Пан И не ожидал, что выйдет поесть тарелку супа с лапшой, но и услышать эти сплетни. В начале дня Се Ван трижды высмеивала ее поведение при повторном замужестве, боюсь, что Се Ваньчжэнь не думала о себе, у нее тоже был день, который был так необоснованно угадан.
Этот инцидент на самом деле был связан с убийством ее бабушки, и класс нахмурился.
Люди в соседних купе говорили, что их красили и красили. Время от времени находились люди, добавлявшие масло и уксус. Когда они родились, Се Ваньчжэнь родилась с плохим предзнаменованием и сказала, что у нее тяжелый характер. Когда она убила пожилую пару Чжунпинбо, свидетельства. Через три года после ее рождения Лао Чжунпинбо и его жена умерли.
Три года после рождения, а не три дня после рождения, какое это имеет отношение к Се Ваньси? Баньян считает их идею очень странной. Странно, что лазейки есть везде, но все виновные люди имеют одинаковое намерение игнорировать эти лазейки.
«Два гостя, твое лицо приближается».
Поскольку масло нельзя было увеличить, нельзя было использовать даже оригинальную основу для супа. Повар очень старался приготовить две тарелки зеленой лапши, которые выглядели насыщенными вкусом и ароматом.
Пан И попробовала это, хотя вкус был не очень хорош, но он был не хуже того, что она ела в правительстве. Она также понимает, что основа супа с лапшой является самой важной. Нижнюю часть бульона можно не использовать, а вкус этой стороны будет испорчен наполовину.
Ронг Ронг тоже это заметил. Он сказал: «Извини, я хотел, чтобы ты вышел и что-нибудь поел. Я знаю, что суп изменился, и вкус у него неприятный».
«Нет, это очень сильно», — покачал головой Пан Юй. «Мастер, который сделал лицо, должен использовать его».
Ронг Ян услышал эти слова и засмеялся. «Этот ресторан супа с лапшой, супом и лапшой — шедевр. Я слышал, что это столетний магазин, который переехал из Сюэчжоу в Пекин».
«Сюэчжоу?» Баньян чувствовал, что это место было знакомым, но оно было всего лишь знакомым. Она даже не разобралась, в каком направлении находится Сюэчжоу, на юго-востоке и северо-западе.
«Да, Сюэчжоу богат пшеницей. Многие жители Сюэчжоу хорошо умеют готовить лапшу. Эта семья передавалась по наследству на протяжении сотен лет. Естественно, она более аутентична, чем наш город Пекин». Ронг Ронг видит одноклассников, которым нравится посуда в магазине. Пусть Ду Цзю пойдет в церковь и пусть пришлют еще два блюда.
«Так почему же женщины говорят, что рождение плохого характера – это нехорошо, и есть жизнь семьи Кевке, пора идти в монахини, чтобы оставаться здоровыми, зачем сидеть дома, чтобы вредить людям». Человек, который сказал, что Се Ваньци сплетни, похоже, высмеивается некоторыми другими. Народ расхваливался немного самодовольно, но забыл поблагодарить семью в статусе столицы, даже сказал об этом.
Баньян бросил палочки на стол и развязал кнут вокруг пояса. Поднявшись, он открыл ширму соседнего купе.
После того, как экран был открыт, она увидела нескольких мужчин в возрасте от двадцати до тридцати лет. Эти люди были одеты как учёные, а одежда их тел была полустарой и старой. На столе перед ними не было ничего, кроме нескольких тарелок супа с лапшой. С любыми гарнирами.
Пан И усмехнулся: «Я думал, что здесь об этом говорили несколько великих министров. Об этом говорили всего лишь несколько бедных студентов. Поскольку вы ученый, вы, естественно, должны понимать, что такое дар, а что такое. добродетель.У древних есть слова.Господа не избегают красоты людей,не говорят о людском зле.Вы здесь,чтобы смеяться над женскими делами,нет таланта к чтению,и нет добродетели быть мужчиной. Неудивительно, что ты можешь только сидеть в этом месте и говорить о горе, ты не можешь беспокоиться о своем горе. Не можешь решить проблему для людей».
Несколько учеников увидели в классе женщину и даже открыли ширму. Они также смеялись над тем, что они были бедными и кислыми студентами. Им сразу стало стыдно и досадно, особенно тем, кто об этом говорил. Он встал и холодно сказал: «Дело о наших читателях, вы, Грубые женщины, знаете что, я шоумен, вы не собираетесь платить нам за преступление?»
«Как ты думаешь, можешь ли ты позволить мне признать себя виновным перед тобой?!» Отряд ударил по столу, и на поверхности деревянного стола внезапно появился глубокий след. Некоторые ученики были шокированы, а ближайший к классу человек замедлил шаг и попросил кнут.
Пан Янь холодно сделал выговор: «Это кнут, который мое Величество дал мне сегодня. Я вижу, к кому ты посмел прийти?»
Ученые, пришедшие за кнутом, внезапно осмелились пошевелиться. Они увидели, что на маленькой девочке не было одежды, и даже жирный порошок был бесполезен, поэтому она не чувствовала, что личность этой маленькой девочки велика.
Глядя на это сейчас, я чувствую, что эта маленькая девочка не везде проста, и смею сказать, что мой кнут - это подарок императора на глазах у такого большого количества людей. Даже слово бесполезно. Очевидно, что личность этой женщины непроста.
Некоторые ученые втайне сожалели, что все они — таланты столицы. Им нечего делать в будние дни. Деньги в их руках не щедры. Они собираются вместе, чтобы поговорить о сплетнях и скоротать время. Откуда ты знаешь, что встретишь дворян? Судя по поведению этого благородного человека, у него есть связь с семьей Се. Как это может быть хорошо?
«Я не знаю, какая девушка благородная особа?» Юное шоу, которое выглядело самым задумчивым, встало и преподнесло классу большой подарок. В этот раз не думали, что это делает женщина, но церемония тоже была крайне скромной, чтобы не случилось. Класс-нарушитель получает полбалла.
«И это то, что я делаю с вами, я вижу, что большинство ученых в мире читают стихи, джентльмен, который знает добрые дела, почему он еще и ученый, слова такие подлые, лица ученых все такие вы. Коррупция коррумпирована». Хотя Баньси не очень любит Се Ваньчжэнь, это не значит, что ей нравится слушать подобные слова.
Те, кто говорил эти слова, и те, кто говорил, что она такая же, боялись оказаться в одной группе. Их высмеивают за то, что они смеются над женщинами, как будто они могут заставить их выглядеть благороднее и показать свою неординарность.
Вокруг толпы также есть читатели, наблюдающие за людьми. Они также подумали, что Пан И был несколько груб с читателями, но, услышав, как класс похвалил большинство ученых мира, они почувствовали, что недовольство женщины было ясным и смелым. Замечательная женщина, достойная похвалы.
Не угадывайте мысли читателя, а угадать это не многие понимают.
«Девушка хорошо сказала», — выделился из толпы и закричал чтец в чистом квадратном костюме. «Я жду ученого, и мне следует изучить этику поэзии, путь двора и женские сплетни». Это неджентльменский поступок».
Видя, что ситуация стала такой, некоторые исследователи сплетен немного смущаются. Тем более, когда я сказала, что у женщины плохой характер, ей следует обратиться к тетушке. Румянец подобен капле крови. Он раздражен и зол. Поддавшись импульсу, он фактически сказал классу: «Мы не говорим должным образом, мы готовы заняться самоанализом. Но ты, женщина, если я не служу своим родителям дома, а прихожу туда, где люди приходят и уходят, разве это по-женски?»
Несколько других товарищей не могут дождаться, чтобы придержать рот в этот момент. Эта девушка не обычный человек. Если это сказано, то это действительно ужасно.
«Снято!»
Пан Юй был слишком ленив, чтобы говорить чепуху с этим одержимым человеком, и по учёному ударили кнутом. Ученый закричал, упал на землю и заплакал. Увидев его таким, Пан Юй еще больше завидовал ему. Он потворствовал ей двумя кнутами и, подобно этому ученому, заплакал и присел на землю.
Это еще называется ученым? Это нелепо.
Все были ошеломлены действиями Пан И. Никто не думал, что она скажет, что будет хлестать кнутом. Они не отреагировали на волнение. Однако некоторые люди, похоже, о чем-то подумали, увидев этот ход, и внезапно почувствовали трепет.
«Моя бабушка пережила три поколения императоров. Ее старик умел ездить верхом и стрелять, и из него получился хороший кнут. Но все трое восхваляли ее как героя, но никто не говорил, что она должна служить своим родителям в домой, иначе она не была бы женщиной». Класс похвалил подбородок. «Вы даже лучше, чем Ваше Величество?»
«Почему ты должен что-то говорить такому человеку?» Ронг Ронг шел позади класса и с улыбкой смотрел на скорбящего читателя, лежащего на земле. «Не бывает церемониального чтеца, и эта жизнь не должна быть знаменитой».
Несколько других ученых слышали, что бабушка трех поколений, пережившая три поколения императоров и хорошо владевшая методом кнута, смутно догадывалась об принадлежности этого класса. В этот момент они уже пожалели, что кишечник зеленый. Только когда класс выходит за дверь, их можно забыть как воздух.
Глядя на этих нескольких учеников, похожих на дыни и кабачки, а затем на Ронг Ронга, огонь в классе наполовину угас. Она забрала кнут и прошептала: «Это учёный».
«Такой человек, естественно, не является учёным. Он просто посредственный человечек. Ему посчастливилось иметь известность. Ждёт, пока я запишу имя и место рождения этого учёного, затем сообщу ему об этом и забери его." Славы, чтобы он не испортил репутацию ученого, даже если это будет чиновник, она только прибавит мне упавшего в обморок офицера».
Человек, знавший Ронг Ронга, обнаружил его и внезапно захотел окружить и встретиться с ним. Однако, увидев вокруг себя молодую женщину с кнутом, они оказываются не слишком близко, поэтому им приходится приседать. Руки изогнутые.
Через некоторое время некоторые люди, казалось, о чем-то подумали, глядя на класс удивленным взглядом, как будто увидев видение, редкое в тысячелетии.
По словам Чуан Жуна, он уже встречался с благородной женщиной, но благородная девушка никогда не слышала этой новости, поэтому другие люди не знают, но в столице много дочерей. Сердце.
Девушка, которая осмелится взять кнут, должна быть внучкой Великой Принцессы, Лорда графства Фуле? Лорд графства, даже осмелился сражаться, когда цветы направлены в сторону династии, но также позволил боевому искусству священного цветка и официальному титулу, что такое небольшое шоу?
Это человек, который тяжело болен и не умирает, и посмел оскорбить хозяина.
Нет, как может Ронг Бойе идти с лордом округа Фуле, лорд округа Фуле... невеста Ронг Бойе?
Читатели посмотрели на кнут, который был зажат в руках класса, и молча вздохнули. Если бы в будущем у Ронг Бойе был кнут, как бы он мог родиться? В столице столько хороших девчонок, сколько людей могут стать неразумными, и тогда они будут ассоциироваться с такой округой?
Се Цилинь молча вышел из зала с супом и лапшой и не мог передать чувство дискомфорта. Изначально, чем больше читатель говорил, тем труднее было его слушать, тем больше он был готов отстаивать теорию. Он не ожидал, что выделится на первой ступени и даже окажется одноклассником, крайне неприятным его сестре.
Оказывается... она такая женщина.
Думая о тех прошлых годах, Се Цилинь коснулся серебряной маски на своем левом лице, и темп ухода ускорился, и он не осмелился вернуться.
Ронг Ронг протянул руку ученым. Оглянувшись на вход в ресторан, где подают лапшу, он пошел в класс и в ресторан, чтобы попрощаться. Между прочим, он проиграл ресторану, где подают лапшу, в три раза больше столовых денег.
Увидев деньги, одноклассники неловко поклонились и вернули кнут на пояс. Она только что проснулась от кнута. Не знаю, напугала ли она своего прекрасного жениха?
«То, как вы просто взбиваете кнут, очень хорошо», — Ронг Ронг вышел из ресторана, где подают лапшу, и обратился к классу. «Он похож на гордого павлина. Если посмотреть на него, то не сможешь пошевелить глазами».
Баньян повернулся и посмотрел на него, выражение его лица было очень сложным: «Ты серьезно?»
Ронг Ронг кивнул: «Конечно».
«Но самка павлина очень уродлива, не может открыть ширму, хвост голый, и ни о ком нельзя сказать, что он красив».
"..."