Глава 151: Случайные очерки, трогательные истории
Когда Лу Цин включил свои силы, книги на книжной полке начали проявлять свет своей силы.
Большинство из них — книги, все со слабым белым светом.
Иногда, если свет более яркий, Лу Цин снимает его и пролистывает несколько страниц, чтобы проверить, то ли это, что ему нужно.
Каждый раз, когда вы найдете что-то подходящее, возьмите это и приготовьтесь купить позже, а затем внимательно изучите.
Вот так, после шоппинга, Лу Цин уже держал в руках толстую стопку книг.
По сути, это книги об обычаях и обычаях различных частей света, которые могут помочь ему лучше понять мир.
В задней части книжной полки Лу Цин снова взял книгу с ярким белым светом. Когда он собирался уйти, он внезапно почувствовал, как краем глаза вспыхнул красный свет, и сразу же остановился.
Пойдя на красный свет, он отодвинул стопку беспорядочных книг на дне книжной полки.
Раскрытие книги со слабым красным светом.
Так что даже я не могу определить происхождение каждой книги. Более того, у этой книги даже нет названия, поэтому найти ее происхождение еще сложнее. Интересно, где вы нашли эту книгу? "
Он открыл ее и, пролистав несколько страниц, радость на его лице стала еще сильнее.
【В этой книге записана некоторая информация об эпохе культивирования бессмертных. 】
Владелец книжного магазина посмотрел на стопку книг в руке Лу Цин и улыбнулся.
«Сэр, мне жаль, что я невежественен, но я не знаю происхождения этой книги».
— Ты даже не знаешь босса? Лу Цин был удивлен.
【Эссе Сяояо Санжэня: эссе, написанное бедным человеком, который тщетно ищет правду об окончании эпохи культивирования бессмертных. 】
— Прямо под самой внутренней книжной полкой.
«Честно говоря, сэр, наша семья управляет этим книжным магазином на протяжении трех поколений, и со времен моего дедушки было собрано много книг.
【Существуют некоторые предположения об истинности конца эпохи культивирования бессмертных, которые весьма интересны. 】
Он взял пыльную книгу и смахнул пыль, но увидел, что на обложке нет ни названия, ни имени автора.
Подумав немного, он взял книги и пришел к владельцу книжного магазина.
Судя по взгляду босса, он очень хорошо знал книжный магазин.
Лу Цин не мог не быть приятно удивлен.
【Хотите скачать и изучить? 】
Лу Цин был немного удивлен. Это была единственная книга красного уровня, которую он видел в этом книжном магазине.
Но это не беда, скоро сверхдержава узнает информацию об этой книге.
«Босс, где вы взяли эту книгу? Есть ли еще подобные книги?»
На самом деле это книга, посвященная эпохе культивирования бессмертных!
Когда Лу Цин спросил, он немедленно взял книгу и начал ее проверять.
Однако, пролистав эссе, он не мог не нахмуриться.
"Вот и все. Большинство книг там имеют неизвестных авторов и неясное происхождение. Их мало кто читал. Я не знаю, откуда мой дедушка их взял. Некоторые из них накапливались в течение десятков и сотен лет.
Если бы я не публиковал и не пересматривал его время от времени, он бы давно сгнил. Боюсь, молодому мастеру будет сложно найти его происхождение. "
Выслушав объяснение владельца книжного магазина, Лу Цин понял, что найти другие работы Сяояо Саньрена будет невозможно.
Он почувствовал небольшое разочарование, но также знал, что ничего нельзя сделать, поэтому положил все книги, которые были в его руках, на стойку.
«Забудьте об этом, босс, мне нужны все эти книги. Сяоянь и Сяоли, вы уже выбрали нужные книги?»
— Ты подхватил это, брат! Сяоянь подбежала с небольшой стопкой книг на руках: «Это то, что мы с Сяоли хотим купить».
«Хорошо, босс, давайте посчитаем, сколько это будет стоить».
— Хорошо, сэр, подождите минутку.
Улыбка на лице владельца книжного магазина стала еще ярче.
Сразу начал считать книги, а заодно начал считать на счетах.
Через некоторое время он поднял голову: «Хорошо, сэр, всего...»
Услышав сумму, упомянутую боссом, Лу Цин кивнул, не удивившись.
Книги в этом мире недешевы. Некоторые книги с богатым содержанием и изысканными переплетами могут стоить более десяти таэлей серебра каждая.
Для сравнения, цена, назначенная боссом, уже довольно щедра.
«Я не беру столько серебра, босс, вы принимаете золото?»
«Я возьму, я возьму!» - быстро сказал босс.
Хотя золото нелегко обращаться, оно всегда было более популярным, чем серебро.
«Все в порядке, босс, вот и все».
Лу Цин достал два маленьких золотых слитка из денежного мешка, подаренного госпожой Вэй, и передал их.
Я знаю, что это золотой слиток семьи Вэй. Два человека передо мной, должно быть, почетные гости семьи Вэй. Он выглядел более уважительно. Взвесив два золотых слитка, он достал несколько таэлей серебра и передал их Лу Цин.
«Сэр, это ваши деньги. Я помогу тебе упаковать книги.
— Ну, можешь делать все, что хочешь, мы никуда не торопимся.
Когда Лу Цин вышел из книжного магазина, он понял, что еще рано, поэтому планировал немного пройтись по магазинам, прежде чем вернуться.
На этот раз он ходил более непринужденно.
Я взял с собой Сяояня и Сяоли и пошел туда, где они видели волнение, что очень удовлетворило любопытство двух маленьких ребят.
Когда люди в городе увидели одежду Лу Цина и Сяояня, а также странных зверюшек на их плечах, почти все подсознательно отошли от них на несколько шагов, не смея их сжать.
Те, кто может так одеваться, обычно богаты или знатны, что не может оскорбить таких обычных людей, как они.
Итак, хотя на рынке было много людей, Лу Цин и Сяоянь все равно чувствовали себя вполне комфортно во время покупок.
Блуждая, не зная, где он находится, Лу Цин внезапно увидел группу людей, собравшихся перед ним, и изнутри послышался шум.
Видя, что делать нечего, он просто взял Сяояна на руки и пошел туда.
Войдя внутрь, Лу Цин внезапно понял, что это место похоже на старинную улицу из его прошлой жизни.
Видя, что ссора продолжается, Лу Цин обнял Сяояня и, полагаясь на свою сильную физическую подготовку, легко протиснулся в толпу.
Подойдя к толпе, я увидел худощавого мужчину с острым ртом и усами, который хватал старика за руку и что-то кричал.
«Старик, ты разбил мою антикварную вазу. Если ты не заплатишь за это сегодня, даже не думай уходить!»
Арестованный старик был одет в залатанную одежду, и его темное лицо было полно паники.
Он поморщился: «Это был не я. Я вообще не прикасался к бутылке. Она упала сама».
«Фарт, моя ваза стояла идеально. Было ветрено и дождя не было. Как она могла упасть? Очевидно, это ты ее трогал!»
Человек с усами взял старика за руку и строго сказал:
«Я действительно не трогал это. Когда я только что проходил мимо, я был в нескольких футах от вашего прилавка. Как я мог к нему прикоснуться!» — тихо защищался старик.
«Мне все равно. В любом случае, я видел, что моя ваза упала, когда вы проходили мимо моего прилавка. Кто еще это мог быть, кроме вас? В любом случае, сегодня вам придется либо заплатить, либо пойти со мной в офис окружного магистрата, чтобы см. чиновника». !”
Услышав, что он собирается к чиновнику, старик запаниковал еще больше. Он слышал, что когда обычные люди входят в какое-либо место, независимо от того, оправданы они или нет, им сначала приходится потерять слой своей кожи.
Он оглянулся в поисках помощи, надеясь, что кто-нибудь сможет засвидетельствовать в его пользу, что он действительно сейчас не прикасался к вазе, и она вдруг почему-то упала. Он был действительно несправедлив.
Однако он огляделся и обнаружил, что все вокруг просто смотрели на них с изумлением, и никто не хотел выходить вперед для дачи показаний.
Глядя на грозного усатого мужчину и двух сильных мужчин позади него, он понял, что ему придется заплатить за бутылку.
«Хорошо, я заплачу. Сколько стоит эта бутылка?» старику пришлось смириться со своей судьбой.
«Это старинная ваза. Даже если ты купишь его дешевле, это всего лишь двадцать таэлей серебра.
На лице человека с усами отразилось выражение гордости, когда он увидел, как старик признает свое поражение.
«Как… сколько?» — недоверчиво спросил старик.
— Ни больше, ни меньше, целых двадцать таэлов серебра! Усатый посмотрел на старика и сказал: «А ведь если не хочешь отдавать, тогда пойдём к чиновнику!»
Двое парней позади него немедленно сделали шаг вперед и яростно посмотрели на старика.
Старик задрожал и прошептал: «Но у меня нет столько денег».
— Тогда сколько у тебя сейчас денег?
Старик начал возиться со своим телом.
Через некоторое время он достал из тела старый мешок с деньгами и сказал: «У меня всего три таэла серебра».
Лу Цин наблюдал со стороны и уже понял, что этого старика, должно быть, шантажировали.
Но поскольку он не знал причины и следствия, а люди вокруг него, казалось, наблюдали за весельем, он не собирался немедленно выходить вперед.
Вместо этого включите эту способность и подождите и посмотрите, что произойдет.
Сначала он посмотрел на разбитую вазу, стоящую на земле.
Появился только слой серого света.
【Разбитая ваза: совершенно новая разбитая фарфоровая ваза. 】
Молодец, это правда.
В глазах Лу Цина было намек на понимание, и он посмотрел на человека с усами.
Появился слабый белый свет.
【Чэнь Вэньцай: по прозвищу «Шакал», он пользуется дурной славой на рынке и является известным спекулянтом. 】
【У него острый глаз, и он хорошо узнает людей. Он любит шантажировать фермеров, которые ходят на рынок за городом, и торговцев из других мест. 】
Лу Цин все еще не понимает, что происходит.
Когда он уже собирался вернуть себе свою суперсилу, его глаза взглянули на мешок с деньгами в руке старика.
Внезапно он был потрясен, в его глазах появилось удивление.
(Конец этой главы)