Глава 161. Накануне своего ученичества старший сын семьи Вэй
Когда Лу Цин и менеджер Вэй покинули Чжусиньфан.
Его с большим уважением разослали ученики под руководством мастера Линя.
Эта сцена сразу ошеломила лавочника средних лет, который смотрел на магазин снаружи.
Я не знаю, что произошло, но босс и остальные отнеслись к молодому человеку с большим уважением.
Знаешь, раньше, даже при встрече с окружным судьей, отношение владельца никогда не было таким низким.
«Лу Сяоланцзюнь, ты планируешь отдать этот тысячеочищенный меч мастеру Ма Гу, когда придет время?»
После ухода из Чжусинфана спросил менеджер Вэй.
«Да, через два дня состоится церемония ученичества господина Ма и молодого мастера. Господин Ма хорошо владеет мечами и шпагами, а его меч принадлежит армейскому джентльмену, поэтому его можно использовать в качестве поздравительного подарка».
Лу Цин также был немного удивлен, что на этот раз ему удалось сыграть зародыш Меча Тысячи Очисток.
Он все еще немного беспокоился о том, какой подарок он должен сделать Магу и остальным на церемонии их ученичества через два дня.
Что касается эмбриона Сто усовершенствованного Меча, то он не забрал его, а отдал в Литейную в награду за то, что на этот раз одолжил кузницу.
На этот раз он был вполне удовлетворен тем, что получил от своего визита в Чжусиньфан.
Даже такая семья, как семья Вэй, не могла собрать много таких мечей.
Я никогда не знаю, сколько неизвестных способностей он еще скрывает.
«Подарок юноши действительно важен. Тысячеотточенный меч всегда трудно найти за тысячу золотых. Даже в столице штата его редко можно увидеть. Каждый раз, когда он появляется, он манит к жажде множество мечников. для этого." Вэй, главный стюард, рассмеялся.
Лу Цин на самом деле обладает кузнечными навыками, сравнимыми с навыками мастера. Это очень важная новость.
Генеральный директор Вэй обнаружил, что чем больше он общался с Лу Цином, тем меньше он мог видеть этого молодого человека насквозь.
Однако он ничего не сказал. Он только что поднял в своем сердце важность Лу Цин на несколько уровней.
Вернувшись в особняк Вэй, менеджер Вэй поспешно отправился искать Вэй Синхэ, чтобы сообщить об этом.
Эта сила литья ничуть не меньше, чем у тех всемирно известных мастеров литья.
Лу Цин не заметил колебания в сердце менеджера Вэя.
После того, как глава семьи Вэй поможет ему собрать материалы, он сможет приступить к отливке собственного меча.
Прежде чем сопровождать Лу Цина в Чжусиньфан, он никогда не думал, что Лу Цин настолько опытен в ковке оружия и может легко выковать оружие с тысячью усовершенствований.
Вэй Синхэ тоже был очень удивлен, когда услышал это.
Особенно, когда он подумал, что Лу Цину потребовалось всего час или два, чтобы выковать его, он был поражен еще больше.
Лу Цин на самом деле отдал его так небрежно, что действительно заставило менеджера Вэя вздохнуть.
И все так шокирующе и несравненно блестяще.
Такой молодой мастер ковки в сочетании с тиранической силой способен победить мастера боевых искусств...
На этот раз это было совпадение.
Тысячеточенный длинный меч – это уже настоящее сокровище. Он может резать железо так же легко, как глину, с легкостью дуть и ломать волосы.
То, что он смог выковать тысячекратно очищенный эмбрион меча из обычного железа, показывает, что его навыки ковки действительно достигли своего пика.
И попросил своих людей ускорить поиск материалов, необходимых Лу Цин.
В следующий раз Лу Цин больше не выходил из дома и со спокойной душой практиковал и учился в особняке Вэй.
В любом случае, он попросил особняк Вэй прислать кого-нибудь обратно в деревню Цзюли, чтобы сообщить дяде Чжану, что они останутся в округе на некоторое время, поэтому он не торопился возвращаться.
Два дня спустя, накануне церемонии обучения в Чжусинфане, эмбрион Тысячи усовершенствованных мечей был превращен в настоящий меч и отправлен в особняк Вэй.
«Лу Сяоланцзюнь, пожалуйста, взгляни и проверь, соответствует ли этот меч твоим требованиям».
Человеком, который лично доставил меч, был Мастер Линь, владелец Мастерской по литью сердец.
Вэй Синхэ, случайно оказавшийся там, был немного удивлен уважительным отношением. Этому старому мастеру нет равных в округе благодаря его превосходным навыкам литья, и у него всегда был довольно высокомерный характер.
Я не ожидал, что Лу Цин будет относиться к нему с таким уважением. Кажется, Лу Сяоланцзюнь действительно произвел на него такое же впечатление, как и на генерального менеджера.
Лу Цин взял деревянный ящик и открыл его, обнаружив внутри лежащий длинный меч.
Он поднял меч, и легким движением пальцев тот оказался обнаженным.
Внезапно появился холодный свет, и все внезапно почувствовали прилив энергии.
Я увидел меч в руке Лу Цин. Острие меча было белоснежным, а лезвие было покрыто ажурными и причудливыми узорами. Это было действительно красиво.
Лу Цин выдернул прядь волос из своей головы и подбросил ее в воздух. Затем он щелкнул запястьем. В мгновение ока в пространстве в нескольких футах перед ним появились точки холодного света, и тени мечей были густо покрыты. В одно мгновение бесчисленные мечи были выброшены наружу.
Это внезапное владение мечом поразило всех.
Даже глаза Вэй Синхэ дернулись.
Он вошел и обнаружил, что даже он с трудом может устоять перед быстрым мечом Лу Цин.
唰!
Когда Лу Цин вложил свой меч в ножны, он посмотрел на волосы на земле, подстриженные на бесчисленные длины, и удовлетворенно кивнул.
Волосы не имеют силы в воздухе, но этот меч легко срезает волосы, что показывает его остроту.
«Этот меч очень хорош. Большое спасибо мастеру Линю».
Старый мастер Линь уже был напуган искусством фехтования Лу Цин.
Услышав это, он быстро сказал: «Что сказал господин Лу Сяоланг? Для наших фальсификаторов большая честь иметь возможность лично участвовать в производстве таких мечей. Именно старик должен вас поблагодарить».
Более того, в течение последних двух дней, когда он полировал, к нам случайно зашел соседский старик Ван.
Когда он увидел этот меч, выражение неверия в его глазах заставило его тогда очень испугаться, и теперь он чувствует себя чрезвычайно счастливым, когда думает об этом.
После того, как Мастер Линь ушел, Лу Цин положил меч обратно в деревянную коробку и передал его менеджеру Вэю, попросив его добавить его в список подарков на завтра.
В это время различные силы округа также готовятся к церемонии ученичества, которая состоится завтра в особняке Вэй.
За последние несколько дней, когда семья Вэй разослала приглашения, новость о том, что молодой мастер семьи Вэй хочет поклоняться Ма Гу из семьи Ма как своему ученику, распространилась по всему городу.
Поначалу некоторые силы все еще задавались вопросом, кто такой этот Ма Гу и может ли он на самом деле принять молодого мастера семьи Вэй в качестве своего ученика.
Некоторые даже сразу же предположили, был ли это один из двух загадочных людей у городских ворот в тот день.
Однако, когда они провели расследование, они были удивлены, узнав об этом.
Этот Ма Гу на самом деле является потомком семьи Ма.
И уровень его развития не высок, он занимается только мышцами и костями.
Семья Вэй действительно позволила бы своему молодому господину поклоняться человеку из Царства мышц и костей как своему учителю?
Это крайне удивило все силы города.
Есть ли что-то особенное в этом Магу?
Или он такой же загадочный молодой человек того времени? Хотя он находится в Царстве мышц и костей, его сила намного превосходит силу Царства мышц и костей?
Какое-то время все силы интересовались этой так называемой церемонией ученичества.
Готовя поздравительные подарки, мы также с нетерпением ждем начала церемонии ученичества.
Таким образом, вся округа погрузилась в необъяснимую атмосферу.
В этой атмосфере во второй половине дня в город с шумом въехала упряжка экипажей и лошадей и направилась к особняку Вэй.
В то же время эту новость получил и менеджер Вэй.
Он побежал к дому с лицом, полным радости.
«Мастер, мастер, старший молодой мастер и остальные вернулись!»
(Конец этой главы)