"Это все еще?" Пан Юй скептически посмотрел на Чжоу Чанги. Мужчина, который выглядит лучше в столице, не может произвести на нее никакого впечатления, значит, это «возвращение» — это вода?
«Это действительно успех», — сказал Чжоу Чанги. Он боялся, что класс не поверит этому, и указал на свое лицо. «Он выглядит лучше меня».
Пан И спросил: «Есть ли в столице несколько человек, которые выглядят лучше тебя?»
Нехорошо, когда тебя увольняют из класса, и Чжоу Чанги не злится. В любом случае, для него хорошо иметь возможность поговорить с красавицей. «Вот кто я».
Увидев его таким, Баньян не смог удержаться от улыбки и указал на терпимость вокруг него. «Как дела Янь Цзяланцзюнь и Ронг Бойе?»
Чжоу Чанги считает, что самая большая ошибка сегодняшнего дня — это встреча с Ченг Аньбо. Глядя на всю столицу, сколько мужчин могут сравниться с Анбо? Ян Ян для них действительно один из лучших, но с Ченг Аньбо он просто несравним.
Будь она грациозна или талантлива, никто не сможет сравниться с Эмбер.
Что еще он может сказать?
"Не слишком хорошо." Хотя Чжоу Чанги не является смешанным человеком, но он очень честен, поэтому, честно говоря: «Рун Бо красивый и талантливый, а в Пекине мало мужчин».
Но почему ты хочешь, чтобы тебя превратили в Эмбер, а Эмбер не выйдет за тебя замуж!
Чжоу Чансюань ревел внутри, но не осмеливался сказать, что боится повернуть голову и вернуться к Бан Хэну, чтобы дать ему пощечину.
Пан И кивнул, она догадалась, что этот строгий внешний вид определенно не терпим, иначе у нее не могло бы сложиться о нем никакого впечатления. Фактически, после выхода Шэнь Юя на пенсию, многие люди пришли послушать новости и намеревались заключить брак с классом.
Однако Баньян не смотрел в глаза, поэтому этим людям можно только бесконечно.
Дочь императора не замужем, у давней внучки принцессы нет недостатка в Лан Цзюнь, дверь немного ниже или семейный стиль плохой, класс не учитывается. Членам класса, если они столкнутся с ненадежными людьми, лучше не вступать в брак до конца жизни. Их собственные дочери поранились. Почему они спешат женить детей по слухам посторонних, а с ней обижаются.
Сидя в кресле, Инь сидел молча, слушая причудливые похвалы ледовика сыну семьи Янь Цзосян. На лице семьи не было особой радости.
Ледяной человек увидел выражение ее лица и посмотрел на душу Цзинтин Хоу, летящую за пределами неба. Он знал, что решение о бракосочетании класса будет принимать госпожа Хоу, и тогда это было на Дороге Инь. «Янь Гунцзы в эти годы немного занимается самообучением. Я учусь в академии, поэтому не часто появляюсь на публике. Но они оба уверены, что сын выглядит очень красиво, и пощечины в доме не бывает. Это болезненный человек. Если владелец графства готов жениться, он не будет ни капельки обижен».
Инь поднимает руку и жестом предлагает налить чай в ледокол.
В сопровождении ледяного человека находится госпожа Чжоу, жена Шан Шулина. У Чжоу Цзя хорошие отношения с классом, поэтому сегодня Янь Янье пригласила ее в гости.
Г-жа Чжоу чаще общается с семьей Инь. Когда она видит выражение лица Инь, она понимает, что брака двух семей недостаточно. Именно она помогла семье Янь бежать из-за человеческого состояния, поэтому она не сказала, что это не раздражало. Если вы счастливы, просто время от времени говорите об интересных вещах, чтобы разрядить атмосферу.
«Что думают Хоу и его жена?» Ледяной человек выпил три чая, а скорпион собрался закурить. Он мог этим похвастаться, а потом хвалился, даже она не поверила.
«С любовью, класс очень благодарен, но девочка-собака упрямая, с детства характер плохой, боюсь, что не смогу позаботиться о Янь Гунцзы», — Инь поставила чашку, племянница вокруг нее. отправил кошелек ледяному человеку: «Лао, ты идешь сюда».
Ледяной человек тайно пожаловался, и она пошла посмотреть. Весь человек потерял большой круг и подумал об округе Фюле. Теперь классовая семья не согласна. Как ей объяснить ушедшей семье? ?
Думая об этом, она не могла не посмотреть на госпожу Чжоу, надеясь, что она сможет помочь ей заговорить.
«Сестра», госпожа Чжоу нежная и нежная. Она сказала, что он мягкий и мягкий. «Я не думаю, что это необходимо делать. Через несколько дней каменная семья устроит пир в саду. Пусть посмотрят со стороны». «Я не позволю тебе это увидеть».
По ее мнению, Ян Ян — человек, достойный доверить жизнь, но она видела, как члены ее семьи любят ее дочь, поэтому это дело не увенчалось успехом, но также зависит от смысла занятия.
«Моя сестра права», — сказала Инь, слегка кивнув. «Но сначала эти вещи забирают обратно, и, возможно, оставаться с нами нецелесообразно».
«Это…» Слова ледяного человека не были переданы, но их прервала госпожа Чжоу.
«Это все еще моя сестра хочет быть заботливой. Просто это уже сделано». Госпожа Чжоу рассмеялась: «Я позволю им отнести вещи обратно, пока я подожду».
С основанием класса, даже если вся семья Янь будет перенесена, отношение членов класса не смягчится. Хотя Янь Цзя сейчас более конкурентоспособна, это действительно необходимо просчитать. Этот член семьи — Ян Цзягао.
«Я отвечаю за него как за принца или принца», — Пан Хэн поставил стакан на стол, и тон был жестким. «Пока моей сестре это не нравится, я не позволю ей выйти замуж».
В него бросили баньяновый платок: «Поцарапай руки, ты легонько, чашку не разбей».
Пан Хэн был обескуражен. Кто это для него?
Чжоу Чанги напоил его вином и сопровождал с улыбкой: «Брат Пан, старший брат, ты не злишься, в следующий раз я точно не буду на твоем месте, разве это невозможно?»
Пан Хэн увидел, что он был низким и выглядел маленьким, и его сердце слегка успокоилось: «Я думал…»
Осенняя охота продолжается уже почти месяц. Если Янь Янь интересуется своей сестрой, есть много способов найти И, который чувствует, что его сестра его не достойна, вынуждая Янь Цзя воспитывать родственников. ?
Задумывался ли он когда-нибудь о том, что произойдет, если кто-то другой увидит его сестру?
Корни бед?
Катастрофа для страны?
Он умрет, чтобы жить, он пытается заставить класс дать ему обещание или что?
Если умрешь, умри еще немного, не приходи к его сестре.
«Янь Гунцзы боится, что это что-то не так», — сказал Жун Жун, едва открывший рот от начала до конца. «Боюсь, что на этот раз мне придется огорчить округ».
Баньян протянул руку, взял стакан из рук Бан Хэна и положил его в тарелку с теплым супом. Он сказал небрежно: «Для меня не будут обижены вещи, которые не важны». Спустя пять лет у нее есть жизнь. Может быть, не удастся удержать, как увидеть мир, как увидеть ее.
Ронг Ронг понял, что его сердце как будто слегка пронзили, нежно, не слишком больно, то есть возникает непередаваемое чувство онемения.
После обеда Ронг Ронг поехал на лошади и посмотрел на класс: «Владелец округа, через несколько дней состоится банкет Шицзя Биеюань, вы пойдете?»
Баньян покачал головой: «Не знаю, может быть, я пойду».
"Я понимаю." Ронг Хао кивнул. «В последний раз, когда владелец округа отправил его в соседний дом, позвольте мне в следующий раз прислать красивую женщину. Совсем недавно я услышал новую историю».
"Хорошо." Пан И подумал и согласился.
«Брат, Пан», — Чжоу Чанчжэнь взял класс, чтобы подготовиться не отставать, тихо указал на слова: «Безопасно ли быть твоей сестрой?»
«Нет», — Пан Хэн утвердительно покачал головой. Он спросил Ронг Бойе несколько часов назад, и его не отвлекала сестра. «Он ищет лицо».
«Какое лицо?» Чжоу Чанги не совсем понял, почему Лан Цзюнь отправил красивую женщину домой, чтобы найти лицо?
Пан Хэн оглянулся и увидел, что никто не проходит мимо, а затем спрыгнул с лошади и сказал, что сестра отправила его домой. «Ты не можешь это высказать».
«Успокоился, мой рот строг, я не могу этого сказать». Чжоу Чансюань сказал с волнением: «Моя сестра действительно герой, а Чэн Аньбо действительно… хорош».
Пан Хэн знает, что его рот строгий, иначе он ничего ему не скажет. «Хорошо, семья Ян, эта семья, большая часть нашей семьи не согласится, ты вернешься и скажешь Янь Янь, давай умрем рано».
Чжоу Чансюань покачал головой и улыбнулся. На самом деле он не понимал, почему Янь Ян создал такие проблемы, и не хотел об этом думать. Даже если бы он был женат на Янь Цзя, могла бы его увидеть свекровь?
Атмосфера Янь Цзя действительно не очень хорошая. Как только мой сын принял участие в осенней охоте, он сказал, что ему будет не очень приятно на душе госпожи Ян. Изначально она с ней не согласилась. Откуда мне знать, что этот ребенок бессердечен? Ради женщин в классе я об этом не думаю. Я не сплю по ночам. Она и старик огорчены детьми. Я могу только попросить ледяного человека и госпожу Чжоу помочь мне.
Но я думаю об экстравагантном характере класса, о хитрой Чжан, об очаровательной женщине, которая хочет быть своей невесткой, госпожа Янь чувствует, что сундук не проглатывается, ее сын с тех пор прочитал много книг. детства, умеешь читать, как видеть На такую женщину?
Я знал, что он станет таким. Ей не следовало быть такой строгой в ранние годы, чтобы он не подпускал его к себе так близко, чтобы он разочаровался, встретив такую женщину, как Бан.
«Мадам, госпожа Чжоу идет».
"Пожалуйста пожалуйста." Госпожа Ян закончила всю рубашку и, сохранив на лице добрую улыбку, держала руку за исключением двора. Только пошла в холл, услышала позади себя быстрые шаги и оглянулась, не зная, кем был тот маленький мальчик дома.
«Мама, госпожа Чжоу придет?» Ян Ян был немного слаб, поэтому уже тяжело дышал, когда спешил.
Госпожа Ян улыбнулась и сказала: «Ты, этот ребенок, ты видишь госпожу Чжоу, ты не можешь привести в порядок свою одежду?»
Янь Ян только заметил, что потерял свое положение, и торопливо разобрал свою одежду, прежде чем войти с госпожой Янь. Естественно, он не видел гнева в глазах госпожи Янь.
Когда госпожа Ян вошла в холл и увидела, как подарок, приготовленный ее семьей, отправили обратно, она поняла, что он сломан. Оглянувшись на младшего сына, он побледнел. Если бы он этого не поддерживал, он боялся даже иметь свое тело. Больше не могу этого терпеть.
Глядя на самого любимого сынишку, ей стало так больно и тревожно, что ей захотелось помочь людям.
«Мама, со мной все в порядке», — Янь Янь открыла дверь и пошла к госпоже Чжоу за одноклассницей.
Госпожа Чжоу тайно кивнула. Она была вежливым ребенком, улыбнулась и сказала: «Хороший молодой Лан Цзюнь, садись быстрее».
После того, как Янь Янь сел, он сказал: «Госпожа Чжоу, я не знаю Хоу Ефу…»
Он не смотрел на подарки, которые отправляли обратно на землю. Он только смотрел на госпожу Чжоу и, казалось, хотел найти в ней проблеск надежды.