь все еще колебался: «Хотели бы вы купить что-нибудь еще, просто шелковый шарф, не будет ли это слишком небрежно?»
На самом деле шарфы стоят недешево.
Один стоит от 70 000 до 80 000, что, безусловно, является очень дорогим подарком для Цяо Мяньмяня.
Но это было только для нее.
Для людей с таким же статусом, как старушка и госпожа Мо, десятки тысяч подарков по своему характеру аналогичны тем, что куплены в магазине за десять юаней.
Однако она не может позволить себе купить что-то особенно дорогое.
Миссис Мо подарила ей браслеты на десятки миллионов.
В старом магазине, который подарила ей старушка, были сотни миллионов.
Если она хочет сделать такой же подарок, она не может себе этого позволить.
«Странный не подарок, а человек, который его подарил».
— Ладно, перестань путаться. Ты все еще не веришь словам своего мужа, а?
"Нет..."
Цяо Мяньмянь поджала губы и прошептала: «Я просто думаю, что по сравнению с подарком, который они мне подарили, я… слишком безумна».
«Они две мои свекровь, а одна моя бабушка. Я живу с ними уже более 20 лет. Детка, я знаю их лучше, чем ты? Я сказал, что им понравится, им обязательно понравится. "
«Правильно слушать своего мужа».
"Хорошо……"
Он так сказал, и Цяо Мяньмянь больше не сопротивлялся. Она кивнула: «В любом случае, это ты сказал, а не я скупой».
Мо Еси смиренно улыбнулся, его красивое лицо приблизилось, а кончик ее носа нежно коснулся кончика ее носа: «Ну, я сказал. Будьте уверены, ваш муж несет ответственность за все последствия».
*
Через час прибыли в Можай.
Выйдя из автобуса, Чжан Бо ждал, чтобы встретить их.
«Второй молодой господин, вторая молодая леди». Чжан Бо уважительно поздоровался: «Ужин готов, жена и пожилая женщина ждут вас».
Мо Еси кивнул и повел Цяо Мяньмяня вперед: «Как здоровье вашей жены и пожилой женщины в эти дни?»
Чжан Бо последовал за ним и поздравил его: «Госпожа и старушка так же здоровы, как и раньше».
«Ну, мы со старшим братом обычно не бываем дома. Ты тратишь много денег и заботишься о них».
«Да, это то, что я должен сделать. Молодой господин сегодня вернулся. Я буду говорить с моей женой и старой дамой в гостиной».
Мо Йеджи шагнул вперед, повернул голову и поднял бровь: «Брат вернулся?»
"Хорошо."