Глава 25: Заслуги старого доктора

Глава 25. Заслуги старого доктора

В конце концов, Лао Чжао был унесен двумя сыновьями под нагоняй жены.

Старый доктор Чен сделал ему укол и прописал лекарство. Когда Лао Чжао вернулся, его цвет лица значительно улучшился.

Как только Лао Чжао и его семья ушли, жители деревни перестали видеть волнение и не осмелились больше беспокоить старого доктора Чена, поэтому приготовились разойтись один за другим.

«Ах Цин, ты уходишь?» Ван Даан спросил Лу Цин.

«Эй, Лу Цин, почему ты здесь, и Сяоянь тоже здесь?»

В это время другие жители деревни заметили Лу Цин и Сяояня, стоящих в углу.

«Я был здесь все время, но все были обеспокоены здоровьем дяди Чжао, поэтому они меня не видели». Лу Цин сказал с улыбкой: «Брат Даань, ты сначала вернешься, мне еще есть что спросить у дедушки Чена».

«Молодец, Лу Цин, ты должен изучать медицину у старого доктора и попытаться овладеть всеми его навыками!»

Внезапное поощрение немного смутило Лу Цин.

«Серьезные заболевания трудно вылечить. Даже если вы городской врач, вы не уверены, что сможете вылечить все болезни».

Оказывается, все боятся жизни до того, как не было врачей.

«Поэтому для простых жителей деревни тяжелая болезнь часто означает, что их жизнь будет короткой».

«Хотя я редко гуляю по деревне в будние дни, иногда я слышу, как другие люди обсуждают наедине, что, если я однажды внезапно умру, и куда они пойдут к врачу, если заболеют».

«Ну, я узнаю некоторые знания о фитотерапии от дедушки Чена». Лу Цин не отрицал этого.

Теперь Лу Цин наконец понял причину, по которой все завидовали и ревновали, когда видели, как он изучает медицину у старого врача, но они все равно говорили ему усердно учиться.

Критикующие деревенские жители никогда бы не подумали, что у старика может быть такой чуткий слух.

Знает ли старый доктор причину?

«Лу Цин, ты знаешь, сколько врачей было в близлежащих деревнях, когда я жил в этой деревне?» Старый доктор не ответил на вопрос Лу Цин напрямую, а задал риторически.

Лу Цин подумал про себя.

«Нет никого». Старый доктор дал ответ, который удивил Лу Цин. «До моего приезда в деревню в близлежащих селах не было даже ни одного врача».

"Попросить совета?" Затем Ван Даань заметил книгу в руке Лу Цина и внезапно понял: «Вы здесь, чтобы учиться у старого доктора Чена?»

Жители деревни завидовали и ревновали, но это было не так сильно, как он себе представлял.

«Да, наверное, все боятся, что не смогут обратиться за медицинской помощью». Старый доктор кивнул.

Лао Чжао ранее упал в воду. Я слышал, что его лицо было мертвенно-бледным и он не мог дышать.

Но зависть есть зависть, и жители деревни тоже знают, что такое не может быть завистью.

Лу Цин раньше был болен. Многие люди приходили к нему, но старый доктор все равно вылечил его дозой лекарства.

Первоначально он думал, что все будут завидовать и ревновать, когда увидят, что он изучает медицину у старого доктора.

Медицинские навыки старого доктора очевидны всем, и он может даже спасти умирающих людей.

«Разве тебя еще нет, дедушка Чен?»

Лу Цин был потрясен, когда услышал это.

Боятся, что если старый доктор однажды уйдет, они вернутся в прежнее состояние.

«Когда я путешествовал сюда и приехал сюда, я увидел в близлежащих селах множество людей, страдающих от болезней и не имеющих возможности обратиться за медицинской помощью. Я не мог этого вынести, поэтому остановился здесь и хотел дать этим жителям деревни шанс на жизнь».

Даже после того, как все жители деревни ушли, Лу Цин все еще был немного смущен.

«Дедушка Чен, ты злишься?» — спросил Лу Цин.

«До моего приезда в деревню в окрестных вас селах каждый год было немало людей, умирающих от болезней».

«Но я уже очень стар». - сказал старый доктор.

"Вы растеряны?" Старый доктор Чен подошел к Лу Цин.

«Жители деревни больны. Если у них небольшое заболевание, они просто собирают знакомые им травы и варят их, чтобы пить, или идут к богине Венпо за лекарством. Остальное в основном варят. Если они действительно не могут терпите, они смогут это пить, а я пойду в город лечиться».

Но я думаю, что у вас очень хорошее здоровье.

По словам старого доктора, за последние десять лет он действительно смог обеспечить мир в этом месте и стал в этом месте живым Бодхисаттвой.

"Что?" Лу Цин не знал почему.

八八.二一六.二.一二三

После удивления следует зависть.

Просто глядя в серьезные глаза старика, он мог только кивнуть головой: «Я буду усердно работать».

Как мог Лу Цин так цениться старым доктором?

Можно сказать, что этот медицинский навык способен вернуть мертвых к жизни.

«Кроме того, в городе нелегко жить, не говоря уже о том, чтобы обращаться за медицинской помощью».

Освоение медицинских навыков на первый взгляд непростое. Люди, которые не очень умны, возможно, даже не смогут войти.

«Поэтому все надеются, что я смогу научиться у вас медицине и смогу в будущем лечить пациентов и лечить людей?» — спросил Лу Цин.

Разве вы не видели, что Лу Цин держал книгу, и слова, которые знали все в их деревне, нельзя было сложить в корзину.

Но он также знает, что сердца людей непредсказуемы, а ревность людей порой весьма необоснованна.

Он вспомнил то, что видел: красный свет, исходивший от тела старого доктора.

Лу Цин кивнул, он не совсем понял.

«На что я так зол?» Старый доктор Чен усмехнулся: «Это просто человеческая природа. Более того, я действительно очень стар, и половина моего тела вот-вот будет похоронена».

Теперь, когда Лу Цин посчастливилось изучать медицину у старого врача, как все могли ему не завидовать?

«Я не понимаю, почему люди в деревне надеются, что ты сможешь изучить мои медицинские навыки?» Сказал старый доктор Чен с улыбкой.

Он хотел сказать, что на самом деле он просто получил немного знаний о фитотерапии от доктора Чена.

Что касается Лу Цина, то его с детства учил дедушка, и он умел читать некоторые слова.

Лу Цин покачал головой.

«Но большинство серьезных заболеваний в мире развились из легких болезней. К тому времени, когда вы не можете поехать в город за медицинской помощью, это часто становится серьезным заболеванием».

Он подумал о личности старого доктора как о культиваторе.

Напротив, помимо зависти и ревности, все, казалось, надеялись, что он действительно сможет научиться медицинским навыкам старого доктора.

Когда старый врач приехал в деревню, первоначальный владелец был еще молод и мало что помнил на этот счет.

Как только прозвучали эти слова, жители села были удивлены.

"Я немного понимаю." Лу Цин кивнул.

Затем старый доктор оживил человека с помощью нескольких массажей.

Возможно, это также причина, по которой доктор Чен ценит Лу Цин.

«Я не могу сказать, что за последние десять лет было бесчисленное количество жизней, но, по крайней мере, жители здесь смогли найти место, куда они могли обратиться за медицинской помощью, когда они больны, чтобы небольшие болезни не накапливались в большие. одни, и маленькие болезни не перейдут в серьезные болезни».

Подумав об этом, зависть многих жителей деревни немного уменьшилась.

Потому что они знают, что даже если на них упадет такая хорошая вещь, у них нет возможности ее поймать.

Лу Цин вспомнил это, и ему показалось, что в его памяти до прихода старого доктора в деревне действительно каждый год проходили похороны.

Пожилой житель деревни шагнул вперед и похлопал Лу Цин по плечу.

Но он только что увидел это.

«Даже если врачи в городе могут с уверенностью лечить пациента, обычные жители деревни не могут позволить себе высокие медицинские расходы».

Лу Цин не любит делать злые предположения о других.

«Я не ожидал, что останусь здесь на десять лет».

«Тогда ты готов изучать медицину со мной?»

— вдруг спросил старый доктор.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии