Глава 142: Город

Во рту горький привкус, как будто все тело разлилось в горький привкус.

Толеранс открыл глаза и увидел солнечный свет, льющийся из окна. Весь дворец словно был окутан светом. Он закрыл глаза, и глаза его прояснились.

«Ваше Величество, вы наконец-то проснулись», — Ван Де увидел, как проснулся Жун Жун, и он был недоволен. «Быстро прошел доктор, и он проснулся».

За пределами храма послышались шаги Сосуо, и Ронг Ронг оглядел весь дворцовый зал, закрыл глаза и прошептал: «Эй, тебе надо полоскать горло».

После полоскания чаем рот стал не такой неприятный, взгляд обежался по сторонам. — А что насчет девушки?

«Племянница охраняла тебя прошлой ночью и не спала. Рано утром, поскольку Чжоу Дарен и Лю Дажэнь хотели что-то сообщить, девушка выпила чашку крепкого чая, чтобы наверстать упущенное». Ван Дэ знает, какое внимание Его Величество уделяет девушке, и прошептал: «Прежде чем девушка уйдет, я буду исповедоваться снова и снова. Если ты проснешься, ты должен послать кого-нибудь сообщить о ней».

«Поскольку девица занимается делами, не посылайте людей беспокоить пока», — Ронг Ронг полагался на ****, чтобы помочь ему сесть и дождаться, пока доктор даст ему лекарство для раненых. После Ван Дэдао: «Пойди и позвони Чжао Чжуну».

Тело Ван Де удалилось.

Через некоторое время Чжао Чжун примчался, и Ронг Жун позволил ненужным людям отступить.

«Ваше Величество, как вы можете причинить такую ​​боль?» Чжао Чжун видит, что его лицо бледнеет, зная, что это не пьеса: «Микрокоммунист уже исследовал, эта женщина не будет воинственной, не из королевы-матери». »

Принцесса Анле была связана с некоторыми придворными чиновниками. Его Величество уже заметил это, но поскольку бывший принц Цзян Хань отдал трон сквоту, он должен быть добр к бывшей королевской семье на глазах у всего мира.

Неугомонность принцессы Анле равна тому, что он привязал веревку себе на шею. Чжао Чжун понимает, что Его Величество понимает. Единственное, о чем Чжао Чжун не подумал, это о том, что Его Величество принял меры предосторожности, почему он все еще так сильно пострадал?

Нож в руке, нож в плече, но это не смертельно, но поток такой крови, я не знаю, как долго поднимать, чтобы вернуть жизненные силы?

«О, я знаю», — Ронг Ронг бесстрастно посмотрел на раненую руку. «Вам не обязательно упоминать об этом в будущем, особенно в Помещении Королевы».

«Недостаточно быть вдумчивым», — сказал Чжао Чжун. «Если эти слова услышит императрица королевы, она расстроится только сильнее». Дворцовая дама, окружавшая девушку королевы, причинила ей боль, даже если это не связано с императрицей королевы, сердцем матери королевы. Это будет не слишком хорошо. Если он упомянет об этом еще раз, это только заставит императрицу королевы чувствовать себя еще более неуютно.

«Старики бывшей династии, уборка будет наведена, не нужно об этом беспокоиться». Голос Ронг Ронга был холодным: «Я буду относиться к ним искренне».

«Ваше Величество…» Чжао Чжун колебался. «Богиня приказала прошлой ночью исследовать стариков, но все подозрительные люди, все они ворвались в тюрьму, и даже люди вокруг принцессы Анле убивали и убивали пленников. Принцессу Анле отправили в аскетический храм, чтобы практиковал Дао и не смог выйти наружу на всю жизнь».

Где аскетическая концепция, посторонние не знают, но им ясно. Сюда были отправлены некоторые грехи бывшей династии. Я слышал, что он горше холодного дворца. Если ты войдешь, ты умрешь.

Отправляя принцессу Анле к аскетической концепции, я не знаю, доброта ли это или жестокость императрицы королевы.

Услышав это, лицо Ронг Ронга улыбнулось, а убийство и холодность гения Фана бесследно исчезли. «Поскольку Императрица Королевы уже подарила феникса, все будет сделано как Императрица Королевы».

«Ваше Величество, тогда вы…»

«Я хочу залечить свои раны. Мне не следует быть слишком утомительным».

"Да." Подумал Чжао Чжун после ухода из Великого Лунного Дворца. Он позвал его прийти. Что именно вы хотите сказать?

В королевском кабинете Баньян посмотрел на кучу высотных памятников и больше не мог сдерживать достойную улыбку на своем лице. Он улыбнулся и посмотрел на Чжоу Бинъань: «Чжоу Дарен, все это нужно увидеть?»

«Пожалуйста, будьте уверены, богиня, некоторые из них, пожалуйста, сыграйте, несколько человек были отсеяны», — составил список Чжоу Бингань. «Это список памятников, которые Вэй Чен и другие просмотрели».

Баньян взглянул на список и пролистал еще несколько экземпляров. «Чжоу Дажэнь, где за последние несколько лет произошла катастрофа, недавно удалось замедлиться?»

«Пожалуйста, попросите племянницу быть уверенной, что вы освобождены от налогов в этих двух пострадавших от стихийных бедствий районах на два года. Хотя дни все еще немного трудные, вам не обязательно голодать». Чжоу Бинъань уважителен и мягок. «Есть много местных жителей, которые зарабатывают на жизнь для вас». Платинум, молись, чтобы ты и твоя семья были здоровы и не беспокоились».

«Вместо того, чтобы просить нас вечно, лучше молиться о большой победе, и люди никогда не пострадают от катастрофы». Пан И улыбнулся. Она не поверила этому. «Несколько взрослых усердно работали. Если в этих мемориалах есть важное содержание». Дворец будет читать величеству».

«Будет ли травма лучше?»

Баньян посмотрел на солнечный свет за дверью и немного смутился: «Этому должно быть беспрепятственно».

Чжоу Бинъань и другие увидели, что королева не собирается продолжать, он очень рассердился и встал.

После того, как они ушли, Банью позволил охранникам удерживать мемориальный зал и прогулялся вокруг. Когда по пути они встретили Чжао Чжун, она с легким удивлением подняла брови: «Чжао Дарен?»

«Чэнь Чен видел Императрицу Королевы», — Чжао Чжун теперь впечатлен классом, и когда он впервые видит класс, ему не терпится подарить большой подарок.

— Почему ты проснулся?

Чжао Чжунчжэн хочет сказать «да», просто увидев перед собой порыв ветра, и когда он снова поднимает взгляд, где здесь королева-императрица? Обернувшись, я увидел только спину девушки королевы.

«Ронг Ронг?» Пан И вбежал в зал, увидел Ронг Ронга, сидящего на кровати и пьющего кашу, в следующем футе полувздохнув: «Ты проснулся?»

Ронг Сяо улыбнулся и поставил миску: «Эй, ты волнуешься».

Баньян подошел к нему, сел и ткнул его в лицо. «Если в следующий раз ты будешь таким способным, я научу тебя неуклюже».

«Почему ты хочешь меня учить?» Лицо Ронг Ронга выглядело испуганным.

«Эй», Пан сказал, что он был настолько готов помочь, что ничего не мог сказать. Она указала на памятник охранникам на столе. «Я посмотрел на головную боль от этих вещей. Я не помог тебе, я дал тебе одобрение. Другие я тебе прочитал».

"Хорошо." Ронг Юй знал, что Бань И нетерпится это увидеть, поэтому кивнул с улыбкой.

«Сначала ты используешь еду», — сказал Пан, прежде чем перейти к ящику, и снова посмотрел на Ронг Ронга. «Там было так много крови, что я не знаю, когда смогу вернуться».

Ронг Ронг не осмеливался сдаваться, но ему оставалось только позволить классу жаловаться.

Однако вскоре класс снова не разговаривал. Она посмотрела вниз, писала и рисовала перед футляром. Хотя на ее лице было нетерпение, ей все же удалось с этим справиться.

Он смотрел ей в спину и не знал, как пользоваться миской каши.

После обработки большинства памятников одноклассники сопровождали трапезу, но при ранах они использовали лечебную диету, и класс ел прекрасные блюда. Класс, сидящий на корточках, также намеренно дразнил Ронг Ронга, говоря, что он хочет есть и не может есть.

Ван Де посмотрел в глаза Ронг Хана и наполнился бесконечным сочувствием.

После обеда Пан И некоторое время сопровождал его. Увидев, как он засыпает, он немного смущенно посмотрел на свои чувства: «Что случилось?»

«Няннян, королева-мать Фупин попросила о помощи».

Одноклассники хлопнули углами и зевали: «Нет».

«Фупин Фупин сказал, что на этот раз я видел только богиню. С тех пор я никогда не буду беспокоить близость богини». Жуйи опустил голову и прошептал на ухо классу. «Фупин Хоуфу находится за пределами Сюаньвумен». »

По сравнению с Воротами Сузаку и Белым Думеном, куда люди приходят и уходят, в Сюаньвумен не так много людей. По-прежнему разумно решить остаться здесь.

Баньян снова посмотрела на прыщи на кровати и закрыла глаза. «Ты пойдешь просить ее вернуться и сказать, что я не хочу ее видеть».

«Раб знает».

За пределами Сюаньвумэня не было других официальных лиц, кроме охранников у ворот. Королева Фупин стояла на коленях на солнце, не сдвинулась более чем на полточка и не заставляла никого смотреть.

Она знает, что, если она встанет на колени у ворот Сузаку, она, возможно, сможет позволить большему количеству людей заметить ее, но характер Банзи всегда был мягким, а не жестким. Если она действительно этого хочет, она может не только смягчить класс, но и сделать его еще более недовольным.

«Королева-мать», — Жуйи вышла из Сюаньвумэня, посмотрела на цвет за красным, не знала, сколько времени нужно, чтобы загореть на солнце, согнула колени и встала на бок. «У богини есть жизнь, пожалуйста, вернись раньше, а принц. Все еще ждет тебя».

Вдовствующая императрица услышала слова «и принц», ее плечи слегка задрожали, и она посмотрела на свое желание. «Ваша семья не половинчата?»

«Королева-мать», — Жуйи покачал головой и вздохнул. «Принцесса Высочества вступила в сговор с придворными и убила его величество. Если бы не Хунфу Цитянь, как бы у тебя еще был шанс здесь сегодня? С темпераментом богини, я боюсь, что ты и принц, оно также будет похоронено вместе с вашим величеством».

Фупин был слишком бледен сзади: «Но он его оставил…»

Он не в порядке?

Уже поздно говорить, она лучше всех знает, сколько грехов совершила Анле. Она не думала, что самым неприемлемым снижением цен стал не старший сын Цзян Хань, а старшая дочь.

«Но почему это горький взгляд?» Фу Пин выглядел отчаянно. «Почему это аскетическая концепция?»

Императрица – королевская семья, и не поймет, где тут аскетическая концепция. Где тихое место монашества, которое явно является пыткой.

Если вы хотите сказать, что ваше величество — мужчина богини, мужчина, который счастлив с принцессой, как может богиня быть равнодушной? Но перед лицом краха королевы-матери Фупина она почувствовала, что все это было напрасно.

Королева Фупина покачала головой: «Я не пойду, я не пойду».

Если она уйдет, никто не сможет просить о мире. "

«Сестра Руйи», — вышла женщина-офицер из Бийи и благословила свое желание. «Девушка сказала: позволь тебе отвести Фупина в храм».

Жуйи посмотрел на солнце в небе и медленно кивнул.

В главном зале Великого Лунного Дворца класс сделал глоток прохладного чая, протянул руку и коснулся губ, слегка коснулся губ, повернулся и вышел.

Ван Дэчжэнь стоял рядом, пока фигура Баньяна полностью не исчезла за дверью храма, и он выпрямился.

Мужчина, лежавший в постели, открыл глаза и, прислушиваясь к тишине в комнате, снова закрыл глаза.

Баньян посмотрел на Королеву-мать, которая вошла за ним, и поднял руку, чтобы принять сидячее положение. Вдовствующая императрица села молча, и долгое время в доме никто не разговаривал.

Фупин Футо посмотрел на класс, и на лице собеседника не было видно гнева.

«Уничтожение», — внезапно сказал Бан. «Знаете ли вы, почему Ваше Величество дало вам слово Фупин?»

Фупин Футай медленно покачал головой.

«Поскольку я думаю, что вы блаженны и спокойны в старости, вы специально попросили эти слова у вашего величества». Пан Юй знает, что в этой борьбе за заговоров императрица Фупин является самой невинной жертвой. Мужчина, за которого она вышла замуж, убил верного министра, она этого не знала, но на самом деле относилась к потомкам лояльного министра, таким как их класс, такой как Ронг Ронг. Ее сын нерешителен, и ее темперамент ею не контролируется, ведь ее мужу, который является императором, нужен только один наследник, поэтому он сознательно пренебрег воспитанием второго сына.

Она родилась благородной и живой. Хотя ее и носил гарем, ей пришлось признать, что она стала жертвой этой династии. Она не хочет ее обидеть, но у всех хорошие отношения, и она не исключение.

Когда я узнал правду, Банью даже захотел счастливой жизни.

Фупин Тайхоу заплакала: «Девушка, ты удали титул принцессы Анле, отпусти ее в даосский ремонт, у меня нет мнения, но… Почему это аскетическая концепция? Анлэ была избалована и выросла, пошла туда, как жить Понял?"

«Племянница Ронг Ронг — мой муж». В горле Пан Юя было немного некомфортно. «Анле обидела тебя и мою кузину из-за нее. У меня есть члены семьи, которые обидели меня. Я злился на нее с детства. Давайте будем на ранних стадиях, давайте будем высокомерными, от мала до велика».

«Но на корточках… только я», — она слегка покачала кончиками пальцев чашки. «Если даже я думаю о счастье, то кто еще действительно хочет строить для него планы? Даже если он император, даже если у него есть овраг, он все равно человек».

«Команда семьи ведет с ним расчеты, а придворные заняты расчетом своих интересов из-за его ранения и комы». Когда Пан сказал это, он почувствовал, что на его сердце стало неуютно. «Мой собственный человек, я сам». Огорчен».

Королева Фупин открыла рот, и из ее век потекла большая капля слез. Пан Ю говорила об этом, но она все еще не понимала, что она имела в виду.

«Неужели девушка такая безжалостная?»

«Если девушка ненавидит меня, то она ненавидит это, но приказ феникса, который я дал, никогда не меняется». Баньян встал. «Сегодняшние дела: я не хочу повторять милость двух богов, но я не скучаю по старым чувствам. Мать, пожалуйста, вернись».

Императрица Фупин посмотрела на класс, но он не знал, был ли он ненавистен или обижен, или у него не было никаких эмоций, но его сердце было пусто, и он не мог осознать реальность. Она прожила в своей жизни всю жизнь, и она будет винить того, кто есть сегодня.

Вините себя, что в прошлом не следовало быть мягким, позволяли родителям о вас заботиться?

Под виной Ронг Ронг слишком хорош и развил свои амбиции?

Нет нет.

Странно обвинять людей семьи Цзян в слабости и некомпетентности, в том, что они не умеют читать старые чувства, в том, что они совершают такие вещи, как разрушение Чжунляна, и, наконец, в возмездии.

Когда жизнь, кого она может винить?

«Я понимаю, что означает девушка», — Фупин встал и слегка кивнул в сторону класса. "Ушедший на пенсию."

Рука чая Баньян Дуань, чай вытек из чашки. Она встала и провела церемонию Фупин Фупин. Эта церемония была точно такой же, как и тогда, когда она была владелицей округа. «Бан Банг, Гун Няннян».

Фупин Фументи получила свой подарок и отступила на два шага: «Племянница важнее, и она уйдет».

Баньян стояла неподвижно, пока Фупин не стало слишком поздно, чтобы вернуться к Богу, поставила чашку обратно на стол, осторожно вытерла руку, ее голос был немного хриплым: «Пойдем».

«Подчиненный там». Ду Цзю, стоявший за дверью, вошел.

"Передайте мне приказ. Отправьте войска в **** Фупин, чтобы они пошли к принцу, и немедленно уходите завтра. И принц сыновняя почтительность, наградите 300 стражников, хранителю мавзолея Чан Кайши и принцу и Фупину. Царица, если нет дворца или Его повеления, людям будет нелегко входить и выходить». Пан И закрыл глаза. «Вы посылаете надежных людей, не ждите их».

Сердце Ду Цзю похоже на громовой барабан, богиня должна запретить бывшему императорскому принцу и бывшей династии?

Триста стражников... столько людей перед мавзолеем, и жизнь принца, я боюсь, что они больше не выйдут.

Он не знал, с каким настроением богиня отдала этот приказ. Он был рукой приветствия и не мог не дрожать.

"Что ты делаешь?" Баньян посмотрел на него. — Разве тебе не полезно в этом доме?

«Подчиненные... идите вперед».

Когда Ду Цзю встал, он обнаружил, что императрица королевы настолько уродлива, что он думал, что императрица королевы заберет приказ обратно, но пока он не вышел из дворца и не поехал в резиденцию принца, никто не пришел сказать ему об этом. Императрица уже имела Приказ был отозван.

«Чен, указ», и принц выслушал это завещание и побледнел, как бумага. «Спасибо за Ваше Величество и Императрицу».

Ду Цзю увидел его таким, и у него появилось немного сострадания: «Сестра вступила в сговор с бывшей династией, убила приседателя, и приседание было тяжелым. Сегодня я проснулся, и девушка рассердилась бы. Если бы девушка злится, она может отозвать приказ. Не обязательно».

«Спасибо за помощь Дю Дарену», — и принц неловко улыбнулся. «Она так неправа со своей сестрой. Девушка и ее величество могут пощадить меня и ждать всю жизнь. Министр благодарен и смеет жаловаться».

Ду Цзю чувствовал, что принцу и принцу тоже очень не повезло. Они честно уступили трон, и их должен был воспитать сир. Кто знает, что всегда выскакивает кучка людей, чтобы тащить его задние ноги, сначала его настоящая жена, потом его профессиональная сестра, эта жизнь...

Кроме того, это бесполезно, сказал Ду Цзюцю: «Ван Е может понять, просто позвольте чиновнику нижнего уровня уйти».

«Дю Дарен идет медленно». И принц улыбнулся и лично отправил Ду Цзю к главному входу только для того, чтобы помочь дверному косяку выплюнуть кровь.

«Ван Е», — его единственный дивертикул привел его в ужас. "Как вы?"

А принц покачал головой и вытер кровь с уголка рта: «Со мной все в порядке».

Заходящее солнце проникло в окно, и Баньян встал со стула. Она вывернула затекшую талию и вышла из двери храма. Если такое мнение дошло до нее, на лице «богини» не могла не отобразиться доля радости.

Она беспокоилась о том, что случилось с неженкой, одна, и теперь она увидела, что люди наконец появились и осмелились отпустить.

Золотой закат окропил баньян и пожелал: «Девочка, ты теперь хорошо выглядишь».

"Где это?" Сказал Бан с улыбкой, и на его бледном лице показалась кровь. «Разве я раньше не выглядела хорошо?»

«Богиня хороша каждый день», — сказал он с пожеланием. «Раб — самый глупый, и ты не хочешь бросать раба».

«Ну, я знаю твое сердце», — сказал Бан, постукивая ей по голове. «Иди, вернись во дворец».

«Ван Де», Ронг Юй сидел на кровати и смотрел на закат за окном. «А теперь?»

«Возвращаясь к приседанию, сейчас самое время гравировать».

«Как давно императрица королевы ушла?» Ронг Ронг повернул голову и закричал на него. «Час или два?»

«Ваше Величество… Девушка ушла на два часа», — Ван Дэ почувствовал, что его лицо стало немного странным, и он не мог смотреть прямо ему в глаза, опустив голову.

"О, я знаю."

Пока он говорил, снаружи послышались шаги, и на лице Баньяна появилась улыбка. Когда он сел на кровать, он сказал: «Почему ты снова сел? Врач не сказал, что вы сейчас серьезно ранены. , не могу долго сидеть».

«Ничего, я просто лежал слишком долго», — Ронг Ронг откинулся на спину. "Куда ты ушел?"

«Не так уж важно выходить и встречаться с этим человеком», — сказал Пан и коснулся своего лба. Температуры не было, очень хорошо.

«Вы съели кашу только в полдень, а сейчас вы, должно быть, голодны, — махнула она рукой чиновнице, — положите ей под мышку лечебные травы».

"Да."

Ронг Ронг вытянул руку из-под одеяла и нежно взял за руку шутника. "Я не голоден."

«Я знаю, что лекарственный вкус не очень хорош, но сколько съесть», — Баньян наклонился и поцеловал его в щеку. "Привет."

Терпимость и смех, это тот, который он использовал, женившись на ней, и использовал его на себе?

Вскоре подошла горячая лечебная диета, и класс с улыбкой посмотрел на Ронг Ронга: «Хочешь, я тебя накормлю?»

"Хорошо." Ронг Ян улыбнулся и посмотрел на нее. «Эй, подожди, пока Королева Королевы хорошо о нем позаботится».

Баньян:...

Лицо ее мужчины становится все толще и толще.

舀 кашу, охладите, а затем подайте в рот. Вкус лечебной диеты не очень хорош, но Ронг Ронг ест очень серьезно, и каждый кусочек не пропадает зря.

Вскоре миска с кашей опустилась на дно, Баньян поставил миску: «Ну, используйте ее повторно через два часа. Вам не следует сейчас двигаться, боюсь, что слишком много будет использовано для накопления еды».

"Хороший." Ронг Ронг увидел, что класс был несколько некомфортным. Когда она поняла, что ей есть что сказать самой себе, она подавила сонное чувство и попросилась в постель. — Эй, что с тобой случилось?

Баньян вытер лицо и руки теплым скорпионом и передал скорпиона Ван Де, который протянул руку. «Фукуи опоздал».

Ронг Ронг посмотрел на палец, который он держал возле класса: «Ну».

«Она пришла просить мира». Баньян склонил голову и поиграл указательным пальцем левой руки, как будто это было что-то интересное.

«Принцесса Анле для тебя как сестра и жена королевы-матери Фупина. Если она придет просить ее, она нарисует ей несколько лиц», - Ронг Ронг опустил глаза, держа за руку Баньян и держа ее. руку крепко. Держись, не оставляйте пробелов. «У меня нет никаких проблем со мной. Чтобы поднять эту тему, требуется несколько дней. Просто вы не можете дать эту цель. Я более уместен. Ван Дэ, чтобы объявить…»

«Я ей не обещал», — сказал Бан, покачав головой. «Что не такая уж большая проблема, большая дыра в плече, разве не болит?»

Ронг Ронг поднял глаза, и его красивые персиковые глаза были полны нежности. «Нечего болеть».

«И ерунда», — класс хлопнул его ладонью. «Ты не делаешь мне больно, мне не больно, как выглядит твое лицо».

Ронг Сяо улыбнулся и ничего не сказал.

«Сегодня я сделал одну вещь. Не знаю, доставит ли это тебе неприятности». Пан И видит, что он все еще просто смеется: «Я послал триста охранников, чтобы запретить Цзян Ханю и Кругу Королевы Фупин». Вместе."

В доме тихо.

«Почему?» Голос Ронг Ронга немного хриплый.

«Потому что я невысокого роста», — сказал Пан, сжав губы и поцеловав их. «Никто не может причинить вред человеку, которого я ценю, того, кого я люблю».

Глаза Ронг Яна дрожали, и он долгое время улыбался.

"Привет."

"Хорошо?"

"Вы моя королева."

Класс громко ухмыльнулся, и она положила руку на грудь мужчины, ее глаза были такими же шелковистыми и пристальными.

«Помнишь оригинальную шутку?»

«Природа помнится».

Последний закат дня прокрался на подоконник и озарил комнату золотым великолепием.

(Конец текста)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии