Глава 24: Густой туман

«Бо, здесь нет ничего плохого».

«Бо Йе! Здесь есть коробка». Охранник передал деревянную коробку в руку Ду Цзю. Ду Цзю Дуань долго смотрел на него. Он подумал, что это может быть обычная коробка, а затем осторожно открыл деревянную коробку.

Золотые лепешки Хуан Цаньцана были аккуратно сложены толстым слоем. Углы углов тоже были заполнены разноцветными камнями, и они не могли не облизывать глаза.

«Бо, дедушка, они действительно пришли закопать сокровище», — Ду Цзюи никогда не чувствовала себя такой смешной, этот человек в Цзинтин Хоуфу полон еды? !

Есть деньги, нет цветов, бежать в глубокие горы и старые леса, чтобы поиграть в сокровища?

Ронг Ронг посмотрел на эту коробку с золотыми драгоценными камнями, но не знал, какой язык использовать, чтобы описать ее, например, нефритовое лицо, наступил момент вялости.

«Бо, похоже, они действительно не лгали, здесь должно быть ошибка…» Ду Цзю подумал: «Может быть, это потому, что в последний раз, когда класс был похоронен в сокровище, ты не смог добиться успеха, так что это раз они поменяли место».

Просто не ожидал, что они встретятся с ними снова.

Я слышал, что, когда великая принцесса вышла замуж за Цзинтингун, красный макияж был на десять миль, что привлекло весь город. У меня такая богатая мать, что Цзинтин Хоу нередко бывает экстравагантным, но не стоит спешить закапывать сокровище, это действительно поражение.

Он слышал, что некоторые бизнесмены на Юге борются за богатство. Когда они были во время прилива, они бросали золотые и серебряные листья в воду, заставляя людей прыгать в воду и спасать вещи, поэтому многие люди утонули из-за ограбления золота и серебра. По сравнению с этими бизнесменами мысли Цзин Тинхоу сосредоточены на причинно-следственной связи, а средства чисты.

Что бы вы ни думали, он все равно не понимает мыслей этих благородных людей.

«Поставь это», Ронг Ронг заложил руку за спину. «Если есть победитель, я хороший человек».

Ду Цзю посмотрел на выражение лица своего дяди и решил, что он не шутит, выражение его лица было тонким.

«Бо, в нескольких местах есть следы движения почвы». Охранники осмотрелись, и люди были замаскированы слишком низко, чтобы люди могли видеть, где движется почва.

«Не смотри на это», — Ронг Ронг протянул руку и достал из деревянного ящика кусок золотого торта. Цвет золотого торта очень хорош. Всего одного достаточно, чтобы обычные люди в течение десяти лет беспокоились о том, чтобы есть нижнее белье. «Очистите это здесь, не позволяйте людям найти. Почва перевернута».

"Да."

Ронг Ронг положил золотой торт обратно в деревянную коробку и потянулся за деревянной коробкой из рук Ду Цзю. Коробка не выглядела большой, но была довольно тяжелой.

Глядя на очень добродушного дедушку, Ду Цзю всегда чувствовал, что это не слишком любезно, но думал об этом. В любом случае, золото, которое закопал класс, ждало хорошего человека. Дед нашел золото... Людей немного.

Да без проблем, их деду точно не стыдно!

В классе семьи семья из трех человек сидела за круглым столом и пила чай.

«Я действительно был напуган до смерти», — Пан Хэн держал чашку чая и выглядел жалко. «Сестра, ты солгала мне».

«Извини», конечно, каждый раз, когда младший брат брал горшок, класс все равно был немного неаккуратным. Она сложила руки вместе и посмотрела на Бан Хэна с извиняющимся взглядом. «Но в то время я слишком нервничал, я думал об этом только в уме, не волнуйся об этом. Я злюсь на себя, не так ли?»

«Посчитать, забыть, все равно я нищий, эта мелочь не имеет значения». Пан Хэн больше всего боится, что его сестра с жалостью посмотрит на него, поскольку, пока она настолько ошеломлена, у него нет возможности говорить.

«Хэн Ди, спасибо». Бан И налил Бан Хэну в чай. «Я беспокоюсь, что после того, как Чэн Анбо узнает об этом, он выкопает это и принесет в свой дом?»

«Как это возможно», — махнул рукой Пан Хэн. «Ронг Бо не такой человек».

«Да», — кивнул Пан Хуай. «Как Ронг Бойе может быть джентльменом? Как это можно сделать?»

Пан И коснулся носа, кажется, у нее живот джентльмена. У таких людей, как Ронг Бо, нет недостатка в серебряных цветах, как они могут увидеть то, что закопали?

«Уже поздняя ночь, иди спать, а завтра я заберу тебя обратно». Пан Хуай потянул заднюю часть одежды, и одежда внутри него была пропитана только что выступившим холодным потом, прилипшим к спине.

Ранним утром весь кусок земли был окутан густым туманом, а класс был связан плащом. Он перевернулся и поехал на спине лошади. Он сказал отцу и брату: «Сегодня большой туман, не гоняйте слишком быстро, не удивляйтесь».

Пан Хуай и Пан Хэнъи кивнули. В вопросе верховой езды отец и сын только слушали класс.

Семья из трех человек с **** долго не ходила по официальной дороге, услышала сзади звук подков, Бан Хуай испугался, что в тумане были люди и делали плохие вещи, пусть охранник смотрит назад.

Через некоторое время охранники вернулись. С ним был еще мужчина верхом на лошади. Трое членов класса знали друг друга. Вчера вечером охранник Ченг Анбо Ду Цзю настоял на том, чтобы отправить их обратно.

«Ду Страж», — Пан И посмотрел в глаза позади Ду Цзю, находившейся неподалеку, — «это так умно».

«Я видел Хоу Е, владельца округа, сына мира», — Ду Цзю спустился с лошади и поклонился трем мужчинам.

«Назад в округ, я жду, пока этот **** вернется в город». Ду Цзю посмотрел на девушку, сидящую на лошади, и улыбнулся: это значит, что он не похотливый человек, неизбежно быть потрясающей красивой женщиной. Он грубый человек. Он думает только о том, что если мужчине в мире посчастливилось жениться на такой красивой девушке, даже если она каждый день ждет, пока женщина будет отражаться в зеркале, она должна быть готова сделать это. Я действительно не понимаю, почему этот потрясающий цвет будет снят с производства.

«Настоящий Ронг Бо тоже», — Пан И посмотрел вверх и увидел группу людей, идущих в густом тумане во главе с белой лошадью, одетых в мантии в форме полумесяца.

Двое мужчин стояли друг напротив друга, и Пан И ярко улыбнулся собеседнику.

Ронг Ронг хотел отправить класс Бан Хуай, но Бан Хуай остановил его. Ронг Ронг заметил, что порядок троих мужчин в классе был немного странным. Класс, будучи женщиной, шел впереди, но Бан Хуай и Бан Хэн следовали за ним, и были некоторые нарушения.

Однако он не любопытный человек. Он и Бан Хуай прошептали несколько слов: «Охранники, которые были прошлой ночью, потревожили Ясина и совершили за них грех».

«Кхе», — кашлянул Пан Хуай, такое поведение было довольно постыдным, и он извинился.

«Ронг Бойе, такие вещи можно считать Ясином», — Бан И контролирует скорость лошади. «А нам скучно и весело, позвольте вам посмеяться».

«Будды обращают внимание на причину и следствие. Сегодня вы сеете хорошее дело. Кто-то получит помощь благодаря вашим сегодняшним действиям. Это хороший плод. Это, естественно, элегантная вещь». Ронг Жунчао принял удар: «Хорошее дело». Если у вас хорошие результаты, у вас будут хорошие новости, и те, у кого есть сокровища, будут вам благодарны».

Баньян открыл рот и не смог возразить. Уста читателя действительно сильны, они могут сделать смешную вещь настолько философской, что даже она почти поверила, что это сила обучения!

Оглядываясь назад на Пан Хэна, посмотрите на людей, посмотрите на себя, стыдитесь и не стыдитесь.

Пан Хэн повернул голову, не прибегая к насилию и не желая сотрудничать, пара, которую я не мог понять, невидимая.

«Контр», — Ронг Ронг проехал расстояние от лошади до половины лошади. «Ты слышал, что тебе нравится белая лиса?»

Пан И повернул голову и посмотрел на Ронг Ронга. Всегда приятно хорошо выглядеть. "Хорошо."

«Там есть несколько хороших лисьих шкур. Если владелец округа не сдастся, я позволю следующему человеку отправить их вам сегодня». Ронг Сяо улыбнулся. «Лиса — красивая женщина».

В утреннем ветерке белый туман окутал ресницы класса, и она моргнула: «Мне очень нравятся вещи, но я не знаю, как принять дядю».

«Это просто благодарность за димсам, полученный два дня назад», — сказал Ронг Ронг, и перед нами небольшой пояс лошади. «Торты в вашем доме очень вкусные, а повара в нижнем доме этого не умеют. Вкус приходит».

«Что ты имеешь в виду, говоря, что позволяешь мне перекусить, чтобы поменять лису вместе с тобой?» Класс внезапно осознал это и выглядел щедрым. «Вы можете быть уверены, что когда я вернусь домой, я позволю следующему человеку прислать вам рецепт». »

Улыбка на лице Ронг Ронга была слегка натянутой, а затем он улыбнулся и сказал: «Это благодаря владельцу округа».

С другой стороны, Бан Хэн поехал на лошади в сторону Бан Хуая, что бросило взгляд на Бан Хуая.

Это дедушка, сестре не интересно?

Пан Хуай покачал головой, и это было маловероятно.

Хоть он и родственники свои и проститутки, но он совесть. Его племяннице неуместно быть с Ронг Дзюнпо.

«Владелец округа очень агрессивен, когда стреляет из лука. Если ты мужчина, ты будешь потрясающим генералом».

«Этого может быть и нет». Пан И покачал головой.

"Почему?" Лицо Ронг Ронга на лице Баньяна не означало ни капельки самомнения.

«В военном лагере еще больше страданий. Если я мужчина, то сейчас семья Хоуфу окружена прекрасными, мягкими спящими, такими удобными днями, но я не могу понять, что делать, бегу в военный лагерь. страдать?" Лицо Бан И в одиночку. Нежные щеки выглядят очень мило. «Все солдаты, готовые пойти на поле боя, великолепны, но я не хочу быть ими».

Толерант на мгновение, глядя на нежную женщину перед ее глазами, сказала с улыбкой: «Округ хорошо учится».

«Жизнь длится всего несколько десятков лет, откуда ты взялся», — сказал Пан с улыбкой. «Кто знает, что в любой день у тебя не будет шанса открыть глаза».

Ронг Ронг все еще смеется: «Владелец округа очень прозрачен».

Жаль, что все существа страдают, и некоторые люди могут видеть это насквозь. Сколько людей поступило так бессовестно?

Солнце, наконец, вырвалось из густого тумана, позволив солнцу упасть на землю, хотя температуры было немного, но оно могло немного рассеять бескрайний туман.

Класс схватил кнут и направил его вперед: «Ворота здесь».

В это время к воротам города к миряну подъезжает роскошная карета. Логотип кареты известен как семейный герб Шицзя.

Думая о признании Ши Фэйсяня Ронг Жунфану, Пан И не мог не посмотреть на Ронг Ронга.

Ронг Ронг, казалось, не видел кареты у ворот. Просто улыбнулся ей и повернулся, чтобы посмотреть вдаль.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии