Глава 22: Ненужная закуска

"Эй, что ты делаешь?" Пан И лежал на мягком диване и позволял ей массировать голову. Пан Хэн ворвался и заплакал, испугав руки и волосы класса. Возьмем еще несколько.

«Контр», Сяо Янь была так напугана, что побледнела, в панике посмотрела на класс и не знала, как это сказать.

«Вы все падете», — сказал Бан, повернув голову и глядя вниз. «Ничего, это тебя не винит».

«Лорд округа Се». Когда Сяо Сяо последовал за другими людьми, чтобы они бросили курить, его руки дрожали. Она посмотрела на волосы на своей ладони и почувствовала только, что ее домовладелец очень хороший и не имеет недостатков.

«Ючжу, ты служишь владельцу округа уже год или два, почему твоя смелость так мала?» Маленькая девочка, которая заключила с ней хорошую сделку, взяла ее за запястье и прошептала. «Похоже, что владельцу округа придется немного подождать». Борьба с миром».

«Вы не хотите говорить чепуху, барские вещи, как же нам об этом говорить наедине?» Южу была занята тем, что тянула ее за запястье. «Если дворецкого услышат, он вычтет из тебя лунное серебро».

Сяо Шаньтоу был занят своим ртом, повернул голову и оглянулся в поисках нескольких глаз. Не увидев фигуру экономки, он почувствовал облегчение.

Во дворе Баньян сел прямо с шезлонга и уложил за спину распущенные волосы. «После того, как тебя обнаружил Ронг Бойе, разве ты не говорил, что никогда не делаешь эту глупость?»

«Не каждый раз Ронг Бойе может обнаружить», — сказал Пан Хэн с толстым лицом. «Если я поговорю несколько минут, не волнуйся об этом. Сестра, мы можем закопать деньги завтра утром?»

«Иди сам», — сказал Бан, возвращаясь к шезлонгу. «Утром так холодно, что не хочу вставать».

«Хотите? Мы поедем ночью. Завтра ночью мы останемся в Бэчжуане, в пригороде, и не вернемся в город». Пан Хэн на мгновение задумался. «Выходить ночью небезопасно. Мы пойдем вечером, если не успеем к комендантскому часу. Как насчет того, чтобы посмотреть, как ты останешься на ночь?»

Пан И на мгновение замолчал: «Выйдите на улицу и позвоните мне».

— Как ты их называешь? Пан Хэн в недоумении.

«Не звони им, ты меня причесываешь?» Баньян встал. «Я подожду, пока мама скажет хоть слово».

"Хороший!" Пан Хэн счастливо кивнул, повернулся и позвал нас. «Сестра, тогда я приберусь и соберу вещи».

Пан И не заботился о нем, просто сидел на мягком обвале и смотрел, как девятивитковый белый нефритовый браслет на его запястье вздыхал, она беспокоилась о мозге своего брата, пять лет спустя забудет, где он закопал вещи.

Давайте прокрадемся и подождем, пока класс причешется и переоденется. Одно за другим платье, на пошив которого уходит больше, чем несколько месяцев, шпилька, которую обычные люди не смогут себе позволить всю жизнь, нефрит, браслеты, жемчуг словно выброшены в угол шкатулки. Ждем случайной удачи от владельца.

Баньян кончиками пальцев нежно облизнул край ее губ. Она потерла губы и увидела, что ее губы стали яркими и влажными. Она встала и пошла в сторону главного двора.

Хотя я был травмирован и травмирован в Анбо, а Бан Хуай был немного смущен, но в целом Бан Хуай все еще очень хорош. Он вошел во вторую дверь и увидел нежную и красивую дочь. Улыбка на его лице внезапно стала немного ярче: «Эй».

«Отец», — благословил себя Пан Ичао Хуайфу и подбежал к нему впереди. «Ты так счастливо улыбаешься, что случилось?»

Когда Пан Хуай не смог ничего скрыть от дочери, он рассказал одноклассникам, что произошло сегодня в этот спешный день. В конце он также с волнением сказал: «Чэн Анбо действительно добрый человек».

«Вы имеете в виду, что Се Чжунцзиня избили и отправили в тюрьму?» Настроение Пан И немного сложное. Правда ли, что бунтующий человек благодарен ему, но откуда он взял бунт? В литераторах имя не так хорошо, как у дяди, но и большого авторитета у военачальника нет. Я не могу учиться у предшественников, какие там чудеса, говорящие о том, что мне суждено вернуться, и что народ страны идет за ним?

Пан Хуай долго видела свою дочь и молчала. Она непонимающе посмотрела на дочь: «Женщины, почему вы не разговариваете?»

«Отец, ты сказал... мы хотим убить его». Класс тихо посмотрел на Бан Хуая, и звук был легким и мерцающим, что звучало немного проникновенно.

«Кто, убивающий?» Пан Хуай был шокирован словами дочери. «Женщины, у вас есть ненависть к Се Цзя Далану?»

"Нет." Пан И прошептал: «Я беспокоюсь, что это именно он».

«Нет», — не поверил Пан Хуай. «Сможет ли Се Цзиньке вырастить сына, который совершит что-то большое?»

Класс потерял дар речи, она ударилась головой: «Я виню себя, я ничего не помню».

«Ничего, ты меня не помнишь, ты следуешь за мной». Пан Хуай спокойно выстрелил в старосту класса: «Иди, мы ищем твою мать».

— Отец, ты вернешься? Пан Хэн увидел, как входит класс Хуай, и встал со стула. «Мама беспокоится, почему ты не вернулся так поздно».

«Эй, сегодня я столкнулся с некоторыми вещами в суде», — сказал Пан Хуай жене и детям о том, что произошло наверху. «Я также виню себя за неосторожность. Я даже устал от Чэн Анбо. Мадам, вы видите, что мы даем. Насколько хорошо прошлое?»

В Чэнъань Бофу Ронг Жун посмотрел на себя большой рукой и опустил рукава, чтобы скрыть сильный запах лекарства. Он вытер рот носовым платком и охранял стоящую перед ним синюю одежду. «Осень в самый раз, да. Это хорошее время, чтобы подняться на гору».

"Да."

Ронг Ронг взял книгу со стола и не взглянул на предыдущую страницу. Дворецкий подошел.

«Бо Е, Цзинтин Хоуфу прислал тебе спасибо».

«Се Ли?» Ронг Ронг не думал, что люди в Цзинтин Хоуфу такие вежливые. Он отложил книгу и взглянул один раз. Там были различные тоники, несколько коробок хороших лекарств от ран и... Зеленый Фу Юйцянь Лунцзин Коробка пирожных?

Экономка взяла коробку с едой из рук стоящего перед ним Сяо Яна. Выражение его лица было тонким: «Человек, приславший подарок от Цзинтин Хоуфу, сказал, что вещи в этой коробке долго нельзя было надеть».

«Посмотри на меня».

Дворецкий поставил коробку с едой перед Ронг Ронгом, и Ронг Ронг открыл крышку коробки с едой, в которой находился фарфоровый горшок с зеленым листом лотоса. В миске было двенадцать светло-зеленых лепешек, и торт был светло-зеленым. Мягкий и очень милый, кажется, что у него аромат, которого как будто нет.

Когда Ронг Ронг увидел эти двенадцать закусок, он не смог удержаться от смеха и сказал экономке: «Если вы пойдете к человеку, который лично поблагодарил подарок, не медлите».

"Да." Экономка чувствовала, что люди в Цзинтин Хоуфу не приспособлены. Кому дарили подарки эти небольшие вкусняшки. Если они встретили кого-то осторожного, им не следует думать, что они смотрят на людей свысока. Даже блюдо с закусками использовалось. вставать.

На этот раз нет никакой разницы между закуской и последним вкусом, но, возможно, это связано с тем, что никто явно не хочет смотреть на щедрость. Съев два куска, Ронг Ронг отложил палочки для еды и повернулся, чтобы посмотреть на книгу.

На следующее утро Пан Хэн проснулся рано. Он собрал его на востоке, Си Си, нашел несколько серебряных и ценных вещей, которые не занимали места, и положил их в камуфляжные мешки с песком. Благодаря недавнему броску сестры он почувствовал, что наконец-то может взять два мешка с песком весом в несколько десятков килограммов и подняться на гору.

Теперь, когда у вас есть мешок с песком, в будущем вы сможете сделать много мешков с песком. Он сможет это удержать!

«Счетчик, сегодня утром сын мира приходил к тебе несколько раз, чтобы спросить, встал ли ты», — сказал Жуйи, который ждал, пока класс умоется. Некоторые из них не могли не сказать: «Хотели бы вы послать человека рассказать миру?»

«Нет», — сказал Бан, вытирая руки. «Его характер тоже следует носить».

"Да." Жуйи улыбнулся и выпустил других тараканов: «Какие волосы ты сегодня расчесываешь?»

«Я хочу пойти куда-нибудь сегодня, я хочу остаться сегодня вечером с отцом, вы и другие благоприятные люди помогут мне прибраться». Баньян сидел перед бронзовым зеркалом и смотрел на свое лицо в зеркале. В золотую осеннюю пору количество цветов на лбу по-прежнему лучше всего окрашивать в ярко-красный цвет.

После обеда Пан Хуай вывел Пан Хэна и Бан И со своими детьми за дверь, чтобы отправиться в пригород.

Когда Пан И едет верхом на лошади и проходит по магазину готовой одежды, он встречает мужчин, которые выходят из магазина.

Этот мужчина очень выдающийся, с длинными рукавами, в парче и синем шелке, с нефритовой короной, как сбоку, так и духом. Ложка дегтя в том, что на лице мужчины надета серебряная маска, закрывающая только половину его левого лица.

Увидев класс, мужчина остановился, лицо его выглядело неловко, как у нищего, и некоторые убежали.

Высокомерный мужчина в маске всегда бросается в глаза в толпе. Он видел класс, и класс естественно видел его.

Они смотрят друг на друга, но сказать нечего.

Два года назад они все еще были незамужними парами, которые собирались пожениться, но Се Цилинь сопровождал женщину на фейерверк, и весь мир высмеивал ее. Это самый большой позор в жизни Бана.

О, как она была замужем в то время?

Она сказала: «Она такая красивая, этот человек слепой только для того, чтобы сбежать с так называемым командиром отделения?»

Кажется, она была права два года назад, этот мужчина действительно моргнул.

"Водить машину!" Пан И едет верхом на лошади и смотрит на человека в снисходительной позе, едущего без колебаний.

В то время я был таким нежным. Почему я в конце концов бросил бедную женщину-ветер ради процветания? Потому что я не выношу обиды мира, не выношу расточительной жизни без прислуги. Бедная эта певица, думая, что нашла зависимость на всю жизнь, я знаю, что она не нашла ничего, кроме бесполезной закуски.

Итак, для большинства мужчин в мире он может быть самым героическим героем в мире до луны, но это всего лишь герой до луны.

Се Ци стояла на том же месте, наблюдая за фиолетовой женщиной на белой лошади, лаская серебряную маску на ее щеке и закрывая глаза.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии