Глава 753: Я добровольно

"Нравиться." Цяо Мяньмянь взглянул на еще не повешенный телефон и вдруг почувствовал, что Шэнь Роу тоже немного жалок.

Это последний упоротый?

Ты не повесил трубку?

Во всяком случае, это была она. Если бы она услышала таких, как она и других женщин, она бы точно не выдержала.

«Ее муж, мисс Шен, еще не повесила трубку». Цяо Мяньмянь любезно напомнил: «Вы должны спросить мисс Шен, что вы имеете с вами делать? Я думаю, что более важно называть меня этим поздним Вещом».

Мо Еси, казалось, вспомнил, что ему нужно ответить на звонок.

Он посмотрел на Цяо Мяньмяня, мягко приподнял бровь и намеренно не понизил голос. Он спросил обычным голосом: «Вы не возражаете?»

«Я ничего не имею против». Цяо Мяньмянь великодушно сказал: «Вы с госпожой Шэнь всего лишь друзья. Звонить своим друзьям — это нормально. Вы будете быстры».

"Правда не возражаете?"

«Ну, ты не разговаривал ни с одной женщиной со мной на спине, мне нечего возражать». Цяо Мяньмянь убеждал его взглядом. «Не беспокойтесь о мисс Шен, пожалуйста, поднимите его».

Мо Еси не возражал против ее встречи, поэтому он взял трубку.

— Уже так поздно, что со мной? Его голос был холодным.

На другом конце провода голос Шэнь Роу дрожит, явно что-то подавляя: «Что, Мяньмянь сейчас так строго контролирует тебя? Ты отвечаешь на чей-то телефонный звонок и должен получить ее разрешение? Ты не ненавидишь других, чтобы контролировать тебя, Вмешиваться в твои дела. Как ты можешь теперь..."

Прежде чем она закончила говорить, Мо Еси холодно прервали: «Вы неправильно поняли, она никогда не контролировала меня и не спрашивала меня таким образом».

"затем вы……"

«Я готов. Какого черта ты делаешь?»

— Вы звонили по этому поводу? Мо Еси нетерпеливо прервал ее.

"Как и я..."

«Если это только из-за этого, то нам нечего сказать. Уже поздно и хочется спать. Я должен переспать с ней. Вот и все».

Закончив говорить, Мо Еси первым повесил трубку.

Повесив трубку, он положил телефон на боковой шкаф.

Он подвел Цяо Мяньмяня к столу, посмотрел на неподвижные блюда на столе и мягко нахмурился: «Почему ты еще не ел? Не соответствует твоему аппетиту?»

«Нет, я хочу подождать, пока вы пообедаете вместе».

— Ты давно не голоден? Мо Йеджи протянула руку и потерла голову, села, обняла, взяла палочку для еды, схватила креветку и попробовала ее, а когда она была еще теплой, снова поймала ее. Один кормит ее рот.

Он слегка нахмурился, но в глазах у него была глубокая испорченность: «Раз ты голоден, поешь сначала и подожди, пока я что-нибудь сделаю».

Цяо Мяньмянь открыл рот и съел креветку, которую кормил.

Еда на вынос, которую он вызвал, естественно, была доставлена ​​из лучшего отеля.

Вкус абсолютно превосходный.

Еда упакована в прохладную коробку, поэтому совсем не холодная.

Креветки были нежными и вкусными и мгновенно возбудили у нее аппетит. Как только она съела один, ее желудок заплакал.

Мо Еси взяла еще одну тарелку с палочками и скормила ей в рот: «Они все такие голодные, ждут меня. Ты что, дурак?»

Цяо Мяньмянь послушно открыла рот и, проглотив еду три или два раза, взяла ее палочками.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии