Глава 191: Ярость, злоба, человеческие жертвы

Глава 191. Ярость, злоба и человеческие жертвы

«Скажи мне, где умер Юэр и как он умер? Скажи мне, где именно ты, иначе я позволю вам всем спуститься и быть похороненным вместе с Юэр!»

В зале особняка Чжэн старуха источала удушающую холодную ауру, глядя на стоящих на коленях стражников.

Губа, как кора старого дерева, слова вылетали слово за словом.

Хотя у стражников похолодело в сердцах, они все равно дрожали и рассказали то, что знали.

«Тело второго молодого мастера было найдено в деревне Юаньян за пределами города.

Вчера мы последовали за Вторым Молодым Мастером из города и прибыли в горную крепость. Второй Молодой Мастер нашел еще одну причину разлучить нас и попросил подождать его у подножия горы.

Сам он взял с собой только командира Яна и вошел в цитадель.

Деревня называется Деревня Юаньян, и это место, где люди могут веселиться и запускать фейерверки..."

Когда охранник сказал это, старуха вдруг закричала: «Чепуха! Юэр обычно такая воспитанная и разумная, как она могла пойти в такое грязное место!»

 Командир Ян очень силен и является экспертом в боевых искусствах с небольшой степенью успеха во внутренних органах. Его навыки владения мечом и щитом чрезвычайно сложны.

Охранник почувствовал холодок в сердце и быстро сказал: «Доложив нашим предкам, хотя нам и не удалось поймать убийцу, после обнаружения тела молодого господина мы немедленно схватили группу людей, которые хотели бежать из деревни для допрос.

«Другими словами, как телохранитель Юэр, ты даже не видел убийцу Юэр?» — легкомысленно сказала старуха.

— Что ты сказал, Кишалу, ты уверен, что правильно расслышал?!

Даже обычные опытные воины царства внутренних органов, возможно, не смогут победить его.

Охранник был потрясен, и ему оставалось лишь более тщательно подбирать слова.

«Мама», — тихо сказал глава семьи Чжэн.

Говоря об этом, сердце охранника не могло не задрожать.

Глава семьи Чжэн был шокирован и быстро задал вопросы.

Этот человек был чрезвычайно силен и выглядел как призрак. Он в одиночку убил всю деревню Юаньян.

Почувствовав что-то плохое, я бросился в крепость и обнаружил, что внутри повсюду трупы. Погибло много людей, и все они были мастерами боевых искусств.

Из их уст мы узнали, что вторым молодым мастером был убит мужчина в черном и ночной одежде.

Охранник тут же испугался и замолчал и не осмелился больше ничего сказать. Он наклонился и затрясся еще сильнее.

Его убийство было просто целью отомстить Кишалу, поэтому он не убивал этих гостей! "

Но у такого могущественного командира Яна щит был сломан, а его люди убиты. Трудно представить, каким ужасным человеком был человек, который это сделал.

Старуха холодно фыркнула: «Продолжайте говорить!»

«Вскоре после того, как второй молодой мастер вошел в горную цитадель, мы услышали хаотичные звуки, доносившиеся с горы, и многие люди в панике бежали из цитадели.

Что еще более важно, от некоторых гостей мы узнали, что человек в черном продолжал говорить, что деревня Юаньян на самом деле была оплотом Цишалоу.

— Да, предок.

Прекрасный железный щит командующего Яна был разбит ладонью на куски, его мышцы и кости были сломаны, и он умер с дыркой между бровями. "

К сожалению, даже второй молодой мастер и командир Ян были убиты.

Даже выражение лица старухи смягчилось, и в ее глазах вспыхнул блеск.

«Клянусь, я правильно расслышал. Мы допросили более десяти человек подряд, и все они сказали это!» - срочно сказал охранник.

«Кишалоу уже разместил здесь свою базу?»

Глава семьи Чжэн выглядел торжественным.

Эта ужасающая секта, которая командует большей частью сил в мире убийц, не всегда присутствовала в Чжунчжоу. Когда он заинтересовался таким отдаленным маленьким государством, как Цанчжоу?

Что удивило его еще больше, так это то, что все еще находились люди, которые осмелились отобрать бороду Кишалу и разрушить эту цитадель таким громким образом.

На мгновение глава семьи Чжэн остро почувствовал что-то необычное.

У старухи тоже было много мыслей в голове. Но все это все же не так болезненно, как потеря внука.

«Раз ты сказал, что целью этого человека был Кишалу, то почему он хотел убить мою Юэр?»

Глаза старухи сверкнули устрашающим светом, и она пристально посмотрела на охранника: «Скажи мне, что происходит? Ты лжешь?»

«Это несправедливо, предок. Все, что я сказал, правда, и здесь нет абсолютно никакой лжи. Я не смею лгать своему предку». Охранник тут же вскрикнул.

«Скажи мне, почему человек в черном хотел убить Юэр? Разве Юэр не гостья?»

«Это потому, это потому, что…»

Охранник колебался и не осмеливался говорить.

«Почему? Если ты мне не скажешь, я убью тебя одной пощечиной!» — строго сказала старуха.

«Младший тоже узнал от гостя. Гость рассказал, что когда второй молодой мастер и командир Ян были убиты, он прятался в углу здания.

Он собственными ушами слышал, что человек в черном сказал, что причиной убийства второго молодого мастера было стремление добиться справедливости для женщин, которые умерли после жестокого обращения и насилия со стороны второго молодого мастера..."

"Засранец!!"

Прежде чем охранник закончил говорить, старуха больше не могла этого терпеть. Стальной костыль с краном в ее руке внезапно поднялся и сильно ударил охранника в грудь.

Потерпев этот тяжелый удар, стражник не смог сопротивляться. Со звуком ломающихся костей его тело внезапно отлетело назад, и, выплюнув в воздух полный рот крови, он тяжело упал на землю.

Грудь впала, и казалось, что он умирал.

«Как можно сравнивать простых шлюх в борделях с моей Юэр? Даже если их тысяча или десять тысяч, они не смогут сравниться ни с одним волоском моей Юэр!

Бесстыдный вор, как ты смеешь так унижать Юэра и нашу семью Чжэн? Кем бы ты ни был, я обязательно найду тебя, замучу до смерти и разрежу твое тело на тысячи кусков! "

После того, как сдуло одного из охранников, гнев старухи совсем не утих. Лицо ее было полно гнева, и каждое слово она произносила с несравненной обидой.

Ужасающая аура, исходящая от его тела, не только ошеломила всех в зале, но даже вырвалась из дома, встревожив людей снаружи.

Увидев свирепость предка, несколько стоявших на коленях стражников вздрогнули еще больше, их ноги и ступни ослабели, они с трудом могли стоять на коленях и рухнули на землю.

Однако даже в этом случае старуха все еще не собиралась их щадить.

«А тебя, я просил тебя защитить Юэр, но ты покинул свой пост один за другим без разрешения. Мало того, что ты умрешь, но члены твоей семьи также будут похоронены вместе с Юэр!»

Охранники были потрясены, когда услышали это, и уже собирались молить о пощаде, когда увидели, что трость старухи с головой дракона коснулась их сердец одно за другим.

Внезапно несколько стоящих на коленях стражников задрожали, их глаза затуманились, и они рухнули на землю совершенно мертвые.

На его лице все еще было выражение ужаса перед смертью.

Запах крови наполнил воздух, и на мгновение лица всех в зале побледнели, крови совсем не было.

Спустя долгое время глава семьи Чжэн вышел вперед и помог старушке.

«Мама, воскресения после смерти не бывает. У тебя плохое здоровье, поэтому тебе следует больше заботиться о себе».

«Не волнуйся, я еще не умру». Старуха холодно сказала: «Вы просите кого-нибудь приготовить лучший гроб. Я хочу сохранить тело Юэр. Кроме того, эти бесполезные люди не делают достаточно, чтобы защитить Юэр. Теперь им легче умереть.

Идите и приведите членов их семей, я хочу, чтобы их всех похоронили вместе с Юэр! "

"Мать!" Глава семьи Чжэн был шокирован. «Человеческие жертвоприношения – это табу. Это строго запрещено в королевской столице и на Святой Горе!»

«Хм, кто сказал, что я хочу принести в жертву жизнь? Пока человек умирает и похоронен, разве это не считается жертвоприношением жизни? Юэр умер так мучительно. Он потерял отца с детства. .Когда он спустился туда, он все еще не знал, как быть одному. У И, я пришлю еще людей, чтобы служить ему, не так ли?

«Но мама…»

Мастер семьи Чжэн хочет сказать еще кое-что.

Но он увидел, как старуха пристально смотрит на него: «Почему ты думаешь, что если твой старший брат умрет рано, никто не будет принимать решения за Юэр, и ты даже ослушаешься моих приказов, верно?»

Глядя в глаза матери, глава семьи Чжэн испугался.

Я могу только сказать: «Мой ребенок не смеет, поэтому я пойду и устрою тебя, мама».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии