Глава 633: Отпусти, хорошо для всех

«Ах, Роу Роу». Миссис Мо вздохнула с сожалением в голосе. «Если ты моя невестка, это было бы здорово. Мне вообще не нужно об этом беспокоиться. Ты такая хорошая, такая хорошая, Ах, какого черта…»

«Тетя Мо, эмоциональные вещи едва ли приходят. Я могу тебе так сильно нравиться, я очень счастлив, но…» Голос Шэнь Роу медленно понизился, и его тон стал потерянным.

Миссис Мо слушала ее так, как будто она была мертва, готовая бросить курить, и вдруг запаниковала: «Роу Роу, ты что, не хочешь больше любить Аспен? Ты готова сдаться?»

Шэнь Роу некоторое время молчал, а затем тихо сказал: «Тетя Мо, я не хочу сдаваться, я должен сдаться. Я много думаю в эти дни, Как был женат, и он тоже очень счастлив сейчас, я не должен ожидать от него никаких ожиданий. Отпусти, это хорошо для всех».

«Нет, Роу Роу...» Миссис Мо немного смутилась. «Ты не можешь сдаться. Разве тетя Мо не говорила, что это поможет тебе найти выход».

«Тебе нравился Эс столько лет, ты действительно хочешь бросить это дело? Ты готов?»

«Вы слышали, как тётя Мо сказала, что эта штука — не место для разворота. Пока вы хотите, тётя Мо определённо поможет вам найти способ удержать вас с Ас».

"Но тетя Мо..."

«Тебе просто нужно ответить тете Мо, тебе все еще нравится Ас, ты хочешь быть с ним?»

«Это…» — сказал Шэнь Роу после минутного молчания. «Конечно, он мне нравится, и я хочу быть с ним. Тетя Мо, я любила его с детства и мечтала однажды выйти за него замуж и стать Его женой. Просто…»

"Это верно." Миссис Мо прервала ее. «Ты — тетя Мо, смотрящая на подросшего ребенка, и тетя Мо просто хочет, чтобы ты была моей невесткой. Тебе не о чем беспокоиться, короче говоря, тетя Мо найдет способ держать тебя с Как.

«Я не могу сделать Цяо Мяньмянь своей невесткой».

«Она не заслуживает моего сына».

*

Мо Еси постучал в дверь, и миссис Мо, которая все еще разговаривала с Шэнь Роу, замерла и немного отодвинула трубку: «Кто?»

«Мама, это я, давай поговорим».

Услышав его голос, лицо госпожи Мо слегка изменилось, и она сказала в мобильный телефон: «Аси здесь, я повешу трубку».

Миссис Мо повесила трубку, подошла к двери и открыла ее.

"Мама." Мо Еси посмотрел на нее и слабо закричал.

Лицо миссис Мо было угрюмым, и она выглядела так, как будто она все еще была расстроена: «Что вы делаете».

- Мне есть о чем с тобой поговорить. Мо Еси сделал паузу на несколько секунд и сказал: «Это о Мяньмяне».

Госпожа Мо рассердилась, когда услышала имя Цяо Мяньмяня, и ее лицо стало на два пункта глубже: «Есть ли что-нибудь еще, о чем можно поговорить, разве вы все не говорите, что это было недоразумение, я обидел ее? ее?"

Мо Еси молча сжал губы на несколько секунд и протянул руку, чтобы потереть лоб: «Нет».

— Так что еще ты хочешь сказать?

«Мама, можно я войду первой? Мы должны стоять у двери и так разговаривать?»

Миссис Мо какое-то время смотрела на него с холодным выражением лица, но потом отвернулась.

После того, как Мо Еси вошел, он случайно нашел место, где можно сесть.

«Если вы хотите помочь своей невестке говорить хорошие вещи, то вам не нужно этого делать. Я не хочу слушать». Миссис Мо вошла и нашла место, чтобы сесть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии