Глава 111: город

«Счетчик, мой дедушка, пожалуйста, иди сюда».

Проститутка с фонарем шла впереди, а Ронг Ронг взяла класс за руку, обошла коридор с девятью поворотами и пришла во двор Баньяна.

Двор был очень ажурным, и, несмотря на сильный снежный покров, все равно было видно, что хозяин дома потратил много сил на проектирование двора.

Проститутка толкнула дверь, дом был убран очень чисто, а красная марля была вышита различными узорами граната и другими благоприятными узорами. Класс присел на корточки и посмотрел на нищего позади него: «Оставь несколько человек служить, другие отступят».

"Да."

Проститутки зажгли свечи в доме, устроили классу ритуал, и они удалились.

«Я впервые вошел в морг женщины», — Ронг Ронг подошел к кровати и посмотрел на нее. На кровати он нашел небольшую решетку. Открыв его, он увидел внутри несколько маленьких ртов. Он повернул голову и крикнул на класс. "Это очень интересно." Вернитесь и позвольте им сделать это согласно этому».

«Ничего, в прошлом я был женат на батуте и сделал на нем небольшую решетку», — сказал Пан, умывшись и надев терпимую и удобную ночную рубашку. «Умойся и спи».

Ронг Ронг увидел ее в ногах, подошел и сунул ее ноги в тот же большой таз.

«Не лезь ко мне», — сказал Пан, вставая на ноги. «Дома нет недостатка в воде».

«Экономьте воду», — высокомерно сказал Ронг Ли. «Нелегко бегать в такой холодный день».

«Дедушка, на печке во флигеле стоит теплая вода». Небольшое честное вступление: «Нет проблем».

«Ничего, я воспользуюсь этим с вашим домовладельцем». Оправдание было убедительным, и Ронг Ронг не чувствовал себя некомфортно. Вместо этого он осторожно почесал ладонь пальцами ног. Отряд не мог не наступить ему на ноги.

Замочите ноги и позвольте присесть на корточки на кровати. Постель была прогрета супом, и весь класс ютился в постели и зевал: «Уже прошло, спи».

Ронг Ронг взял ее на руки и увидел, что она действительно хочет спать. Она поцеловала ее в брови: «Будь добрым сном».

Баньян выгнул грудь, прислушался к биению своего сердца и крепко заснул.

«Даже если ты выглядишь как фея, ты обращаешь разумные существа вспять, но твои чувства не могут сопротивляться. Ты отпустишь меня и отпустишь себя».

«Как ты думаешь, что достойно отпустить или не отпустить?» Женщина в красном едет на лошади, гордый подбородок слегка приподнят, а глаза словно смотрят на другого постороннего прохожего: "катиться. Просто катись, не разговаривай при мне, рассказывая крик. Я была готова заключу с тобой брачный контракт, но у меня есть несколько взглядов. Сегодня ты сбежаешь с другими, я не остановлю тебя, надеюсь, вы оба не пожалеете. Однажды».

«Спасибо судье округа, Се не пожалеет об этом».

«Эй», — засмеялась женщина на лошади, ее глаза были полны насмешки. «Человек вроде тебя, я видел в книге больше».

Она бросила небольшую сумку женщине, стоящей рядом с ним: «Эта штука — моя благодарность. Если бы не ты, я не могу знать, что это за штука этот мужчина».

В мерцании утреннего солнца она была румяной, с улыбкой на губах и блестящими глазами, но полными холода.

«Второму сыну, второму сыну, большому сыну снова жарко, врач сказал, что ситуация нехорошая, ты будешь приседать».

Се Цилинь открыл глаза, и небо за окном не было ярким. Он услышал нетерпеливый голос Сяояня, поспешно надел большого таракана, и даже халат было уже поздно надеть, затем он открыл дверь и вышел.

— Как твой старший брат?

«Вчера вечером я съела немного каши, и настроение у меня все еще хорошее. Я знаю, что на этот раз я зажгу жару». Сяоянь взял фонарь и пошел по снегу неглубокой ногой. Сейчас небо все еще неясное. Люди в доме еще спят, и никто не собирается расчищать этот снег.

— А что насчет доктора?

«Там несколько врачей и врачей, вышедших снаружи», — Сяо Сяо несколько раз ходил туда-сюда и говорил, задыхаясь. «То есть сказали, что ситуация не очень хорошая».

Лицо Се Цилиня изменилось, и его шаги ускорились. Зайдя во двор старшего брата, он услышал плач матери и храп гнева отца.

«Мы потратили много денег, чтобы нанять вас. Вы вознаграждаете таким образом? Вы все еще вините себя, почему вы даже не можете вылечить моего ребенка?!»

"Отец!" Се Цилинь беспокоился, что его отец слишком печален. Когда он говорил, он был виновен в безрассудных последствиях. Он обидел этих врачей и не принес пользы старшему брату. Теперь Большой Брат все еще зависит от них в лечении. Они не могут позволить себе быть виноватыми перед этими людьми.

«Чжун Пинбо», — двое врачей встали, и один человек выглядел холодным. «Мы двое не очень образованы, но они также врачи, воспитанные в округе Фуле. Они не жители Чжунпин Бофу. Как говорится, игра в собак. Чтобы увидеть хозяина, я могу подождать собаку. быть ниже собаки в глазах дедушки, но за нашу долю отвечает только округ Фюле, а не дедушка».

«Дядя попросил дверь в день большой свадьбы округа. Добродушие округа позволило мне приходить и уходить лечить вашего сына. Но это не значит, что я буду просить вас винить», — добавил другой. врач. «Поскольку Чжунпин Бо не обладает медицинскими навыками у нас обоих, мы уйдем сейчас».

«Два доктора, пожалуйста, останьтесь», — Се Цилинь подошел к двум людям и крикнул на них. «Мой отец торопится, и в словах много обид. Пожалуйста, поймите».

«Извини, Се Эргунцзы, наши братья и двое нехорошие люди. Если ты верен нам, ты не поместишь нашего окружного магистрата в свое сердце. Как говорится, тираны умирают, а унижение постыдно. Се Эр сыну не нужно больше говорить, уходи!"

Два врача сказали это, и как бы Се Цилинь ни плакал, он ушел.

Се Ци лукаво посмотрел на спины двух мужчин и не смог сказать ни слова. Люди в классе всегда были такими, и хорошие слова дадут вам немного морды, но если кто-то ударит их по лицу, они положат лицо человека на землю, и даже следующий человек будет очень поддерживать владельца. Стиль семьи полководца.

«Отец», Се Цилинь шел перед Чжун Пинбо. «Как старший брат?»

Лицо Чжунпин Бо покачал головой и покачал головой. Он сказал: «Начало жизни, последнее сожаление для отца — позволить твоей сестре выйти замуж за Нин Ванга, позволить нашей семье быть привязанной к кораблю Нин Ванга».

Се Цилинь посмотрел на Се Чжунцзиня, который все еще неясно лежал на кровати, и вдруг сказал: «Затем наша семья сошла с его лодки».

Лицо Чжун Пинбо сильно изменилось. Он вздрогнул губами. Весь человек свернулся калачиком в кресле, темный и унылый.

Ночью сон не снится, и когда Ронг Ронг просыпается, небо уже яркое. Он увидел, что класс еще спит, осторожно вытащил руку, надел халат и легким шагом вышел на улицу, предоставив нам дождаться стирки.

Пан Хэн вошел, увидел аккуратно одетую Ронг Ронг, сидящую на стуле снаружи, прижимающую слепого, и спросил: «Сестра, моя сестра все еще спит?»

Ронг Ронг кивнул, встал и вышел за дверь. «Хенг Ди, можешь отвести меня во двор?»

Пан Хэн кивнул. «На улице лежит снег. После завтрака я поведу вас осмотреться».

«Работа есть».

Пан Хэн как-то неловко почесал спину: "Что, не будь со мной таким вежливым. Мы не обращаем на это внимания. Ты с нами долго проживешь, поймешь. Правила для других". узнать, от семьи, наедине, как ты себя чувствуешь».

Ронг Ян услышал и сказал: «Неудивительно, что ты будешь таким милым».

Класс тряс его за плечи и тряс его за плечи. Какие у него должны быть глаза, чтобы его сестра была милой? Восхвалять красоту сестры - это факт, а говорить мило...

Вероятно, это легендарный любовник в глазах Си Ши, во всяком случае, его младший брат не может произнести такое нарушение слов, всегда чувствует, что совесть не может пройти.

Когда пришло время завтракать, класс еще не встал, и Инь несколько смутилась, чтобы сказать: «Инь, позволь тебе увидеть шутку».

«Свекровь, спать — это благословение», — сказала Ронг Ронг Инь. «Это нормально, дать тебе немного поспать».

Инь дважды засмеялась, и мне трудно сказать что-то большее. Если Ронг Ронг гостья, она также может выучить несколько слов в классе. Это можно увидеть таким образом. На самом деле это не значит, что хочется спать. Если так будет продолжаться, то что девушке будет лениться?

После еды Пан Хэн воспользовался возможностью побродить по двору класса.

«В этих маленьких дворах нет людей, в которых можно жить. В нашей семье мало женщин. Эти маленькие больницы не используются, поэтому два двора были превращены в учебные комнаты и фруктовые сады, а другие дворы заперты». Пан Хэн воспользовался возможностью и вошёл. В саду, засаженном апельсиновыми деревьями, на ветвях разбросано несколько апельсинов. Эти апельсины не слишком хороши, просто красные апельсины выглядят приятно. Эти плоды не собирались, поэтому большую их часть готовили на земле, а остальные развешивали на ветвях, но когда они подходили ближе, эти плоды были не очень хорошими, и не было никакой жизненной силы.

«В доме бабушкиной принцессы есть фруктовый сад, говорят, потому что он нравится ее дедушке. Позже, когда наша семья переехала в Хоуфу, у нас тоже появился такой сад, судя по внешнему виду дворца принцессы. К сожалению, бабушка редко приходила в гости. этот сад». Апельсин взяли с ветки и очистили от кожуры. Оранжевое мясо лишилось влаги и стало сухим белым.

«Я все еще хочу дать тебе попробовать. Кажется, я не смогу это съесть». Пан Хэн бросил апельсин в снег и повернул голову. «Моя сестра вот-вот проснется, пойдем обратно».

Ронг Ронг посмотрел на этот оранжевый лес. «Тебе нравится этот лес?»

«Она водила меня в лес, чтобы поиграть, а также ловить летний 蝉 на дереве, чтобы напугать меня», — Бан Хэн вышел из сада с Ронг Ронгом, его лицо улыбалось. «У моей сестры прямой характер, я не знаю, как ей ответить. Но у меня очень доброе сердце».

Три или два предложения Пан Хэна были обращены к Бан И. Центральная идея заключалась в том, что «хотя у моей сестры много недостатков, она хорошая девочка». Я хочу сказать не слово его сестре, а смысл каждого предложения. Я не хочу спускать с себя бремя класса.

«Я действительно тебе завидую». Ронг Ронг вспомнил свое детство, но не смог найти ничего особенно интересного.

Единственное впечатление было то, что когда ему было одиннадцать лет, он прокрался по замерзшему льду с ребенком пяти-шести лет. Позже его мать обнаружила, что его одежда была мокрой, и он несколько дней злился. .

Позже он понял, что лед на льду очень опасен. К счастью, несчастного случая в тот день не произошло, иначе он и ребенок утонули бы в воде.

Я до сих пор помню, что ребенок все еще искал деревяшку, сидел на льду и просил его отстраниться. Он не согласился. Он не помнил, как выглядел ребенок, но каков был рот другого человека, но помнил ясно.

Это действие матери никогда не разрешается совершать, потому что оно неэлегантно.

Пан Хэн махнул рукой: «Чему завидовать?»

Ронг Сяосяо: «Кто-то растет вместе с ними, очень хорошо».

«У тебя нет брата, как же некому будет сопровождать?» После того, как эти слова были произнесены, Пан Хэн понял, что совершил ошибку. Ронг Цзяда умер несколько лет назад. Он напомнил ему о старых вещах. Некоторые люди виновны в тычках ножом.

«Извини…» Пан Хэн почувствовал, что его рот был немного обязан.

«Нет проблем», — Ронг Ронг покачал головой. «Это все старые вещи, не о чем упоминать».

Он не очень хорошо ладит со своим старшим братом. Хотя они братья, они не близки друг другу из-за своего семейного стиля. Они более близки, чем их родственники. Их нельзя отделить от правил.

«Такой большой снег, что ты здесь делаешь?» Баньян стоял в монастыре с теплой печкой и махал им обоим. "Ну давай же."

Бан Хэн побежал к Бан Хэну: «Сестра, ты можешь посчитать».

Щеки Баньяна покраснели после пробуждения: «Я слишком много спал прошлой ночью, поэтому встал поздно».

"Холодно?" Ронг Ронг коснулся ее лица, мягкого и гладкого, и он не мог не прикоснуться к нему.

«Руки охладили это», — Пан Ю вложил грелку в руку Ронг Ронга, его руки лизали его лицо. «Не трогай его, как я могу трогать свое лицо?»

«Контр», подошел Жуйи. «Вы вернулись к двум врачам в Чжунпин Бофу, они хотят вас увидеть».

«Се Цзяда Лангу не нужен врач?» Пан И поднял брови: «Пусть они увидят меня в вестибюле».

Се Чжунцзинь был ранен ножом. Через несколько дней мне не нужен врач.

Это... люди ушли?

Баньян пришел в вестибюль и выслушал, как два врача говорили, что после инцидента он кивнул: «Вы поступаете правильно, пусть эти два джентльмена будут обижены, пожалуйста, отдохните на заднем дворе».

«Основные слова округа тяжелые, а семья грубая. Нет никаких оснований винить лорда округа», - заявили два врача. «Гений уйдет на пенсию первым».

После того, как два врача ушли, класс фыркнул: «Семья Се действительно не знает, как подняться. После этого он будет нести ответственность за смерть своей семьи. Даже если он сядет на корточки, я не отдам ему доктора. "

«Ладно, не будем брать взаймы». Ронг Ронг кивнул и кивнул.

За пределами Белого Шоуюаня Се Чжунцзинь, извинившийся перед дверью, на мгновение постоял за дверью. Молодой человек из Цин И вышел и помолился ему: «Се Гунцзы, очень жаль, что нашей семьи и моей жены нет в саду».

«Не здесь, он вернулся в Чэнъань Хоуфу?» Се Чжунцзинь похлопал снег по плечам и выдохнул тепло.

Сяоянь покачал головой: «Вчера был день, когда вернулась моя жена. Сегодня наша семья Хоуе и его жена отправились в особняк Цзинтин. Я еще не вернулся».

«Правительственное учреждение Цзинтин?» Се Чжунцзин подумал, что ошибся. — Что значит вернуться вчера?

«Именно», — сказал Сяо Сяо с улыбкой. «Если хочешь увидеть двух господ, ты боишься идти в девичий дом барыни».

"Спасибо."

«Не смей».

Се Чжунцзинь поехал верхом на лошади и взял на себя большие кандалы, переданные Сяояном. Ронг Ронг действительно вернулся в особняк Цзинтин в канун Нового года. Он вообще об этом не думал.

«Цунцзы, мы собираемся в правительственное учреждение Цзинтин?» Сяоси, взявший веревку, посмотрел на Се Чжунцзиня. На самом деле ему не хотелось идти в особняк Цзинтин, потому что они не беспокоились друг о друге. Люди также должны смотреть друг на друга.

«Нет», — Се Чжунцзин медленно покачал головой. «Сегодня первый день первого месяца. Нехорошо беспокоиться. Хорошо оставить здесь наши заработки и посты».

"Да."

Сердце Се Чжунцзиня немного смутилось, он не мог об этом подумать, и Ронг Жун сделал бы это ради класса. В канун Нового года, даже в первый день первого месяца, я гостил у семьи Юэ. Какая разница между этим и зятем?

После того, как Ронг Ронг и Бан И оставались в классе до третьего дня первого месяца, они собрали большую сумку и вернулись во дворец.

«Хорошо», сказал Пан на столе, глядя на свою голову и крича: «Хотим ли мы пойти к тестю понюхать?»

Ронг Ронг дал ей чашку воды с медом: «Когда я смогу пойти?»

Пан И увидел, что его взгляд был мрачным, и, похоже, его родители не были глубоко обеспокоены, поэтому он не стал упоминать об этом.

Три дня спустя снег прекратился, и Ронг Ронг отвел ее в комнату на заднем дворе. Там были карты Ронг Цзя Эр Лао и Ронг Цзя Да Ланга. Ронг Ронг вручил классу ароматные благовония: «Холодно, нет. Вам нужно пойти к гробнице, чтобы поклониться, давайте поприветствуем здесь».

Дом был немного заброшен, и комната была пуста. Никаких других украшений, кроме двух карточек дани, не было. За табличкой есть две картины, слева и справа, на которых, возможно, изображены родители Ронга.

Баньян не знал, что сказать холодной тарелке. Она взяла цитрон с тремя скорпионами, а после благоухающей кадильницы взяла юбку и приготовилась кланяться и кланяться, и ей разрешили подержать ее.

«Нет, пол прохладный», — Ронг Ронг без всякого выражения посмотрел на планшет. "Вот и все."

— Ох, — Баньян взял его за руку и осторожно потянул. "Вы в плохом настроении?"

«Ничего, со мной все в порядке». Ронг Янь протянула руку и указала на лоб, показав нежную улыбку.

«Не смейся, не смейся», — Бань И потащил его и вышел. «Иди, прогуляемся по саду». Хотя этот дворец уже принадлежит им, она еще не оценила его по достоинству.

«Ван Хао, Ван Е пьян, сейчас не может встать».

Се Ваньси стоял у кровати и смотрел на мужчину, который спал в постели. Он повернулся и увидел в доме нескольких дворцовых людей, которые в ужасе смотрели на нее. Он не мог не усмехнуться. Трудно, чтобы эти люди думали, что она воспользуется этой возможностью. Убил Цзян Ло?

Она повернулась и вышла из комнаты, ничего не выражая.

Хотя ее и Цзян Ло называют мужем и женой, но у них нет половинчатых отношений, когда она думала, что выйдет замуж за Цзян Ло, она могла прижать голову и позволить ей поклониться самой себе. Она не думала, что замужем. Пожарная яма.

Она вернулась к себе домой и взяла с туалетного столика коробку неказистого жира для лица. Жир коробочки был ароматным, как аромат османтуса, распустившегося в августе.

«Ван Хао», — вперед вышла дворцовая дама. «Хочешь жениха?»

— Нет, — Се Ваньчжэнь поставил коробку с третью жира на туалетный столик. Это как смеяться и смеяться. «Призывая людей ждать князя, я слышал, что люди пьяные, иногда во сне. Бессознательно убит».

Дворцовая дама тряслась и дрожала, боясь говорить.

Увидев, что дворцовая девушка напугана этим видом, Се Ваньси усмехнулась: «Почему, я сказал такое предложение, ты должен бояться?»

Дворцовые люди молчат.

Ван Хао и Ван Е теперь описываются как «сформированные незнакомцами». Это уже вежливое заявление. Лучше сказать, что более уместно сказать «враг, который смотрит вверх и видит лук». Жизнь брата зятя Ван Е висит на кону. Как можно разрешить такую ​​ненависть?

Я хочу, чтобы они сказали, что Ван Е сделал слишком много. Се Цзя Даланг — хороший брат. Какая ненависть между ними? Можете ли вы использовать нож, чтобы решить проблему ненависти?

«Вы все отступили», — лицо Се Ваньчжэня немного исчезло. "Я хочу побыть одна."

"Да."

В комнате было тихо, и Се Ваньчжэнь взял со шпильки записку с коротким предложением.

«Чаннин возле дворца Донгдонг».

Она горько улыбнулась. В будущем, даже если Нин Ван будет возведена на трон и Син Ван будет лечить ее, у Се Цзя не будет хорошего конца. Но теперь, если Восточный Дворец добьется успеха, каков будет ее хороший конец? В этой дилемме она действительно попала в такое поле.

Есть ли способ заставить ее сломить короля Нина и гарантировать, что в будущем у нее не будет никаких забот?

В седьмой день первого месяца суд вновь снял печать, и Байгуань впервые отправился на Новый год. Когда они увидели, что в храме стоят более двух императоров и принц, они поняли, что Восточный дворец поднят.

Хотя характер принца несколько слабее, по крайней мере его можно назвать доброжелательным персонажем. Нин Ван жестокий, и это действительно страшно.

На самом деле Нин Ван был шокирован даже больше, чем Байгуань. До появления принца он не знал, что Дунгонг поднят. Он посмотрел на принца, стоящего слева от него, его лицо сузилось и наклонилось, оказывая принцу любезность.

Отец на самом деле пристально смотрел на него и тайно выпускал принца.

Что он хочет сделать?

«У Вашего Величества есть цель, и тело Его Королевского Высочества уже великолепно, и он может об этом беспокоиться…»

Когда принц находился под домашним арестом, внешней причиной был физический дискомфорт. Теперь, когда он в добром здравии, он продолжит руководить страной. Что касается Нин Вана, то он будет его Нин Ваном.

В первый день первого месяца первого месяца Юнь Цин подарил Нин Вану княжеский дворец, сказав, что он переедет во дворец после января.

После того как министры узнали об этой священной цели, они наконец успокоились.

Похоже, этот мир со временем станет княжеским уделом.

«Я не принимаю этого, я не принимаю этого!» Цзян Ло разбил все вещи в доме. «Принц родился на несколько лет раньше меня. Почему этот мир принадлежит ему?»

«Ван Е, ты злишься!» **** взяла чай и подошла к Нин Вану. «Дело не в отчаянии, вы не должны идти на компромисс».

Цзян Ло взял чашку чая и сделал несколько глотков чая. После того, как чай попал в живот, он почувствовал, что его разум прояснился: «Я заставил принца совершить такую ​​большую ошибку, а отец тоже закрыл его всего на несколько месяцев. Близко, какая возможность есть у этого короля?»

**** взяла на себя половину самовара и улыбнулась. «Ван Е, у принца нет военной силы, кроме поддержки нескольких писателей».

«Есть ли король в его руке?» Цзян Ло сел на стул и был нетерпелив. «Дело в том, что Ронг Ронг имеет большой вес среди министра литературы. Он очень доволен принцем. Мне действительно трудно убрать этого человека». Анна."

«Но твое последнее убийство…»

«Я не трогаю его, я трогаю его женщину». Цзян Ло усмехнулся. «В людях есть слабость. Если класс находится в его доме, я посмотрю, сможет ли класс пощадить его».

«Что вы имеете в виду, когда посылаете людей убивать графство Фюле?» **** моргнул и быстро склонил голову. «Округ Фуле умер в результате убийства. Как одноклассники могут ненавидеть Чэн Аньхоу? Рабы тупые, я действительно не понимаю». В этом случае."

«Ты не понимаешь, что делаешь», — фыркнул Нин Ван. «Семья — самая неразумная. Здесь также свойственны гнев и гнев. Пока классу есть чем заняться, нам не придется иметь дело с Ронг Ронгом. Когда вы дома, вы сможете взять Заботься о себе."

«Ван — хороший план, рабы слишком глупы».

"Что ты говоришь?" Се Ваньсюань повернулся и посмотрел на дерьмо перед собой. «Захочет ли Нин Ван убить класс?»

"Да."

«Он сумасшедший?»

Се Ваньци взял косточку в руку и несколько раз глубоко вздохнул: «Выходи, мне нужно об этом подумать».

**** молча удалился.

Се Ваньчжэнь очень ненавидит этот класс, иногда ей не терпится дождаться его смерти.

но……

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии