Глава 79: Город

"Отец!" Одноклассник перевернулся и пошел вниз. Когда Ронг Ронг не ответил, он почувствовал перед собой порыв ветра, и его невеста отбежала на несколько футов. Он был занят тем, что позволил своим охранникам подбежать и помочь охранникам класса окружить деревянное здание с цветочным горшком.

— Отец, ты в порядке? Баньян осторожно взял Бань Хуая за рукав и несколько раз посмотрел туда-сюда.

«Ничего, ничего», — Пан Хуай не отреагировал на произошедшее. Увидев, как ее дочь с тревогой смотрит ей в лицо, некоторые не ответили.

Когда я услышал, что с отцом все в порядке, класс вздохнул с облегчением. Она вытащила кнут вокруг талии и подошла к передней части небольшого здания. Она нажала несколько педалей, и деревянная дверь открылась. Дыра в классе повернулась к охраннику. «Отнесите мне дверь!»

После того, как дверь открылась, отряд с несколькими охранниками ворвался внутрь.

Все посмотрели на разрушенную дверь, а охранники класса были серьёзны и немного напуганы.

Ду Цзю сглотнул горло, глядя на сломанную дверь, глядя на талию своего деда: если лечь на тело дяди, то тонкие руки и ноги дедушки выдержат это?

«Видите, что я делаю?» Ронг Ронг спустился и «отправил людей в газету».

"Да." Ду Цзю безмерно благоговеет перед будущими секретарями.

«Дядя», — Ронг Ронг подошел к Бан Хуаю. «Ты не боишься?»

"Я в порядке." Пан Хуай уже отреагировал. Он посмотрел на огромный глиняный горшок, стоявший на земле, и не мог не вспотеть. Если бы он встал на колени, возможно, он бы закончил играть эту жизнь.

Ронг Ронг позволил охранникам охранять место происшествия. Кстати, я посмотрел, какая там почва. Почва, упавшая на землю, не была мягкой, а горшки выглядели совсем новыми. Похоже, им давно не пользовались.

Цветение тоже очень специфическое: цветы разные, чаши используют разные. Цветок, упавший вместе с цветочным горшком, ничего не стоит. Его можно увидеть повсюду, как будто его выкопали на полях. Именно этот громоздкий глиняный горшок стоит почти сто долларов. Большинству обычных людей неохота тратить столько денег на покупку такого цветочного горшка.

«Дядя, возможно, нам придется попросить чиновников храма Дали прийти», — Ронг Ронг взял землю в горшке, встал и протянул кулак Бань Хуаю. «Возможно, это не несчастный случай, а убийство».

"Что?" Пан Хуай с удивлением посмотрел на Ронг Ронга. «Я человек неторопливый, что меня убивают эти люди?»

Ронг Ронг:...

Он обнаружил, что одноклассники разговаривали и, казалось, были менее осторожны.

«Какова бы ни была причина, к этому вопросу нельзя относиться легкомысленно», — Ронг Ронг не мог не к счастью, но, к счастью, дядя взглянул на них, а затем развернулся и пошел в эту сторону, иначе сегодня только кровь может расплескаться на месте.

Думая о чувствах класса и семьи, сердце Ронг Ронга дрогнуло и не осмелилось подумать о последствиях убийства, если бы оно удалось.

"Привет!"

В деревянном здании послышался шум, и Ронг Ронг забеспокоился, что с классом произошел несчастный случай. Он хотел пойти к деревянному зданию, когда поднял ногу. Результат остановил Бан Хуай.

«Дзюнпо, ах», — Пан Хуай кашлянул. «Хорошо, что тебе его отдали. Тебе не надо идти. Этот ребенок хороший, после того, как огонь на голове, делать дела ни легкие, ни тяжелые, ты…»

"что!"

В деревянном здании послышался мужской крик, и Бан Хуай задрожал. Перед лицом будущих подозрений зятя Пан Хуай дважды рассмеялся, повернул голову и сделал вид, что ничего не видит.

Вскоре в деревянном здании я вспомнил звук передачи оружия. Я увидел, что внутри произошло движение, и меня потянул Бан Хуай. Затем я подошел к Ду Цзюдао: «Давайте зайдем и посмотрим».

"Да." Ду Цзю оглядел землю и цветочные горшки на земле и быстро побежал.

Вокруг толпы становилось все больше и больше людей, и вскоре подошли люди из пекинской пехоты. Когда так много людей наблюдали за весельем, они потянули веревку и окружили небольшое деревянное здание. Глава чиновника увидел, что Пан Хуай почувствовал головную боль и приготовился вручить ему подарок. Он услышал крик свиньи и не мог не трясти плечами.

«Внутри…» Чиновник сжал кулак в классе, «Я хотел бы спросить деревенского дедушку, это охранник вашего дома?»

Пан Хуай кивнул и ничего не сказал.

Время от времени раздавались крики. Чиновники сжали шеи и почувствовали, что охрана правительства Цзинтин действительно была потомками военачальников. Средства ареста людей были разными. Они знали, что арестовывают убийц. Убейте свинью в здании.

После того, как Ду Цзю вбежал в деревянное здание, он увидел двух мужчин за стойкой на первом этаже, которые сидели на корточках, как казначей и церковь. Он наклонился и пощупал пульс обоих, и почувствовал облегчение, ведь человек был еще жив.

Деревянному строению должно быть несколько лет, и оно будет скрипеть под ногой. Ду Цзюган подошел к углу и увидел наверху мужчину, который катился вниз, как кувшин. Он отпрянул в сторону, и мужчина врезался в стену в углу. Он издал глухой грохот, а после того, как обе ноги задрожали, больше не двигался.

Сверху все еще было движение. Было очевидно, что убийца не должен быть один. Поднявшись наверх, он увидел мужчину, лежащего недалеко от лестницы. Похоже, он был лучше, чем тот, что лежал на углу лестницы. Он тоже оборван, есть следы от кнута.

Когда он подумал о кнуте, он вздохнул.

Когда он поднял голову и забыл, то увидел, что дружину и кнуты рисует седой человек. Крики мужчины еще не прекратились, и его наступили ногами на землю. Измельчение частей человека, о которых нельзя сказать.

Этот человек не знает, то ли слишком больно, то ли потерял сознание, а лицо у него белое-белое, даже голос не смущает.

Кажется, он до сих пор от этого не избавился. Пан И пнул мужчину на землю и повернулся, чтобы посмотреть на единственного убийцу, который мог говорить. Кнут был похож на змею и обвивал шею убийцы.

«Скажи, кто тебя послал?!» Баньяновые глаза смотрели на этого охранника красными глазами, его лицо больше не улыбалось.

Ду Цзю не мог не остановиться, и в его сердце было какое-то беспокойство. Я не знаю, была ли это его иллюзия. Он чувствовал, что владелец округа Фуле сейчас не совсем в порядке.

Убийца схватил его за шею, его лицо покраснело, и он не мог сказать ни слова.

«Не говори «да», — сказал Пан, взмахнув кнутом, и кнут освободил шею убийцы. Убийца повернулся и хотел бежать, но был отброшен охранником из Баньяна.

Баньян сбивал людей с земли и кричал: «Кто позволит вам перевезти мою семью?! Вы не можете сказать «да», я позволю вам пожалеть о том, что вы сделали в этой жизни».

«Я, я сказал!» Убийца не был похож на мертвеца. Он увидел жалкий вид трех других товарищей. Он уже испугался. Теперь он хочет только умереть. «Мы просто уличные гангстеры, недавно в Пекине». Бросайте курить, у нас не очень хорошо, мы взялись за работу. Я просто взял деньги на дела, а у людей катастрофы, другие к нам не имеют никакого отношения! Кто-то сказал нам полчаса назад: давайте подождем здесь, чтобы надеть светлую одежду. Мантии, черные лошади и богатые лорды, которые выходят с множеством стражников, дают нам сотню золотых, пока все будет сделано.

— Лорд Фуги? Пан И усмехнулся: «Жизнь дедушки стоит сто золотых? Используйте это оправдание, чтобы подставить меня!»

Поскольку вам снятся эти странные сны, суть занятия заключается в том, чтобы предотвратить их появление у членов семьи. Пока семья в безопасности, принять семью не так уж и сложно. По крайней мере, семья еще жива. Но теперь, когда кто-то хочет убить ее семью, рациональность в ее сознании внезапно исчезает.

Когда я думаю о своем отце, я могу умереть на глазах. Банью хотел бы раздавить этих людей на один дюйм размером, чтобы они не могли умереть ради выживания. Кого волнует, какой должна быть аристократическая женщина, и кого волнует, как ее видят другие?

Уста мира не так важны, как ее семья.

Иди к деду!

«Страна и страна-дедушка?!» Убийца выглядел отчаявшимся, их убил деревенский дедушка? Не говоря уже о том, что это просто богатый бизнесмен? Работодатель также сказал, что, если им удалось совершить убийство, они отправили людей на юг, чтобы они могли избежать расследования правительства.

Их обманули?

Убийца оглядел все тело и после полувздоха дико закричал: «Я хотел бы сказать, я готов сказать все и попросить сохранить вам жизнь».

"Вы сказали." Баньян швырнул его на землю, наблюдая за кнутом в своей руке и швыряя кнут на стол. Ее охранники наклонились, подхватили кнут и молча отступили в сторону.

Убийца рассказал через 1510, что кто-то нашел его несколько дней назад и попросил убить человека. Сегодня мужчина пришел к ним сказать, что они могут это сделать, а также они объяснили им, какую одежду они носят и какие у них физические качества.

Они все под примесью, и у них нет возможности связаться с какими-либо великими людьми, поэтому они взяли залог и спрятались в деревянном здании. Когда план убивает объект, он убивает его цветочным горшком.

Этот метод немного глупый, но очень полезный. Они тщательно подсчитали, что если человека убивают, первая реакция — осмотреться вокруг, а затем пойти в здание, чтобы кого-то найти. Жители Пекина любят наблюдать за весельем. В это время в здание вбежит много людей. За это время они смогут найти место, где можно спрятаться. Когда в дом входит все больше и больше людей, они могут делать вид, что наблюдают за происходящим. Люди выдавливаются, и никто не может их найти.

Но их бесчисленное множество, и они не думали, что удача богача так хороша. Они все были в одном шаге от меня, но внезапно развернулись и ушли. Но цветочные горшки уже запущены, и даже раскаяться поздно. Более того, реакция этих охранников была невероятно быстрой. На месте они выхватили нож и окружили дом. Люди, наблюдавшие за эфиром, даже не смогли добраться до двери.

Я знал, что это был не обычный богач, а дедушка государства, то есть, дав им 10 000 юаней, он не осмелился взяться за такую ​​работу.

«Встреча», Ду Цзю беспокоился, что округ Фуле был слишком высокомерным, и единственный, кто мог говорить, потерял сознание, и он набрался смелости, чтобы подойти: «Люди в Туен Муне прибыли, прямо внизу».

«Люди, которые не могут справиться с этим вопросом, не могут справиться с этим и сообщить об этом непосредственно в храм Дали». Пан И вытер руку носовым платком, и его голос был холодным и ошеломленным. «Этот вопрос должен быть четко обозначен. Если люди в Дали не смогут его найти, я пошел во дворец, чтобы спросить императора».

Ду Цзючжэн хочет ответить, с лестницы раздаются шаги.

Этот шаг Ду Цзю очень знаком, это голос идущего дедушки.

Он посмотрел на беспорядок на земле и на взъерошенные волосы графства Фюле, и чувство беспокойства в его сердце стало еще тяжелее.

Дедушка... Когда я увидел бы эти времена, как бы я посмотрел на лорда округа Фуле?

В мире много женщин, но сколько людей настолько свирепых?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии