«Она действительно так говорит?»
"Да." Гвардии гарнизона приказали увидеть его величество сложного и трудноразличимого. «И подчиненные Вейхена обнаружили, что у двух императоров и владельцев округа Фуле, похоже, есть старые жалобы».
«Вы забыли, что у второго ребенка Се был брачный контракт с округом Фуле. Позже второй ребенок Се совершил побег. Брачный контракт Себаня двух сторон был расторгнут, и две семьи превратились из семьи во врагов. В начале недовольства двух семей его император использовал ошибочную рамку, и династии Мин и Цин охраняли семью. После этого инцидента голос семьи Се в Пекине стал намного хуже.
«В семье Се нехватка энергии, много идей и большая смелость», — рука Юнь Цин была у нее за спиной. «Если это не второй император, это слишком смешно, и я не хочу найти его такой семьей Юэ».
Он не смотрел на семью Се, но в то же время нашел зятя, у которого была фамилия. Такой менталитет заставляет людей чувствовать, что он возвращается из дворца.
Он сказал, что был чудаком, но жизнь принца сейчас не так хороша. Его задержали на площади Восточного дворца и приняли критику со всех сторон.
Командир гвардии промолчал, потому что знал, что Его Величеству больше слов не понадобится. Как императорский страж дворца, он имеет еще один уровень личности: он является генеральным менеджером своего секретного агента.
Все те вещи, которые нельзя отнести к светлым сторонам, сделаны им.
Посторонние люди дали этим секретным агентам имя «Черная гвардия». Потому что, когда они появляются, они часто молчат, даже если их видят, они носят черную одежду и черные полотенца для лица и не позволяют никому их узнать.
Се Цзяда Лан Се Чжунцзин послал людей убить Пан Хуая, что его очень смутило. Когда борьба между дворянами стала такой простой и грубой?
Чего он не понимал, так это почему ты помог Се Чжунцзиню справиться с обнаженными ногами? У императора есть много способов справиться с непослушными придворными. Почему стоит выбрать этот метод? Это затащило класс и камень домой, а настоящий убийца остался безнаказанным.
Разве это не значит, что вы очень любите свой класс?
Такое использование класса, чтобы перетащить камень домой в воду, но пусть семья Се половину грязной воды не может коснуться, а не ласковое отношение.
«Есть так много молодого поколения, только лучшее из округа Фюле».
Да, этот владелец округа так близок вашему сердцу. Когда вы находитесь в семье, разве вы все еще не делаете неправильную фотографию?
«Эй», — внезапно вздохнул император Юньцин, и старое лицо было полно усталости. «Жаль, что она не мой сын и не ребенок. Иначе под его мышкой окажется еще один генерал».
«Но второй император настолько нелеп, что ему следует позволить ему забрать свое сердце». Император Юньцин увидел, что командир долгое время не мог сказать ни слова, внезапно пропал интерес к разговору.
Днем позже император Юнь Цин издал два священных указа, которые позволили чиновникам Министерства образования прочитать их. Его старик запечатал второго императора как Нин Вана, а Цзинь Чэн Ан Бо Жунчжэнь стал Чэн Аньхоу.
После того, как второй император управлял страной, он стал принцем короля, чего все ожидали, но это было лишь вопросом времени. Это Ченг Анбо... Как вы хорошо проводите время? Если в мире есть такая дешевая вещь, им не терпится ее превзойти.
Однако такого рода вещи — это не то, что вы можете иметь. Ты не понимаешь, что это такое. Всего несколько дней назад Ронг Ронг не могла встать с кровати, и тогда это необъяснимо. Это из-за сожалений, поэтому дайте компенсацию Ронг Ронгу?
Это не совсем правильно. Неразумно утверждать, что Яо Шаншу и Ронг Жун были избиты вместе. В результате компенсацию может получить только один человек. Я не могу всегда хорошо выглядеть из-за внешности Ронга.
«Не угадай», — Чанцин Ван играл с веером и был очень романтичен. «Я что-то слышал».
"Что?" Чиновники с любопытством обернулись назад, и человеком, который говорил, был Эвергрин, и настроение любопытства в сердце было еще сильнее.
Как сказать, что Эвергрин тоже королевская семья, он наверняка будет знать некоторые королевские тайны, которых не знают другие.
Увидев любопытный взгляд этих чиновников, Эвергрин Кинг взял веер и осторожно постучал по ладони, его лицо загадочно: «Ходят слухи, что вчера, когда он упал, он вызвал графство Фуле».
Какова связь между округом Призыв и Чэн Аньбо... Чэн Аньхоу?
Люди сначала не отреагировали, но когда они посмотрели на загадочную улыбку Вана Чанцина, они внезапно подумали, что Чэн Аньхоу теперь жених округа Фуле, и его можно рассматривать как половину семьи.
Вдоль всей столицы, которая не знает немногих самых близких людей Его Величества, графство Фюле определенно является одним из них. Даже те, кого зовут Цзян, и выброшенная принцесса не так хороши, как те, кто перед ней. Они даже могут носить то же имя, что и дочь самой любимой дочери Анле Принцессы. Разве такое обращение может быть с обычными императорами? ?
Текущий статус класса уже зафиксирован, но он слишком похож на владельца класса из округа. Как это можно вознаградить? В любом случае, Ронг Ронг — главная невеста округа Фуле, так что давайте полюбуемся ею. В любом случае, жена дорогая, и чем выше Жун Цзюэ, тем это тоже хорошо для Бана.
Личность деда слишком низка, и он потерял свое лицо и лицо округа Фюле.
Не беда, поднимитесь до звания!
Чиновники хотят это понять, им завидно и неловко. Мужчина женится на прекрасной женщине. Жизнь действительно может быть трудной в течение десяти лет.
Видя преимущества, которые сейчас имеет Ронг Ронг, и думая о семье Се, которая почти поженилась с классом, все не могли не высмеять. Единственный человек, который может получить руку семьи Се, — это дочь Ван Хао. Остальные старые и старые, инвалиды и упраздненные, если только два императора не возведутся на трон и не овладеют властью КНДР, иначе они будут в этой жизни. Это может быть только так.
Первоначально думал, что два сына в семье Се были неплохими. Я знаю, что большой только что вернулся в Пекин и был лишен официального положения. Второй ребенок еще смешнее. Ему неловко и неловко. Наступательный класс также вызвал недовольство, и его репутация резко упала. Кто та хорошая девочка, которая осмелилась выйти за них замуж и поблагодарить их за их семью?
Что же касается того, могут ли два императора быть возведены на престол как императоры и крепко ли находиться в руках правительство, то, боюсь... трудно.
В Чэнъань Бофу Жун Жун обнаружил, что врач, сменивший ему лекарство, изменил одного человека. Доктор был моложе и никогда его не видел. Если бы его не прислали охранники класса, он, вероятно, не поверил бы этому человеку. Это врач класса.
«Мастер и Цао Дафу отправились к Яо Шаншуфу, чтобы залечить рану, потому что раны дедушки заживали лучше, поэтому мастер осмелился позволить вам сменить лекарство». Доктор, который заменил лекарство, дал лекарство Ронг Ронгу. Канал Сяо: «Бо, твоя травма уже очень хороша, ты можешь пить лекарство для питания и питания крови согласно рецепту, открытому мастером».
«Работа есть». Ронг Хао кивнул ему.
«Не смей». Доктор был занят проведением церемонии, повернул голову и положил лекарство в аптечку. Не успел он еще выйти из выхода, как услышал, что семья сообщила, что дворец приехал на церемонию.
Ронг Ронг надел халат, и следующий человек помог ему пройти в главный зал.
Официальный представитель указа исходил из Министерства обрядов. Когда он это увидел, он впервые увидел его с подарком: «Ронг Дарен, первым я дам тебе голос».
«Я не знаю... что это?» Когда Ронг Ронг увидел в своей руке императорский указ, он спустился вниз, но ему помогли чиновники Министерства обрядов.
«Ронг Дарен, - сказало Ваше Величество, - поскольку у вас есть травмы, вам разрешено стоять и слушать».
"Как это может быть сделано?" Должно быть, работа Ронг Ронга вызывает затруднения. Его поддержали чиновники Министерства обрядов. «Ён Дарен, это лозунг Вашего Величества. Если вы присядете на корточки, разве это не пустая трата вашего сердца?»
«Эй», Ронг Ронг направил кулак в сторону дворца. «Спасибо за ваше сострадание».
Чиновники Министерства обрядов улыбались, пожимали руки в духе руки и читали их тоном беспокойства.
В первой половине священного лозунга слова и способности Ронг Ронга восхвалялись разными красивыми словами. Наконец, ключевым моментом было то, что его император хотел, чтобы его повысили до Хоу Е.
Ронг Ронг не думал, что получит такой священный указ. Он вздохнул с облегчением и поблагодарил его.
«Поздравляем Хоу Хоу», — вручили церемонию чиновники Министерства обрядов Ронг Ронгу, и улыбка на его лице была чрезвычайно мягкой.
«Лао Дарен управлял этими кандалами». Ронг Юй вернулся на церемонию, Ду Цзю за ним послал ритуального чиновника и сопровождающий его кошелек с названием чая. В общем, от таких денег не каждый откажется, и это тоже радость.
Офицер указов счастливо ушел, и Жунфу отправил его к воротам. Он ехал верхом на лошади и сказал высококлассному **** того же класса: «Греция Хоу Хоуе, даже если она ранена, не повредит несколько очков. Да».
«Не правда ли», — сказал евнух, которому на вид было больше двадцати лет. Он смеется и очень счастлив. Во дворце не так много людей, которые осмеливаются его оскорбить, потому что у него есть хороший хозяин, генеральный управляющий Вана, который является королем. Сызы, говорят, что это праздничное имя взяла и королева-императрица. «Разная семья считает, что Ронг Хоуе хороший человек и достоин восхищения».
Двое мужчин переглянулись и засмеялись, не говоря уже о том, что раньше их оштрафовали.
"Привет." Ван Сизи внезапно закричал, похлопал лошадь и отступил в сторону. Маленький придурок позади него увидел это и сделал это, хотя они еще не поняли, что произошло.
Офицер пропаганды удивленно поднял голову только для того, чтобы узнать, почему довольно гламурный Ван Гунгун бросился уклоняться, а оригинальный округ Фуле ехал на лошади спереди.
Чиновник Сюангуань состоит всего из пяти человек в Министерстве обрядов. Округ Фюле можно увидеть нечасто. Но пока он видит белую лошадь, на которой едет округ Фюле, он знает, что статус другого человека не падает из-за этой лошади. Это Гонгма, личность которого недостаточно высока, и аристократы, не пользующиеся благосклонностью, ищут и ищут, даже если они ищут, они не осмелятся выехать на улицу.
«Рабы видели лорда графства Фюле». Ван Гунгун спрыгнул с лошади и вежливо отдал честь классу, независимо от того, слышал ли класс его голос.
"Вызов."
Лошадь одноклассника остановилась. Она опустила голову и наклонилась к молодому человеку в темно-синем евнухе. Она подумала об этом и сказала: «Вы отец Ван Сизи, который ждет перед императрицей королевы».
«Владелец округа до сих пор помнит о рабах. Рабам действительно повезло в трех поколениях». Ван Си Цзы удивился и посмотрел в глаза одноклассникам. «Не смейте нести слово публике, — владелец округа призвал рабов и Сяоцзызы». Тяжело слышать. Если вам удастся узнать название округа Фуле, это привилегия этих монахов.
Во дворце, кто не смотрит на шесть дорог, чтобы услышать восемь вечеринок, который является фаворитом императора, какая принцесса-император нехороша, какова ревность величества, какой император является самым лицом перед императором , но черт возьми, кто в дверном проеме Дворцовая дама ясно знает эту информацию.
Например, лорд графства Фаулер, то есть первоклассный человек, который не может обидеть, скорее обидит принцессу, которая не осмелилась допустить легкое разочарование благородного господина. Два года назад, после того, как давно потерянная девушка из дворца вела переговоры о счастье округа Фуле, после того, как ее обнаружил округ Фуле, владелец округа Фуле только посмотрел на него и ничего не сказал. Но с тех пор, как это изначально лицо дворцовой дамы, он пошел, чтобы сделать грубую дворцовую даму, несколько дней назад он увидел эту дворцовую девушку, старую и уродливую, как может быть деликатным два года назад?
Это не главная причина округа Фюле, но некоторые люди знают, что владелец округа Фюле недоволен, особенно императрице королевы, и пожаловался на это, чтобы угодить императрице королевы и округу Фюле. Неудивительно, что люди в гареме не умеют контролировать свой рот.
Рассказывайте людям сплетни, беспокойтесь об одежде и драгоценностях, это жизнь благородных дам, выполняйте дворцовые задачи, это судьба юной леди, не выбирайте день, чтобы умереть.
Даже мастер Ван также специально сказал ему, что некоторых благородных мастеров, которые не могли оскорбить, нельзя обижать и мастеров округа Фуле. Недавно мастер также специально попросил его упомянуть об этом еще раз, и он сказал, что в основном видел округ Фуле. С уважением, будьте старательны.
Хоть он и не понял причины, но слова его хозяина, естественно, не причинят ему вреда, он сделал так, как сделал.
«Через несколько лет я мог бы назвать тебя большим ребенком», — сказал Пань, что Ван Си Цзы был таким прилежным и не мог не улыбнуться. «Откуда ты?»
«Рабы недавно служили в Великом Лунном Дворце. К счастью, жрецы и жрецы собрались вместе, чтобы дать Чэн Аньхоу указ. На этот раз они только что вышли из Чэнъань Хоуфу». Ван Сицзы сказал, что сделал классу большой подарок. «Поздравляем владельца округа».
Сначала мельком увидели класс, а затем сказали, что это означает: «Чэнъань Хоу, дослужился ли он до титула?»
«Назад в округ, это правда. Ван Сизи улыбнулся и вздохнул».
«Оказывается, — сказал Пан, бросая сумочку Ван Сизи, — дам тебе чаю».
«Главная награда округа Се». Ван Сицзы, держа сумочку обеими руками, поднял глаза и снова посмотрел: хозяин округа Фуле ехал на лошади далеко, охранники позади нее аккуратно ехали на лошади сзади и кричали.
Это настоящая дорогая женщина, и кадр щедрый.
«Поскольку это Хоу Е и владелец округа, вы отнесетесь к этому хорошо», — Ван Де не принял свои вещи, просто улыбнулся. «Вы можете ознакомиться с фасадом округа Фюле. Это ваше благословение. Это ваше благословение. Немного…» Он глубоко сказал: «Это дорогой человек».
Ван Си Цзы подумал, что родившийся в семье благородной крови и жених, известный во всем мире, естественно, является дорогим человеком, которого они не могут себе позволить.
Ронг Жун вошел в правительство Фуаня в Чэнъане. Хоть он и увидел на лице нижней палаты чуть больше счастья, чувства меры он не потерял. Он кивнул в глубине души. Он достоин стать следующим человеком в ученой семье. Это стиль тела. Другой.
— Счетчик, — поприветствовал его дворецкий. Он увидел в руке пакет с масляной бумагой. В пакете было что-то вроде... конфеты?
Пан И кивнул дворецкому и пошел во двор, где жил Ронг Ронг. Ронг Ронг теперь умеет читать и писать, но действие не должно быть слишком масштабным, поскольку он боится задействовать рану. Когда Ронг Ронг вошел, он сидел на табурете и читал книгу и не смел ни на что полагаться. Класс был для него утомительным и утомительным.
«Сегодня какое-то большое радостное событие, ты можешь посмотреть книгу?» Пан И занес ногу в дом и открыл полузакрытое окно. «Я только что встретил Ван Сизи во дворце на полпути, я узнал, что ты дослужился до звания. Если у тебя нет дара, просто посмотри, как на обочине дороги продаются конфеты, просто купи несколько связок и попробуй. "
Ронг Ронг отложил книгу и улыбнулся классу.
Баньян положил пакет из крафт-бумаги на стол и пошел в конец комнаты. Осторожно потянул воротник и заглянул внутрь. «Молодость хороша. Я слышал, что Яо Дарен согрешил и чуть не погиб».
Ронг Ронг посмотрел на класс: «Как вы можете позволить доктору помочь Яо Дарену?»
«Наша семья не беспокойный человек, но девушка Яо Сан грустно плачет, и Яо Дарен наказан вместе с тобой. Если ты совершенно невиновен, то как поживает Яо Дарен? Никто не будет сплетничать какое-то время, в будущем. Если кто-то говорит об этом, это нехорошо для тебя».
Ронг Ронг выжил, он не думал, что класс вызвал эту проблему, наполовину причина была на самом деле в нем.
«Но давайте не будем упоминать людей, которые ничего не делают», — сказал Пан, вынимая из масляного бумажного пакета связку конфет. На самом деле сиропом заливают сезонные фрукты, и некоторые фрукты будут кислыми, но сироп очень сладкий и вкус хороший. удача.
Баньян купил эту вещь в подарок, последовал за вышедшей на улицу матерью и небрежно купил перекус, чтобы перекусить дома.
Ронг Ронг взял на себя конфеты и какое-то время не мог выключиться.
"В чем дело?" Класс увидел, как он посмотрел на конфету, и достал из промасленного бумажного пакета пакетик. Он откусил кусочек и внезапно потерял зубы. "Привет."
Ронг Ронг бросил конфету и дал ей чашку чая.
Держа в руках несколько глотков чая, Пан Юй бросает конфеты в масляный бумажный пакет. «Ты все равно не ешь это, у него плохой вкус». Она очень неловко ткнула лицо. «Что, завтра я тебя пополню». Подарок."
«Нет, это очень хорошо». Ронг Ронг откусывает конфету, мякоть действительно кислая, но еще несколько раз жует, когда сироп и мякоть смешиваются, вкус уже не так сложно проглотить.
«Не ешь это», — Пан Ю взял бамбуковую палку в руку. «Глупый не глупый, все говорят кислое, ты все равно ешь».
«Не кислый, очень сладкий». Ронг Ронг проглотил конфету, высунул язык и слизал остатки сахара с губ. "Мне это очень нравится."
"Кашель!" Глаза класса немного плыли, но уголки глаз неосознанно опускались на уголки рта.
Грех согрешил.
Моменты тишины этих двоих длились недолго, и их прервали люди.
«Бо Е, отправил подарок Янь Сянъе».
«Бо Е, Чжунпин Бофу прислал подарок».
«Бо, Вечнозеленый дворец прислал подарок».
Подарки приходят постоянно, и один за другим список подарков представляется Ронг Ронгу, и почти все лица в столице получили подарки.
«Ю Ю?» Пан И посмотрел на список подарков. «Когда тебе повезло, это благословение — заработать состояние».
«А это оригинальная каллиграфия каллиграфа?» она задавалась вопросом. «Разве этой картины нет у меня дома? Откуда взялось его первоначальное происхождение?»
Ронг Сяо улыбнулся и сказал: «О покупке поддельной продукции».
«Это не обязательно так. Может быть, моя семья фальшивая». Пан И отложил список подарков и зевнул. «Я видел тех людей, которые были с тобой последние два месяца. Что касается этих людей... ...»
Класс фыркнул с улыбкой. «Все дело в ветре и руле направления».
«Не вините их», — улыбнулся Ронг Сяо. «Святое Сердце непредсказуемо, и они тоже смущены. Так было на протяжении веков, и не на что жаловаться».
«В любом случае, ты действительно хочешь открыться, я осторожен». Пан И скучно встал. «У вас сегодня еще гости, я не буду беспокоить».
"Привет." Ронг Ронг вытянул запястье класса, хотя оно было разделено рукавами, но это было уже в начале лета, класс был одет в марлю, поэтому Ронг Ронг все еще мог чувствовать температуру под марлей. "Как вы идете?" Мне сейчас больно. Если ты мне не поможешь, ты сможешь увидеть эти вещи только один».
«Нет, мне все равно придется управлять делами, — сказал Пан, дергая за ручку, не получая прибыли, — не смотри».
«Если ты не смотришь на это, не смотри на это. Ты можешь посидеть со мной немного?» Ронг Ронг выглядел потерянным. «Эти подарки — всего лишь обычные вещи, которые послали рули ветра. Вы можете видеть это, не смотрите на это. Эй, вы. Это человек, который смеет любить и ненавидеть. Как я могу хотеть работать из-за этих маленьких вещи?"
«Я вижу, ты тот, кто видит ветер и руль», — сказал Пан, откинувшись на табурете. «Люди, увидевшие ветер, действительно не обрадовали руля, но пошлые вещи, которые они посылали, все равно радовали». Люди, которые любят вульгарность, никогда не пренебрегают сокровищем жемчуга.
Глаза Ронг Яна слегка блестят: «На складе дома много красивых украшений. Если они вам понравятся, вы возьмете их. Пока вы их носите, они сделают эти драгоценные камни еще красивее».
Пан И немного испытал искушение, но, подумав, что он все еще находится в сыновней почтительности, эта закуска исчезла: «Тогда ты оставь мне красивые хорошие вещи».
"Хороший." Ронг Ронг кивнул снова и снова.
Менеджер средних лет, подошедший к двери, остановился и пошел на церемонию: «Хоу Е».
«Ван Цюй?» Ронг Ронг посмотрел на класс и повернул голову к мужчине средних лет за дверью. "Что ты делаешь?"
«Оно выходит наружу».
"Что случилось?"
«Старший сын семьи Чжунпина Бофу был пьян, и произошел спор с хулиганом из подвала. Откуда мне знать, что этот хулиган смел, а я даже связал Се Даланга тремя ножами».
Класс был потрясен. До получаса Чжунпина Бофу он не подарил Ронг Ронгу подарка. Сколько времени потребовалось, чтобы совершить ошибку в своей семье?
Ее сон слишком смутен, таких воспоминаний вообще нет, наверное, потому, что… Се Далан совершенно ее не волнует?
«Подвал пойман?»
«Место происшествия — центр города. Там много людей, и многие наблюдают за происходящим. Убийца заблудился».
«Как Се Даланг?»
«Се Далан повредил бедра…» Ван Цюй на мгновение заколебался. Он думал, что здесь присутствует округ Фюле, и использовал более эвфемистическое заявление. «Больно тяжело, боюсь, что внуков нет».
— Я знаю, продолжай. Ронг Ронг на мгновение замолчал, пожимая руку Ван Цюю.
"Да." Ван Цюй тихо прошептал.
«Это», — Пан И с любопытством вытянул голову и прошептал на ухо Ронг Ронга. «Се Чжунцзин превратился в евнуха?»
"..."
"Почему ты не говоришь?"
Ронг Ронг кивнул в затруднительном положении, потому что он действительно не мог рассказать классу о мужской самооценке.
«Тайская семья… Что это за плесень?» Баньян не мог не начать сочувствовать семье. Вот и все.
«Может быть, их семья сделала что-то не так, и им последовало возмездие». Ронг Ронг сжал кончики пальцев класса: «Если вы заботитесь о других мужчинах, я съем».
«Человеку, который стал ****, есть что поесть», — спокойно сказал Бан тыльной стороной ладони. «Не волнуйся, во всей столице нет мужчины, который выглядел бы лучше тебя. С тобой мои глаза стали выше». »
Ронг Ронг не может улыбаться, я правда не знаю, похвала это или что-то другое.
После полудня Ронг Ронг остался в классе и пообедал, а затем неохотно отправил человека за дверь. После того, как класс закончился, Ронг Ронг нанял своих подчиненных. «Есть ли какая-нибудь причина для того, чтобы император поднялся до моего титула?»
Выражение лица стоящего перед ним стражника тонкое: «Хозяин, его подчиненные некомпетентны, и точная причина не найдена. Но… среди придворных ходит слух».
«Какие слухи?»
«Вчера меня вызвали к лорду округа Фюле. Вы поженились только из-за округа Фуле».
Ронг Ронг внезапно вспомнил, что вчера ходил во дворец и видел его, пока во второй половине дня он не прибыл из дворца. Что вы сделали, даже император Юньцин, которого больше смущал этот титул, вдруг решил повысить свой титул?
Страж увидел, что он молчит, и подумал, что это слухи снаружи заставили хозяина быть недовольным. Он сказал: «Это всего лишь сплетни некоторых людей со стороны. Это неправда. Как император может сделать такой скандал из-за семьи дочери?» Решение. Эти чиновники — тарабарщина, и они виновны».
«Нет», Ронг Ронг покачал головой и сказал с глубоким выражением лица: «Если это кто-то другой, природа не сможет этого сделать. Если это так, то у тебя действительно такое обаяние».
Сторожить:? ?
Знает ли дядя, что теперь над ним смеются на улице, чтобы не жениться на его жене, а войти?
Нет, следует сказать, что с момента объявления о бракосочетании дяди и графства Фюле эти грязные слухи не развеялись, но на этот раз пропуск особенно силен.
Какие чужие жены — жены и жены дорогие, а у деда жена — женщина, которая еще в дверь не вошла, а она уже жена.
Это слышно, кто не сердится?