Проходя во двор, вы можете увидеть все больше и больше вещей, которые вряд ли увидят другие.
Кресло с мягкими подушками, качели, гамак, кресло с мягкой обивкой и свежие фрукты на столе, самое очевидное — стол посреди двора, который выглядит немного невзрачно.
«В доме есть несколько певцов, и иногда дамы и лорды позволяют им выступить на некоторое время», - экономка заметила глаза Ронга, улыбнулась и объяснила: «Эй, пожалуйста».
«Очень хорошо», — кивнул Ронг Хао, а затем сказал: «После возвращения я также накрыл стол во внутреннем дворе».
Экономка улыбнулась и ничего не сказала. Многие слова были не тем, что он сказал. «Эй, он здесь. В будние дни любят вместе есть рис, и им не нужно ждать людей». Он провел Ронг Ронга во внутреннюю дверь. Стоя на каменных ступенях, «Го Гунъе, Чэн Анбо прибыл».
Ронг Ронг посмотрел на висящую в комнате табличку с надписью «饕餮阁». Шрифт очень красивый, но атмосфера не теряется, как у женского шрифта.
"Пожалуйста, войдите."
Внутри раздался голос Бан Хуая, и вся мантия была завершена, и он вошел в дверь.
«Подрастающее поколение видело дядю, тётю». Когда Ронг Ронг устроил церемонию второму старику, он увидел, что класс смеется над ним, и не мог не улыбнуться ей в ответ.
Посмеявшись, он только вернулся к Богу. Как давно он не делал такого грубого поступка?
«Садитесь, наша семья не из тех, кто обращает внимание на эти ритуалы». Бан Хуай видит, что одежда на его теле не изменилась, как и та, которую он видел раньше. "Вы ели?"
По правилам учёного это будет бесполезно, но тоже используется.
Ронг Ронг посмотрел на Хуай и Хуан Баня и медленно покачал головой: «Мы ходили только в храм Дали и никогда не использовали рис».
«Как молодые люди могут не есть?» — нанял он их и попросил немедленно готовиться.
«Дядя, как это весело, — сказал Ронг, — я…»
«Разве мы не говорили, что мы не говорим о бесполезных правилах», — Бан Хуай встал и похлопал его по плечу. «Если вы голодны, вы должны это съесть. Если вы хотите пить, вы должны это выпить. Если вы испытываете искушение, с вами нельзя обижаться». К счастью, наша семья не очень хорошо употребляет рис, поэтому, когда вы будете сопровождать нас».
Через полчаса на столе стояли несколько тарелок горячей лапши, куча гарниров.
Еда действительно не слишком особенная, но аппетит у Ронг Ронга исключительно хороший. Кажется, он давно не сидел с людьми. Съесть тарелку лапши так просто, что даже если вы не обращаете внимания на правила еды, вы можете поговорить, когда используете рис.
«Сестра, как ты это ешь?» Пан Хэн сел рядом с классом и отделил ее от Ронг Ронга. «Его едят во дворце?»
Класс кивнул: «Мне скучно, просто сопровождай тебя есть». Она подняла глаза и посмотрела на Ронг Ронга. «Ты только что сказал пойти в храм Дали?»
«Да, у меня есть некоторая дружба с людьми в храме Дали, поэтому в данном случае я просто сказал им еще несколько слов». Ронг И посмотрел на класс и засмеялся, и не смог удержаться от смеха. «Вы пошли во дворец, и все прошло гладко?»
Класс кивнул: «Ваше Величество и Императрица сказали, что им следует тщательно расследовать этот вопрос».
Ронг Ян услышал насмешку и сказал: «Я знал, что ты такой могущественный, я не пойду в храм Дали, чтобы пойти этим путем».
«Вы не можете так сказать, это называется двусторонним подходом», — сказала Баньян, которая была так расстроена делами своего отца, что подтолкнула гарнир перед собой Ронг Ронгу. «Давай, это для тебя».
"Спасибо."
Сидя посередине, Пан Хэн: ...
В этот момент он почувствовал, что является галактикой, разделяющей Пастушка и Ткачиху.
После еды одноклассники лениво уселись на мягкий стул, спинка прямая, почти накось, и сели вместе с ними. К счастью, многолетние жизненные привычки помешали ему вовремя, и он по-прежнему тот, кто умеет сидеть и быть до крайности элегантным.
Когда это дело только что произошло, Ронг Ронг не смог догадаться, кто был убийцей. Прежде чем он догадался, что человек, убивший Бан Хуая, был тем же человеком, который убил Чжао Цзя. Но вскоре он отверг эту идею, убийство убийцы Чжао Цзя было очень профессиональным, даже орудие убийства также сознательно выбрало тип, который часто используют иностранцы. Во-первых, люди не могут угадать его личность, а во-вторых, позволить его величеству не осмелиться проверить.
Хотя Айпо — небольшое место, в нем много филиалов великого дела. Если это большая проблема, это окажет большое влияние на стабильность вокруг великого дела. Великие солдаты и лошади великой промышленности уже не так сильны, как раньше. Если многие страны объединятся для борьбы против великого дела, сможет ли крупный бизнес победить или нет.
Боюсь, что даже если это будет победа, то это будет трагическая победа.
Поэтому я не смею драться.
Убийство убийц Пан Хуая другое. Все они мелкие гангстеры, которым не место на столе. Обычно они занимаются такими вещами, как воровство кур и собак. Поскольку уже слишком поздно, они пойдут на риск и подумают, что средства убийства не так хороши. Но любой, у кого есть план и средства, может сделать что-то с такой смесью.
В случае с Чжао Цзя возможно участие в крупных национальных событиях, а в случае с Бан Хуаем, скорее всего, речь идет о частном враге.
Что за человек Пан Хуай, он уже знал. Характер ленивый и не предприимчивый, но у этого человека есть очень очевидная особенность – интерес. То, чего не следует делать, никогда не делают, хотя и не хорошие люди, но никогда не делали плохих дел, даже цветов не пробовали.
На самом деле, когда он узнал, что Бан Хуай никогда не пил, он все еще был очень шокирован. Дайе всегда славился своими кандалами. Он никогда не был на фейерверках и ивах. Он никогда не был в игорном зале и не любит хорошего вина. Как у такого человека появляется репутация?
Ронг Ронг раньше не понимал, пока не встретил Принцессу Великой Принцессы и не увидел, что Принцесса-Принцесса оставила ему, только чтобы узнать, почему.
Возможно, атмосфера в классе была слишком дружелюбной, и Ронг Ронг, даже не подозревая об этом, остался в классе на целый день. После ужина в классе он встал и попрощался.
Подойдя к двери, он увидел, как за ней гонится класс.
"Подожди." Пан И увидел, что он привел только несколько охранников. «Я не знаю, кто вычисляет класс, я не знаю, что он хочет сделать. Ты заказал мне поцелуй. Все осторожно.
Ронг Ронг не думал, что она намеренно преследовала это, на самом деле, чтобы сказать это, а затем кивнула и сказала: «Хорошо».
Баньян улыбнулся и затем хлопнул хлопком. Она вышла из четырех стражников позади нее: «Четверо из них были выбраны отцом года, и они были скользкими, и отпустили их с тобой».
Ронг Ронг посмотрел на четырех охранников позади класса. Эти четыре человека одного возраста. Им всем около двадцати шести лет. Их следует воспитывать как опекунов с раннего возраста, поэтому они очень уважительно относятся к классу. Похоже, старая публика Цзинтин уже давно об этом подумала, поэтому необходимо организовать этих верных и полезных охранников для будущих поколений.
Он кивнул и не отверг благие намерения класса.
Класс вдруг улыбнулся: «Будьте осторожны на дороге».
"Ага." Ронг Хао внезапно склонил голову и нежно лизнул лист на ее плече. «Вы успокоились, я не попаду в аварию».
Класс посмотрел на него яркими глазами и ничего не сказал.
Ронг Ронг протянул ладонь и нежно прикрыл ей глаза. Голос был тихим: «Глаза такие красивые».
Класс моргнул, и длинные ресницы ускользнули в его ладонь.
«Я сказал, что у меня красивые глаза, и я закрываю глаза», — сказал Пан, схватив его за запястье и потянув вниз. «Ты слепишь мне глаза лучше, чем ты».
Ронг Сяо рассмеялся: «Мигающие глаза так прекрасны, я не могу видеть других».
Баньян:? ? ?
Что это за странная идея?
Она потерла ноги и закрыла лицо руками: «Ты выглядишь таким длинным, я не позволила тебе его держать. Чтобы быть мужчиной, будь щедрым».
Улыбка Ронг Сяо, горячий воздух из носа ударил в ладонь класса, она почувствовала, что ее ладонь чешется, а затем... протянула руку и ущипнула Ронг Ронга за нос. Оказывается, красивый мужчина станет менее привлекательным после того, как ему зажмут нос.
«Эй, свиной нос». Пан Юй дважды сжал нос, полностью ощущая красоту мягкой кожи, что это за прикосновение, только для того, чтобы удовлетворительно отдернуть руку.
«Эй», Ронг Юй посмотрел на нее персиковыми глазами. «Ты ведешь себя так?»
Пан И скривил лицо: «Как ты можешь сосчитать нос своего жениха?»
"Означает ли это?" Ронг Ронг протянула руку и осторожно почесала ей нос. Поскольку его движения слишком легки, он настолько легок, что думает, что это иллюзия.
На лице Ронг Ронга появилась яркая улыбка: «Ты тронул меня, я твой человек, и в будущем ты будешь нести передо мной ответственность».
Класс посмотрел в очаровательные глаза Ронга и кивнул.
Пока Ронг Ронг не села на лошадь, у нее еще были некоторые ретриты.
Без него, просто потому, что глаза такие красивые. Раньше она часто смотрела себе в глаза, но никогда не чувствовала, что ее глаза были так прекрасны, как сегодня.
Оно было темным и блестящим, а глаза все еще были отпечатаны. Когда глаза были наклонены и наклонены, верхушка ее тряслась.
Этот мир так прекрасен, и когда ты смотришь на других мужчин, они все становятся шлаками.
Мужские печали и воды, у нее занятия сегодня начались, а глаза красивых цветов надо подправить. Как можно передать будущее?
На полпути домой Ронг Цзинь и Ши Цзинь, которые сделали перерыв, встретились друг с другом. После встречи они расстались без особой печали.
«Взрослый», за которым следовала армия охраны позади Ши Цзинь. «Сразу за Ченг Анбо стоят несколько стражников, которые окружают лорда Фуле».
Ши Цзинь крепко сжал поводья руки и повернулся, чтобы спросить подчиненных: «Откуда вы знаете?»
Гвардейская армия краснеет: «Лорд округа Фуле так красива, пока она выходит, мы не можем избежать этих братьев... Я украду еще несколько глаз, и охранники, которых она часто приводит, мы уже давно узнал, что у меня знакомое лицо».
Сказав это, он забеспокоился, что его накажет Ши Цзинь, и добавил: «Взрослые, мы, братья, не смеем смотреть на них, а они не смеют оставлять свои обязанности. Вот почему глаза такие иногда непослушный. Так что немного, немного.
«Сердце красоты есть у каждого, не вините себя». Ночью Ши Цзинь вздохнул от холода. «Я не хочу о нем беспокоиться, поэтому я отправлю его домой, когда пришлю кого-нибудь».
«Какая женщина отправила кого-то домой», - охранники потрогали подбородки, и тон был немного кислым. «Но это хорошо для Эмбер, и он может стать женихом округа Фюле».
Эти солдаты не понимают поэзию и живопись. По их мнению, лорд округа Фуле очень красив. Кто может жениться, тот благословен.
Вкусы генералов и читателей разные.