Глава 45: Город

Когда два брата и сестры просидели в павильоне более получаса, Пан Хэн не мог не сказать: «Сестра, пойдем обратно, здесь слишком холодно».

Ночной ветер дует в лицо, словно нож царапает.

«Ну, возвращайся». Пан И увидел, как класс сжимает голову и сжимает его голову. Это было похоже на бедного щенка. Он не мог не рассмеяться. "Возвращаться."

Пан Хэн не мог дождаться момента, чтобы встать. Когда он собрался уходить, он увидел, что класс все еще сидит неподвижно, и нерешительно посмотрел на нее: «Сестра, у тебя плохое настроение?»

Класс покосился на него: «Какими глазами ты видишь, что у меня плохое настроение».

Пан Хэн снова сел, держа теплую чашку, и сказал: «Тогда я буду сопровождать тебя некоторое время?»

«Ну, мне пора вернуться во двор», — Пан И встал и сфотографировал круглую голову брата. «Ты вернешься».

«Тогда я возвращаюсь», — Бан Хэн пробежал два шага и повернулся, чтобы посмотреть на класс. «Я действительно вернулся».

Пан И не смог тихо вздохнуть на заднице: «Не уходи, оставайся здесь и дуй холодным ветром?»

Пан Хэн сделал снимок ягодиц, улыбнулся и вышел. Это было похоже на большую собаку с раскрытыми поводьями, руки и ноги которой покачивались. Баньян посмотрел ему в спину, не смог сдержать улыбку и покачал головой.

Какой глупый брат...

Я надеюсь, что ее мечта сбудется. Она носит лису, чтобы умереть красиво/красиво, и о ее семье позаботятся. Иначе, такой глупый брат, что мне делать в будущем?

На следующее утро, когда Пан Хэн узнал, что его сестра не спала прошлой ночью, потому что он съел слишком много ужина, он почувствовал себя глупым прошлой ночью, потому что боялся, что не сможет заснуть. Когда в будние дни я выходил на встречу с друзьями, мои друзья видели его уставшим и задавались вопросом, что он делает по ночам.

«В прошлом месяце лунный свет был настолько хорош, что брат класса должен был быть с красотой красных рукавов, чтобы добавить благовония или вознаградить луну». Чжоу Чанги схватил Пан Хэна за шею: «Я прав?»

Пан Хэн неодобрительно похлопал его. «Правда, ты награждаешь луну, но жаль, что ты сопровождаешь не красивого человека, а сопровождаешь мою сестру».

«Если я смогу сопровождать свою сестру, чтобы насладиться луной, это позволит мне не спать всю ночь», — на лице Чжоу Чанги появился оттенок тоски. «Под луной богиня китайского костюма, то есть под луной, самые красивые пейзажи в мире».

"Замолчи!" Пан Хэн не любит смеяться над своей сестрой. «Я здесь, чтобы найти тебя, я хочу кое-что доставить удовольствие».

"Что это такое?" Чжоу Чанги и несколько других сверчков пришли в себя. «Это благодарность за мешок или урок?»

Пан Хэн: ...

«Раньше Ронг Бо не сказал ни слова, чтобы помочь нашей семье», — Пан Хэн немного смутился. «Я обеспокоен тем, что он обиделся на Янь Цзосяна, носящего маленькие туфли по лицу, поэтому я хочу, чтобы вы помогли мне это выяснить».

— Ты все еще не знаешь? Чжоу Чанги с удивлением посмотрел на Бан Хэна. «Теперь Ян доволен собой, и у него еще есть силы носить Ронг Баойе и носить маленькие туфли».

«Что случилось с Янь Цзя?» Пан Хэн необъяснимо посмотрел на Чжоу Чанги и обнаружил, что несколько близких друзей посмотрели на него с дурацким видом.

«Семья Яна совершила что-то, что привело его в ярость, и Янь Цзосян сказал, что он закроется дома и подумает об этом».

Янь Хуэй – это не болезнь. Он действительно болен. После того, как госпожа Вэй побежала в Цзинтин Хоу, но его выгнал слуга принцессы Великой принцессы, он сильно заболел из-за беспокойства. Если бы не внезапный аборт Чена, он бы уже послал кого-нибудь остановить Вэя, но, к сожалению...

Он может пойти на этот шаг, рассчитывая на осторожность, какой человек под ним, и он знает лучше, чем кто-либо другой.

Подозрительный, мстительный, любящий жить, ненавижу умирать.

Чтобы позволить Его Величеству доверять себе, он приложил бесчисленные усилия и энергию, но теперь этот инцидент неизбежно приведет к его подозрительности и недовольству.

Чэнь и его старший сын были разлучены друг с другом. Младший сын был без сознания. Он снова был отвергнут императором. Семья Янь... Он не смел думать о том, каким он будет в будущем.

«Да Лан», — Янь Хуэй сел на кровать. «Ты вступишь в должность отца, пойдешь к Принцессе Великой Княжны, чтобы увидеться, и примешь грех греха. Если ты посмотришь на это свысока, ты должен позволить Принцессе Великой Княжны захотеть увидеть тебя».

«Отец, ты можешь отдохнуть и восстановить силы сердцем, а твой сын должен пойти на грех, как длинная принцесса». Ян Ян вытер глаза и проглотил голос.

«Я плохо учил тебя ради отца», — Янь Хуэй несколько раз вздохнул и схватил строгую руку. «Помните, что бы ни сказала принцесса Мэй, вы должны искренне извиниться. Это наше домашнее задание». Неправильный. Потому что отец просит тебя не играть, а искренне извиниться, ты понимаешь?»

Ян Ян сильно похудел за эти дни, и одежда висит на его теле как пустая, но теперь он не может упасть, и он не может упасть.

«Если большая принцесса не хочет тебя видеть, отправляйся в Цзинтин Хоуфу, чтобы пойти в округ Фуле и просить о грехе», — Янь Хуэй выкашлял кровь в горле. «Члены семьи тяжелы, и смотрят на кандалы, не являются ли они благословением». Владелец музыкального округа готов простить нам строгую семью, так что это потребует половины усилий».

— Лорд округа Фуле? Ян Ю колебался. «Она просто женский поток, и она — молодое поколение…»

«Ты знаешь, почему я не хотел, чтобы твоя мать поехала в Фук Локшир замуж, потому что одноклассники очень ценили дочь». Голос Янь Хуэя становится все тише и тише. «В мире говорят, что классный руководитель очень высокомерен. Но если она маленькая девочка, у которой нет половины ума, как она может заставить королевскую семью так благосклонно относиться к ней?»

Янь Хуэй закрыл глаза и медленно сказал: «В королевской семье есть люди, которые все еще живы и здоровы, никто не дурак».

«Страна, ты чувствуешь это?»

Но сейчас, как и ее бабушка, она болеет строгой семьей. Естественно, она не может бегать.

«Это твоя любимая закуска», — Жуйи положила закуску перед классом. — Ты правда не ешь?

Баньян скривил лицо: «Не ешь, возьми и отдай!»

— Кого ты собираешься послать? Руйи улыбнулся ей. «Рабы организовали для людей отправку их».

«Отправлена ​​в Чэнъань Бофу, говорят, что мир отправлен», — Бан И вспомнил, что Ронг Жун так ей помог. Она не сказала ей ни слова и встала. «Подожди, я пошел в кабинет». Возьми что-нибудь, попроси охранника отправить вместе».

Класс не испытывает недостатка в редких книгах и каллиграфии, на этот раз класс присылает свиток, который, как говорят, является оригиналом известного живописца и живописца сотни лет назад. Правда ли, что они неясны, все равно картина очень красивая, а слова написаны в танце дракона и феникса. Это не очень легко распознать. Она до сих пор не узнала, что на нем написано.

«Бо», Ду Цзю положил письмо перед Ронг Ронгом, «просто новости с границы».

Ронг Ронг взял конверт, открыл его и увидел, что он горит при свете свечи: «Какие действия будут предприняты в отношении семьи Янь?»

«Недавно я сильно согрешил перед княгиней Великой княжны, но княгиня Лонга его не видела». Ду Цзю задумался об этом. «Дело в том, что Янь Цзя действительно… у него нет лица».

«Если быть строгим, то первое, что я хочу увидеть, — это не большую принцессу, а графство Фюле». Ронг Ронг посмотрел на бумагу для писем, сжег ее дотла и холодно сказал: «Округ Фюле занимается этим вопросом». Колокола, большие принцессы, Цзинтин Хоуфу, потому что мастера округа Фуле разожгли такой большой пожар, какая польза от Великой принцессы?

«Это…» Ду Цзюй колебался. «Большая принцесса — это та, кто действительно может быть хозяином класса. Разве не обязательно спрашивать принцессу?»

Ронг Ронг ничего не говорил. Если бы он никогда не имел дела с классом, он, вероятно, думал бы, как Янь Цзя, но, увидев класс... стиль действия, он может определить одно, разобраться с семьей, не может следовать, исходя из здравого смысла.

«Мальчик, руководство Цзинтин Хоуфу хочет увидеть, какова жизнь Хоу Шизи, и послать тебе спасибо».

Ронг Ронг задувает свечу, встает, открывает окно, кивает и говорит: «Позволь ему войти».

Губернаторы, посланные учениками класса, были хорошо развиты, одеты в чистую и опрятную одежду и смотрели в прошлое. Это действительно было не похоже на людей в доме.

«Я видел Ченг Эмбера».

«Вам не обязательно быть вежливым», — Ронг Ронг посмотрел на руководство. «Я не знаю, почему мир сделал ему подарок?»

«Дядя — господин округа, и Хоу Ге, его жена и весь мир очень благодарны. Шизи ​​знает, что вы — светский джентльмен, не любите золото, серебро и другие обычные вещи, поэтому приготовьте только тонкий подарок, пожалуйста, не испытывай неприязни к дедушке». Из рук семьи забрали коробку с едой, Ду Цзю передали свиток.

«Мир вежлив, а Ронг просто говорит правду и не может позволить себе поблагодарить вас».

«Многие люди в мире знают правду, но не все осмеливаются ее сказать». Руководство сделало Ронг Ронгу большой подарок. «Не смей беспокоить дедушку и оставь сообщение».

После завершения дела Ду Цзю поставил перед Ронг Ронгом эти две вещи.

Говорят, что класс богатый и богатый, дарящий подарки, он такой разный, он действительно слишком худой.

Ронг Ронг открыл коробку с едой, в которой лежали две закуски. Бледно-зеленая закуска выглядела очень привлекательно. Он не мог не улыбнуться. Положите серебряные палочки для еды в коробку и положите одну в рот.

«Бо Йе!» Ду Цзю был потрясен. Как дедушка мог есть эти вещи напрямую, если он был ядовитым?

Ронг Ронг махнул рукой и отложил палочки для еды, чтобы снять катушку.

Ду Цзю: Просто перекусил и пошел посмотреть картину. На твоего дедушку повлияла неуправляемая классовая семья?

Предки говорили, что ближние чернила черные, похоже, это оправдано.

Откройте крышку кинескопа и позаботьтесь о том, чтобы вынуть несколько пожелтевших картин тома, а затем немного разверните картину.

«Холодный вид на горную луну?!»

Ду Цзю с изумлением посмотрел на картинку, чуть не сломал голос: это «вид на холодную гору»!

«Вид на луну Ханьшань» — это известная всем картина и каллиграфия г-на Чжао Бичжэня. Говорят, что эта картина — последняя картина в его жизни, полная всех его чувств и мыслей о покойной жене.

Говорят, что, чтобы понравиться знаменитой картине, император послал людей узнать о картине и не нашел оригинала.

Итак, вот вопрос: как здесь эта картина?

Нет, надо сказать, почему класс отдал картину деду?

Он не должен отказываться от проделок одноклассников. Эта семья не обманка, она слишком большая, и это щедро иметь мозги ненормальные. Такие вещи используются как семейное сокровище, кто будет глуп их отдать, это глупо? !

Хоть это и не был член семьи, в этот момент Ду Цзю чувствовал себя расстроенным из-за членов класса. «Я не хочу быть ребенком своего класса, этот подарок действительно…»

Глядя на картину, улыбка Ронг Сяо становилась все шире и шире: «Не он».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии