Глава 152: Снова появляется фиолетовый свет, пощечина.

Глава 152. Фиолетовый свет снова появляется, пощечина.

«Фиолетовый свет, как это возможно!»

Лу Цин с невероятным выражением глаз уставился на старый мешок с деньгами в руке старика.

В это время в поле его зрения старый мешок с деньгами светился слабым фиолетовым сверхъестественным светом.

Хотя свет был слабым, в глазах Лу Цин он выглядел ослепительно.

С тех пор, как он пришел в этот мир и пробудил свои силы, он видел такой фиолетовый свет только три раза.

В первый раз я получил наследство Секты Божественного Талисмана, а второй раз - когда я вчера увидел Котел Лихуо в подземной пещере особняка Вэй.

В третий раз передо мной оказался старый мешок с деньгами.

 Может ли этот мешок с деньгами быть еще и духовным оружием?

 Мысли пронеслись в голове Лу Цина, но прежде чем появилось сообщение на старом кошельке.

Мужчина с усами схватил мешок с деньгами, открыл его, посмотрел на него, взвесил несколько раз и сунул мешок с деньгами себе на руки.

«Три или два — это три или два, мне не повезло, старина, в следующий раз будь осторожен, когда будешь идти. К счастью, то, что ты встретишь, — это мое дело. Я добросердечный человек, поэтому на этот раз я тебя отпущу». . Если бы это был кто-то другой, я бы назначил тебя». Вас нельзя посадить в тюрьму!»

Голове старика стало жарко, кровь прихлынула, и с внезапным звуком «вау!» он ударился об угол перед ларьком усатого человека.

Это сбережения семьи за последние полгода.

Неожиданно сейчас произошло нечто неожиданное, и все деньги были потеряны одним махом.

«Старик, даже если ты чувствуешь себя обиженным, тебе не обязательно совершать самоубийство. В противном случае, не будет ли это означать, что ваши близкие пострадают, а ваши враги будут счастливы?»

Так что, даже если некоторые люди и сочувствовали старику, в конце концов они все равно не заговорили.

Но у этого парня есть зять, который работает на побегушках в правительстве округа, и он отвечает за управление этим городом.

Старик остался на месте и выглядел грустным.

Человек с усами был в ужасе. Если бы старик действительно умер перед своим прилавком, окружной судья обязательно выступил бы вперед, и даже его зять, возможно, не смог бы помочь ему справиться с этим.

- яростно сказал человек с усами.

Мужчина с усами испугался еще больше и закричал: «Старик, что ты собираешься делать?»

Увидев, что старик вот-вот будет забрызган кровью, в следующий момент перед ним появилась фигура, которая протянула руку и осторожно сжала плечи старика, чтобы остановить инерцию столкновения.

Им всем приходится работать на рынке, чтобы зарабатывать на жизнь, и они не смеют так легко его обидеть.

Изначально он хотел купить подарки для своей внучки. Недавно она училась рукоделию, но из-за того, что у нее не было хорошего наперстка, ее пальцы постоянно кололи, что его расстраивало.

Почти все зрители были обычными людьми. Никто не мог отреагировать. Им оставалось только с ужасом наблюдать, как старик врезался в угол.

Это был молодой человек в великолепной одежде, державший на руках похожую на эльфа маленькую девочку, а на его плече лежал странный маленький черный зверь и улыбался.

Увидев, что старика кто-то остановил, все вздохнули с облегчением.

Когда я думаю о возвращении, я не знаю, как объяснить это сыну и жене.

Он только что получил эту серебряную монету после того, как сегодня утром пошел в город продавать зерно.

Среди зрителей те, кто знал характер усатого человека, проявили презрение, когда увидели, что он пользуется им и все еще ведет себя как хороший мальчик.

Это изменение произошло внезапно и превзошло все ожидания.

Я просто хотел воспользоваться этой поездкой в ​​город, чтобы купить наперсток получше для своей внучки.

Подумав об этом, усатый мужчина снова яростно уставился на старика: «Старый парень, если ты хочешь умереть, тебе следует умереть где-нибудь в другом месте. Ты испачкал мой ларек. Ты можешь позволить себе заплатить за это?»

Этот свирепый взгляд заставил всех вокруг него немного испугаться.

"Шумный."

Тело усатого человека напоминало разорванный мешок, несколько раз перевернувшись, упало на землю и потеряло сознание.

Когда он взглянул снова, половина его лица была опухшей, а несколько крупных зубов были смешаны с кровью и упали в сторону. Каким бы сильным ни был Лу Цин сейчас, даже если бы он сдержал 99% своей силы, эту пощечину не могло выдержать худое тело усатого мужчины.

Тот факт, что он смог выжить, стал результатом того, что Лу Цин намеренно сдерживался.

Однако наверняка в будущем вы станете инвалидом.

Поскольку ладонь Лу Цин тоже была мягкой, нанесенный ущерб был далеко не таким простым, как казалось.

Вокруг внезапно воцарилась тишина.

Все смотрели на эту сцену в шоке.

Никто не мог предположить, что этот красивый молодой человек, который только что улыбался, вдруг поступит так жестоко.

Глядя на лицо усатого мужчины, я боюсь, что даже если он в будущем вылечится, с едой возникнут проблемы.

Но почему-то все почувствовали необъяснимое облегчение, поднимающееся из сердца, когда увидели жалкое состояние усатого человека.

Многие торговцы города давно невзлюбили этот товар.

Если бы не его удача, зять, работавший на побегушках в уездном правительстве, давно бы был выгнан из города.

Теперь, увидев, что кто-то наконец вышел, чтобы разобраться с ним, все почти не могли не хлопать в ладоши и кричать.

Что касается двух парней, то, видя, насколько жестоким был Лу Цин, они уже где-то спрятались.

Избив усатого мужчину до полусмерти, Лу Цин осторожно поднял его, вынул из рук старый мешок с деньгами, вернулся к старику и протянул ему.

«Старик, это твоя вещь, пожалуйста, забери ее обратно».

Старик тупо посмотрел на Лу Цина, а затем пришел в себя после того, как мешок с деньгами упал ему в руку.

Он поспешно сказал: «Молодой человек, вы кого-то ударили, уходите быстро, иначе вы не сможете уйти, когда придут государственные чиновники!»

«Да, да, зять этого человека — поручение в офисе окружного правительства. С ним нельзя шутить. Молодой человек, вам лучше уйти как можно скорее».

Зрители тоже говорили одно за другим.

Хотя одежда Лу Цина необычна, он должен быть сыном какой-то семьи.

Но в сердцах каждого величие правительства графства по-прежнему очень важно, и ни одна сила в городе не осмеливается открыто противостоять ему.

«Это не имеет значения. Этот человек использовал поддельный антиквариат, чтобы шантажировать пожилых людей, и чуть не убил кого-то. Я думаю, что даже правительство округа не может открыто скрыть такое поведение, верно?» — легкомысленно сказал Лу Цин.

Все потеряли дар речи.

Я чувствую, что этот молодой человек действительно наивен. Если правительство округа действительно такое справедливое, как этот Чэнь Шакал может свободно жить в этом городе так долго?

«Старик, здесь так много людей, почему бы тебе не позволить мне выебать тебя».

Увидев, что все молчат, Лу Цин снова обратился к старику:

Старик давно задумал открыть это место. Он помнил равнодушные выражения лиц этих людей, наблюдавших раньше.

Теперь, когда его богатство раскрыто, он не смеет больше оставаться здесь.

— Тогда, пожалуйста, беспокой меня, маленький брат. Сказал старик с благодарностью на лице.

Лу Цин вывел старика на улицу.

Собираясь выйти на улицу, он остановился.

Он спокойно сказал: «Кстати, если люди из правительства округа придут позже и захотят найти кого-то, кого можно привлечь к ответственности, вы можете попросить их пойти в особняк Вэй и найти меня. Меня зовут Лу Цин».

Сказав это, Лу Цин взял старика и ушел.

Лишь группа людей осталась стоять в ошеломленном молчании, наблюдая за их отъездом.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии