Чэнъань девять лет весны.
Отпустив, он обнаружил, что его жены и принца там нет. Он позвонил Ван Де и спросил: «Ван Де, королева и принц?»
«Назад моя девица вывела принца из дворца, сказав, что собирается раскопать клад вместе с принцами». Ван Дэ тщательно обдумал это. «Племянница также сказала, что она закопала много хороших вещей, прежде чем покинуть кабинет. В середине я взяла Княжеский дворец и отправилась на поиски сокровищ».
«Охота за сокровищами?» Ронг Ронг внезапно о чем-то подумал, и его лицо стало несколько неловким, и он махнул рукой: «Я знаю».
Ван Дэ нерешительно посмотрел на Жун Жун: «Ваше Величество, необходимо ли позвать девушку и принца вернуться?»
— Нет, — Ронг Ронг кашлянул. «Пусть люди на императорской кухне тщательно готовят блюда, которые любит есть девушка королевы. В последние несколько дней девушка захотела воспользоваться посудой из кипящего места, так что идиллическая комната попыталась сделать несколько вещей».
«Ваше Величество, вы не…»
Не боится ли, что богиня съест нездоровые желудки и не позволит ей пользоваться земными блюдами? Увидев на его лице слегка виноватое выражение, Ван Дэ молча проглотил эти слова и о том, что он сделал, чтобы сделать девушку несчастной.
«Мама», Ронг Шэн взял класс за руку и двинулся один за другим к горе. Рядом с классом Пан Хэн увидел небольшую группу, похожую на маленького взрослого, и сказал: «Принц, вы возвращаетесь».
Ронг Шэн посмотрел на класс и посмотрел на улыбающегося Пан Хэна, покраснев: «Отец сказал, что в детстве нельзя быть деликатным».
«Теперь ты мой племянник, я — это ты, ты хитрец, ты такой же, как ты, это не имеет ничего общего с брезгливостью», — присел на корточки Пан Хэн, — «Ну, вернись».
Ронг Шэн немного хотел попробовать и повернулся, чтобы посмотреть на класс, класс посмотрел на него с улыбкой, не приняв решения.
Он на мгновение поколебался и полетел к Пан Хэну сзади.
"Идти." Пан Хэн настаивал на занятиях спортом в течение нескольких лет. Хотя он не мог выйти на поле боя, его физическая сила была намного лучше. У него был пятилетний ребенок, похожий на цыпленка.
«Сестра, я помню, что мы здесь закапывали вещи», — поднялась на холм. Пан Хэн развернулся и положил Ронг Ронга. Он протянул ему маленькую девочку. «Пойдем, ты копаешь вместе с ослом». ""
Охранники беспокоились, что девушка поранит своего высокопоставленного отца, но, увидев ее, тоже подняла рукава и приготовилась что-то рыть. Они не смели говорить слишком много.
«Мама, а под землей действительно есть сокровище?» Ронг Шэн видел небольшие раскопки, не видел тени сокровищ и глубоко сомневался в своей матери и сестре. Говорят, мать и священник были известны в столице, и не было бы, что тайно откопали, а забыли?
«Это то, что я похоронил вместе с тобой в прошлом. Как я могу иметь подделку?» Класс увидел, что класс не может что-то выкопать, и потащил Жуншэна в другое место, чтобы копать. На этот раз его наконец выкопали.
Похлопав картину за пределами коробки, Бан Хао открыл коробку, полную золота и серебряного нефрита.
«Ух ты», Ронг Шэн достал из коробки золотую лошадь. «Мама, ты играешь с золотом, и дедушка с бабушкой тебя не наказали?»
"как это возможно……"
«Кхе, — Бан И прищурился, чтобы увидеть тон Бан Хэна, — как нельзя было наказать, нас штрафовали в прошлом, поэтому вы не должны у нас учиться».
"Ага." Ронг Шэн кивнул.
Пан Хэн почувствовал, что племянник так быстро пообещал, что он не приедет на Тайвань ни с чем.
Два брата и сестры взяли маленького ребенка и раскопали все сундуки с сокровищами, но, сколько бы их ни было, одну коробку они потеряли.
«Сестра, разве его не должен выкопать тот, у кого есть шанс?» Пан Хэн присел на корточки и тупо посмотрел на коробки. — Или мы ошибаемся?
«Другие, кого я помню, это абсолютно невозможно», — Пан И вытер грязь на ладони носовым платком. «Какая вежливость, я нашел, что под землей лежит ящик с золотом, и я не буду оглядываться, а только возьму его. Идешь в ящик?»
«Нян, Няннян, — сжал кулаки Ду Цзюцю, — погода становится поздней, вам и вашему Высочеству следует вернуться во дворец».
Ронг Шэн посмотрел на класс, и красное лицо было полно улыбки. «Мама, это весело — выкапывать клад».
Баньян стоял перед ним, вытирая тонкий пот с лица чистой сухой тканью: «Ты счастлив, тогда сегодня мы вернемся во дворец, а потом найдем в следующий раз, хорошо?»
"Ага!" Ронг Шэнъюй кивнул, и большие глаза стали ясными, как озеро.
Увидев милую внешность своего сына, Баньян не мог не поцеловать его в лицо, и лицо Ронг Шэна стало еще краснее.
«Мать, мать, отец говорили: «Лин — мужчина, не может, не может быть таким». Он робко спрятал лицо и тайком посмотрел на класс из своих пальцев.
«Ну, моя мама не поцелует тебя в следующий раз».
"Ой." Ронг Шэн опустил голову и выглядел очень умным.
«Но твоего отца сегодня здесь нет, ты должен меня послушать», — сказал Пан, подняв руку Жун Шэна и поцеловав его в другую сторону лица. «Дитя Дин-Дина, все еще мужчина».
Будучи командиром внутренней стражи, Ду Цзюмэй смотрел на небо, и девушке всегда нравился этот маленький зал. Храм был полон глаз и окружен девицей. Даже если бы он последовал за девушкой, его оставили и оставили позади. Мать и еще раз мать.
По дворцовым правилам император должен называть царицу матерью, но в частном доме храма, всегда называющем мать матерью, девица также с радостью называет его, его величество... Его Величество всегда был перед императрицей, там не так уж много позиций.
Подумав об этом, он посмотрел на коробку, лежавшую на земле. Если бы девица знала, что куча сокровищ того года, шкатулка была бы разбита и разнесена. Я не знаю, как объяснить девушке.
Группа спустилась с горы, и Ронг Шэн попрощался с Бан Хэном. Небольшое появление правил и положений заставило класс неоднократно покачивать головой. Стиль работы ребенка был больше связан с его отцом, чем с членами его семьи.
Однако принц страны должен уметь быть разумным. Если это похоже на их класс, разве это не беспорядок?
Два брата и сестры вместе отдали сокровище на уравнивание. Выделенная шкатулка была подарена младшему сыну Жун Шэну по имени «твердые деньги» Бан Хэна. Ронг Шэн неоднократно отвечал, но ему было всего пять лет, когда ему пришлось с боем пробираться по столице, и в конце концов он мог только сидеть в карете с большой шкатулкой с драгоценностями.
Вернувшись во дворец, дворцовый человек, который ждал принца, увидев, что принц забрал обратно такую большую коробку с вещами, больше никто не спрашивал, просто положил драгоценности в личную библиотеку принца.
Во время ужина Баньян сказал Ронг Ронгу: «Твой мозг лучше моего. Куда, ты сказал, делась эта шкатулка с драгоценностями?»
Ронг Сяо улыбнулся: «Я не могу этого догадаться».
«Это то же самое», — вздохнул Пан. «Ты не закопал клад вместе с нами, откуда тебе знать».
Ронг Ронг закашлялся и не осмелился посмотреть в глаза классу.
Ночью я смог дать ей пощечину и нежно похлопать по спине: «Эй, что ты делаешь с сокровищами, навсегда зарытыми в земле?» Это потому, что одноклассники и сестры были знамениты. Они сказали, что закопали клад, а он об этом не подумал. Теперь, когда я думаю об этом, я чувствую, что что-то не так. Даже если двоим будет неловко, они закопают золотые и серебряные украшения, а столько закопать невозможно. То есть они молоды и невежественны, и с ними поступать не будут.
У правительства отобрали так много золотых и серебряных драгоценностей. Свекрови невозможно знать, но почему она позволила этим двоим сделать это?
Теперь хочу приехать, тоже чувствую, что поначалу была немного странной. Другие ведут себя, но если с ним что-то не так, он уже давно насторожился. Он не особо задумывался о своих нелепых поступках с женой и братом на глазах.
Странно винить... красота сбивает с толку, пусть сделает оглушение глаз и глаз.
Думая об этом, Ронг Ронг не мог не улыбнуться. В будущем, если кто-нибудь еще скажет, что он не умен, он первым не одобрит этого. Она даже себе врала, как же ей не быть умной.
«Конечно, нужно спрятаться», — сказал Бан, зевая. «В то время амбиции двух императоров постепенно сошли на нет. Наша семья не ждет, чтобы увидеть. Если он действительно взойдет на трон, дни нашей семьи определенно будут не слишком хорошими. Золото и серебро также являются выходом из ситуации. ."
«После дороги?» Выражение лица Ронг Ронга очень тонкое. Я знаю, что оба императора не очень хорошо учатся в классе, и они беспокоятся, что второй император будет возведен на трон. Проселочная дорога, которая, по мнению класса, на самом деле... зарыта золотом?
«Помимо закапывания денег, есть ли еще какие-нибудь договоренности?»
«Будут ли другие договоренности?» Класс расширил глаза. «Какая договоренность?»
«Ничего», сказал Ронг с улыбкой. "Это хорошо."
По крайней мере... у них еще есть идея оставить себя позади дороги, и они наконец спасаются.
«Это естественно. Я потратил много денег, чтобы выбрать, где закопать золото». Баньян протянул руку и ткнул себя в грудь. «Если бы тебя не обнаружили в первый раз, мы бы не поменялись местами. Перешли на место, оно все равно было тобой поражено…»
Внезапно она с отвращением вздохнула и с подозрением посмотрела на Ронг Ронга: «Ён, золото, которое мы закопали в землю, разве тебе не придется выкопать ящик?»
«Как же, как я могу выкопать золото твоей жены и моего брата, буду ли я таким человеком?» Ронг Юй мягко улыбнулся и улыбнулся теплым нефритовым вкусом.
«Это тоже правда», - сказал Пан, что в то время невозможно было поступить так бесстыдно со статусом Ронг Ронга. У него не было недостатка в такой шкатулке с золотом. Если у вас мало денег, вы не можете просто выкопать ящик. «О, я виню тебя».
«Как вы мне компенсируете?» Лоб Ронг Ронга прикоснулся ко лбу баньяна, и голос был полон энтузиазма и протяжен.
Баньян протянул руку, обнял его и прошептал: «Что ты скажешь?»
«Я сказал…» Голос Ронг Ронг был немым, «* стоит тысячу долларов…»
Когда весна приходит в лето, Пан И берет своего сына в частную библиотеку Ронг Ронга, чтобы найти что-нибудь.
Личная библиотека Ронга очень большая. По мере того, как он становится императором, тем больше частных магазинов, класс столько лет при нем, а в частной библиотеке не все прочитал. С четырех лет она часто водила его в частную библиотеку.
В истории много князей и принцев. Поскольку они продают чиновников и принцев, они подвергаются стигматизации из-за коррупции и взяточничества. Она не хочет, чтобы ее сын совершил такую жалкую вещь, чтобы люди заплатили за деньги, поэтому пусть он откроет глаза и пусть поймет золото и серебро. Такая штука выглядит гораздо больше, и этим все сказано.
«Мама», — Ронг Шэн присел на корточки, указывая на скромный ящик, спрятанный в углу. «Посмотри на эту коробку, кажется, ты несешь сундук с сокровищами».
Пан И посмотрел в сторону сына и фыркнул.
Это больше похоже на изображение, оно точно такое же.
Конечно же, рот этого человека не может в это поверить, и человек, который является императором, такой же.