Глава 29: город

Принцессу Великой Княжны уже несколько раз чистили внутри и снаружи, но руководство до сих пор не смеет слишком успокаиваться, постоянно проверяя каждый уголок, даже жучок не пускают.

Когда прибыли Баньян и Бан Хэн, Дом принцессы проверился три или четыре раза. Сестры и братья нашли княгиню Великой княгини и похвалили жителей Дома княгини.

«Я сказал, почему ты так радуешься каждый раз, когда приходишь к ним, и собираешься подарить ему красавца». На голове у принцессы повязка, и весь человек выглядит добрым и блаженным. Рука дала мне пощечину, как она повредилась?»

Большая принцесса расстегнула рукава и увидела, что сверху остался лишь очень легкий синяк. Если бы не то, что кожа класса была белой, ее вряд ли можно было бы увидеть.

Видя это, Длинной Принцессе все еще есть что понять, и в этом определенно вина их семьи. Опусти рукава и прикрой руки класса, длинная принцесса беспомощно улыбнулась: «Ты».

«Кто велел ему говорить жестко, но он не знал, сколько раз он это выучил. Тогда я могу научить его только тому, что не приносит удачи», — сказал Пан и обнял принцессу. «Если он меня не провоцирует, мне плевать на него». ""

У принцессы Дачан во дворце есть подводка для глаз. Она очень ясно знает причину и следствие происходящего. Естественно, она также знает, почему Баньси это делает. Она с беспокойством тронула старосту класса. «Ты ничего не можешь есть, потому что ты не можешь это есть. Я не знаю, кто сможет вывести тебя из себя в будущем».

Это она учит своих детей быть бездарными и некомпетентными. Теперь, когда она слышит, как молодое поколение так высмеивает ее ребенка, как она может быть равнодушной, но есть вещи, которые юниоры могут делать, а она - нет.

«Никто не выдержит этого, тогда я не выйду замуж», — сказал Пан большой принцессе. «Хорошо не жениться».

Длинноволосая принцесса потерла волосы и не стала продолжать говорить, что выйдет за кого-нибудь замуж, лишь улыбнулась и посмотрела нежно.

Два брата и сестры сначала отправили чай Великой княгине, а в список гостей отправили праздничный стол. Если ты знаешь, что после обеда ты все равно будешь большой сумкой большой принцессы.

«Сестра, вы сказали, что мы здесь, чтобы отправлять вещи или приходить за вещами?» Пан Хэн вспомнил о серебряном билете, который бабушка только что вложила ему в руку, и улыбнулся. «Но бабушка самая большая».

"Возьми." Баньян выставил руку перед собой.

— Сухой, почему? Пан Хэн уставился на класс и на свою грудь. «Это то, что подарила мне моя бабушка!»

«Или ты оставишь его себе, не хочешь брать у меня одно или два серебряных, или отдашь мне серебряный билет, я тебе покажу». Класс медленно закричал. «Я тебя не заставляю».

Пан Хэн посмотрел на свою сестру и коснулся серебряного билета на своем теле. После долгого измельчения он вложил серебряный билет в руки класса и отвернулся от серебряного билета, который у него собирались конфисковать. «Возьми, возьми». идти с."

«Правильно», — сказал Пан, улыбаясь серебряному билету. «Маленький возраст, что ты делаешь с таким количеством серебряных билетов? Не учись плохо».

Пан Хэн очень расстроен и не хочет говорить.

«Ты не говорил, что тебе нужен веер в прошлый раз?» Пан И ехал верхом на лошади: «Иди, сестра, сопровождай тебя, чтобы купить».

Когда Пан Хэн внезапно улыбнулся, ему все же удалось заплатить за серебряный билет. Он сразу же отошел в конец класса и ушел. Он был слишком прилежен и старателен и боялся, что класс одумается и не купит его.

В последнее время в кругу популярны поклонники. Чем дороже вентилятор, тем он безличее. Веера в руке довольно много, но кто привык выпендриваться, кому еще мало?

«Я действительно не понимаю, что вы, ребята, думаете, большой фанат игры, вы очень изящные или глупые?» Пан Илу слегка отказался от недавней столичной тенденции: «Почему ты не видел, когда ты был популярен?» ?"

«Сестра, мы все смущенные, что мы будем такими умными?» Пан Хэнли сказал с высокомерием. «Национальные мероприятия занимают сердце этих стран. Мы не хотим тянуть время, чтобы внести свой вклад в великое дело».

Говоря об этом, Пан Хэн прошептал: «Ты не такой, как я».

Класс взглянул на него, и он тут же замолчал и перестал говорить.

Когда два брата и сестры подошли к двери магазина, они услышали крик женщины и ребенка. Недалеко крупный мужчина играл и кричал на женщину. Женщина бережно охраняла дочь на руках. Мужские кулаки обрушились на нее. На теле.

"Что происходит?" Пан Ю нахмурился с оттенком отвращения в глазах.

«Вы не сердитесь, вы их прогоните», — сказал магазин и собирался увести троих человек.

«Подождите, — сказал Пан, — я крупный мужчина, который издевается над женщиной или ребенком, никого это не волнует?»

«Вы не знаете, кто вы, это семья из трех человек. У него свекровь не может родить сына. Ее семья часто ходит в дом мясника, чтобы поиграть в осенний ветер. У этой женщины талия выпрямился, — сказал Тан, покачав головой. «Маленькие». Отгонение людей не пощадит твоего Ясина».

В случае с мужчиной, который невнимателен, семья матери настолько неблагополучна, такой будет и эта женщина в своей жизни.

Увидев свирепого и зловещего мясника, Банлу внезапно кивнул и снова кивнул, не зная, что сказал ему Тан. Он посмотрел в сторону класса и не решился продолжать наблюдение. Он наклонился и повалил женщину на землю.

Женщина не смела сопротивляться, держа плачущую дочь, позволила утащить мужа.

После того, как Бан И купил Бан Юна для фаната, которого он хотел, он обнаружил, что на лице Бан Хэна не было особой радости. Он спросил необъяснимо: «Что случилось? Вы не говорили, что хотите этого фаната в последние несколько дней, как такое могло случиться? Он не рад его покупать».

"Сестра." Пан Хэн серьезно посмотрел на класс. «Вернувшись, я начал тренировать кулаки и ноги, а ты будешь мной руководить».

«Что в этом плохого?» Пан И передал коробку с веером в руки Бан Хэну. «Ладно, все уже пришло. Не обязательно говорить хорошие вещи, чтобы ругаться на меня».

«Я серьезно», — Пан Хэн ущипнул коробку. «Возвращайтесь и тренируйтесь!»

Баньян похлопал его по плечу: «Ну, ладно, возвращайся и тренируйся».

«Эй, разве это не мои часы и бдительная проститутка?» Чанцин Ван увидел братьев и сестер, стоящих у дверей магазина. «Что хорошего купить?»

«Я видел Ван Е». Два брата и сестры провели церемонию, подобную Evergreen. Класс увидел Ронг Хана позади Вечнозеленого короля и заморгал, глядя на него. Ронг Ронг заметил ее небольшой жест и не смог сдержать улыбку.

«Ничего серьезного», — сказал Пан с улыбкой на лице. «Тайвань заявил, что кости у него не повредились. Ему нужно было только вовремя принять лекарства и отдохнуть еще несколько дней».

«Тогда я почувствую облегчение», — Чанцин Ван посмотрел на небо. «Иди, еще рано, зайди ко мне домой и присядь, тебе есть на что посмотреть».

Вечнозеленого короля также можно рассматривать как оковы школы Вэнья в столице, потому что он умеет писать стихи и рисовать, поэтому это звучит лучше, чем Бан Хэн, но на самом деле это всего лишь неторопливая встреча.

Услышав это, лицо Пан Хэна приобрело скептический оттенок: «Разве это не настоящее имя?»

Подобные вещи встречаются редко, и никто из них не хочет этого видеть.

«Не волнуйся, что это за скучная штука», — махнул рукой Эвергрин Кинг. «Уходить — это очень интересно».

Итак, одноклассники и братья были похищены Вечнозеленым королем.

Особняк Чанцин Ванфу был построен на улицах Дунчэна, и от Цзинтин Хоу отделяют менее двух улиц. Однако между ними не так много контактов, поэтому одноклассники и старейшины Эвергрина не так уж знакомы.

Войдя в ворота дворца, Баньян обнаружил, что проститутка Вечнозеленого дворца была исключительно красивой, особенно проститутка, которая могла дождаться, пока прислужит главный сын или младшая сестра. Лицо было как тщательно выбранное. Немного сложно.

После того, как несколько человек расселись, одноклассники попробовали закуску и не двинулись с места.

Ронг Ронг заметила ее маленькую хитрость, подумав в глубине души, что это была очень маленькая девочка, я не знаю, сколько он платит за еду в будние дни. Хотя он так и думал, он поменял димсам перед собой и закуски перед классом.

Забудь об этом, ты еще маленькая девочка.

"Хорошо?" Пан И посмотрел на Ронг Ронга.

"Хочешь попробовать?" Ронг Ян улыбнулся и посмотрел на нее. Белые рукава и длинные пальцы держали чашки. Оно было действительно живым и ароматным, а сын был похож на нефрит.

Такой красивый цвет, если он не дедушка, она его в доме вырастит, смотреть на него не с чего, непременно должна быть еда.

Баньян перекусил и сделал глоток.

"Как?" – шепотом спросил Ронг.

"К счастью." Класс пил-пил, но закуски были средние, но шоу было вкусным.

Ронг Ронг посмотрела на ее увлажнённые губы, отвела глаза и сделала глоток воды.

Через некоторое время Сяо Ян поднял птичью клетку, которую закрыл уродливый братишка.

Пан Хэн с подозрением посмотрел на Эвергрин Вана. Это интересно?

«Я купил эту вещицу за двести две серебряных монеты. Я не только буду говорить, но и стихи читать буду». Эвергрин Кинг использовал птицу, чтобы поддразнить: «Давай, сколько, и скажи что-нибудь».

«Увидимся, Ван Е! Увидимся, Ван Е!»

«Давай, прочитай стихотворение».

«Гусь-гусь, песня небу песня…»

Эвергрин Кинг продемонстрировал навыки своего брата и самодовольно посмотрел на одноклассников: «Как?!»

"Слишком уродливым!" Класс покачал головой. «Мне это не нравится».

«Уродливый уродлив, но умён», — Эвергрин внимательно посмотрел на своего скворца и подумал, что он уродлив. «Неплохо сохранять юмор».

Одноклассники и сестры переглянулись. Это конфуз, который еще не покинул низшего вкуса и не умеет изобретать и вводить новшества.

«Во дворце есть попугай, он лучше него и будет петь». Это предложение не знает, какое слово возбудило скворца, и его вдруг вырвало в клетке.

«Да здравствует вечнозеленый король!»

«Да здравствует вечнозеленый король!»

Лицо всей комнаты внезапно изменилось. Вечнозеленый король открыл птичью клетку и протянул руку, чтобы ущипнуть скворца за шею. Рука вывихнулась, и скворец уже не мог издать ни звука.

Скворец не издал ни звука, и весь дом замер в молчании.

«Хорошее средство, действительно хорошее средство!» Эвергрин Кинг швырнул птичью клетку на землю, и она утонула, как чернила.

Сегодня, если это не его прихоть, дразнить часы и показывать проститутке играть, боюсь, я не знаю, есть ли у этой майны проблемы. Все великое дело, единственный, кто осмелился призвать «Да здравствует», был император, двоюродный брат императора, а короля графства, у которого не было никакой власти, но не было реальной власти, звали «Да здравствует», что было просто ужасно.

«Проститутка, сегодняшние чувства этого человека, я буду в долгу перед тобой, тетя», — Чанцин Ван повернулся к классу и сказал: «Я хотел пригласить вас на ужин, боюсь, я не смогу сделать это сейчас».

— Ты собираешься войти во дворец? Банью посмотрел на птичью клетку на земле и почувствовал, что двести два серебряных цветка понесли некоторые потери.

— Что ты собираешься делать во дворце? Чанцин Ван посмотрела на класс и не совсем поняла, что она имела в виду.

«Ваше Величество — ваш двоюродный брат. Разве он не ваш самый большой покровитель?» Класс был высокомерным и высокомерным. «Конечно, я пошел во дворец жаловаться».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии