Глава 33 Правила выхода на улицу
«Брат Даан, брат Даан дома?»
Перед земляным домом крикнул Лу Цин.
«Кто, кто мне звонит?» Из дома выбежала высокая фигура. Когда он увидел Лу Цин, он внезапно удивился: «Это ты, А Цин, чего ты от меня хочешь?»
«Да'ан, кто это?»
Прежде чем Лу Цин успел ответить, раздался старый голос. Старик схватил бамбуковую трубку и вышел из дома.
«Дедушка, это А Цин здесь!» Ван Даан крикнул прямо.
«Дедушка Ван». Лу Цин поздоровался со стариком.
«Тогда как оставить на нем след?» — спросил Лу Цин.
Он действительно не ожидал, что большое дерево, которого в его памяти боялся первоначальный владелец, имело такое происхождение.
"Здесь?" Лу Цин немного смущенно посмотрел на большое дерево.
Ван Даань потянул Лу Цина и вышел.
— Вот, давай я тебе его завяжу.
Лу Цин подумал то же самое.
Ван Даан шагнул вперед и поднял каменную плиту под деревом.
Мало того, что люди обычно курят благовония, так еще и детей в деревне с раннего возраста предупреждают, что им строго запрещено играть поблизости и не разрешается лазить.
«Таким образом, если кто-то не вернется вовремя, деревня все равно сможет узнать, куда он идет, по оставленному им отметке».
Если кто-либо будет пойман на нарушении запрета, его или ее будут избивать и, что еще серьезнее, его или ее будут морить голодом и ставить на колени в зале предков.
«Брат Даан, дорога в город опасна?» Лу Цин не мог не задать вопрос, услышав эти правила.
Он был очень рад, что смог перестать охотиться на борщевиков. Работа была такой скучной.
Дедушка Ван сделал две затяжки сигареты и сказал: «В таком случае, Даань, тебе следует взять А Цин в путешествие. Он теперь глава семьи, поэтому он должен знать правила выхода на улицу».
Конечно, он знал об этом большом дереве. Он был не очень высоким, но очень сильным, с пышными ветвями и листьями. Ствол был настолько толстым, что чтобы его обнять, потребовалось бы несколько человек.
«Однако говорят, что группа бандитов позже была уничтожена уездным лордом и городским лордом, поэтому мир на дороге был восстановлен».
Ван Да на мгновение успокоился, а затем сказал: «Я не могу сказать, что это опасно. К счастью, в эти годы дорога была довольно мирной. Но я слышал от деда, что бандиты появлялись на дороге и раньше, и кого-то арестовали в в следующей деревне. Чтобы сбежать, потребовалось несколько лет».
«Вот и все, что еще мы могли сделать?» Ван Даан был немного смущен.
Когда Лу Цин сказал это, он внезапно пришел в себя.
Он забыл, что большинство жителей деревни неграмотны.
«Впредь всякий раз, когда вы будете выходить, обвяжите его красной веревкой, чтобы люди в деревне знали, что кто-то вышел». «Когда вернешься, просто сними красную веревку».
«Нет, дедушка Ван, мне нужно кое-что увидеть с братом Дааном, поэтому я не войду в дом, чтобы беспокоить тебя». Лу Цин быстро отказался.
«Вот и все, меня это устраивает. Просто дедушка Банда хочет попросить меня поохотиться на амарию. Ван Даан почесал голову.
«Но если вы собираетесь в город или куда-то дальше, то должны выйти хотя бы два человека, чтобы они могли позаботиться друг о друге».
Лу Цин был потрясен.
«Если никто из нашей деревни не хочет ехать в город, вы можете позвонить в соседнюю деревню и узнать, не хочет ли кто-нибудь пойти с вами. Правила выхода на улицу в наших деревнях схожи».
Однако Лу Цин не расспрашивал подробностей. День был еще длинный, так что в будущем он мог бы спрашивать медленнее.
«Я хочу поехать в Даджи. Разве брат Даан не говорил в прошлый раз, что если я поеду в Даджи, я приду к тебе. Есть некоторые правила, которые мне нужно знать».
«Я не тороплюсь продавать рыбу, хочу сначала сходить на рынок, посмотреть, понять ситуацию и что-нибудь купить по дороге».
— Кстати, чего ты от меня хочешь? — спросил Ван Даан.
Я думаю, что помимо поклонения богам, жители деревни больше всего молятся о безопасности тех, кто выходит на улицу.
«Эй, это А Цин, давай, давай, заходи и садись в доме».
«Ты думаешь, что мы все такие же, как ты, А Цин? Ты знаешь так много слов, но кто сможет написать свое имя?»
Точно так же термин «лорд графства» также вызывал у него некоторую обеспокоенность.
«Неужели вам не нужно поставить табличку или другой знак? Иначе как все узнают, кто уехал далеко?» — спросил Лу Цин.
И это большое дерево кажется очень важным.
93.145.174.22
«Пойдем, А Цин, поговорим по дороге».
«Вы можете написать свое имя на табличке…»
«Это большое дерево действительно имеет такое применение?» Лу Цин был удивлен.
«Ладно, дедушка, не волнуйся, я обязательно научу А Цин!» - радостно сказал Ван Даан.
Конечно же, мир не так миролюбив, как он думал.
На самом деле, при таких обстоятельствах не так много людей обычно покидают деревню, так что это не должно быть таким уж хлопотным.
Некоторые жители деревни, возможно, никогда за всю свою жизнь не путешествовали далеко.
Оно немного похоже на баньян из прошлой жизни.
Поэтому деревенские дети держались подальше от этого большого дерева и предпочитали играть в грязи в другом месте, чем осмелились играть на нем.
Он думал, что это будет сложно, но не ожидал, что все будет так просто.
Теперь, судя по тому, что думает брат Даан, кажется, что у этого есть другая цель?
«Да, это большое дерево — священное дерево нашей деревни, а также дерево веры. Каждый житель деревни, который выходит по делам, идут ли они на рынок или в город, должен оставить отметьте здесь, чтобы указать их местонахождение».
Он сказал: «Ах Цин, вот первое правило похода на рынок».
Я не выйду по своему желанию, если в этом нет необходимости.
Бандиты!
Ван Даань протянул Лу Цину одну из красных веревок, указал на дерево и сказал:
Однако Лу Цин также понимал, почему все обычно жгут благовония под этим деревом.
"это здесь."
На самом деле, в таком древнем мире жители деревни были очень осторожны, выходя на улицу.
«Изначально все думали, что он умер на улице. И только после того, как он сбежал обратно, узнали, что его схватили бандиты».
«И незачем лезть в такую беду. Деревня такая большая. Если увидишь, что красную веревку не сняли, спроси в деревне, и узнаешь, кто не вернулся».
«Кроме того, в деревне есть еще одно правило. Большой рынок находится недалеко от нашей деревни. Если хочешь пойти, то можешь пойти туда один, при условии, что ты привяжешь здесь красную веревку».
Когда я вернулся, у меня в руке уже было две красные веревки.
Ван Даан привязал две красные веревки к ветке слева.
«Вы видели, что среди старых ветвей священного дерева те, что слева, представляют собой великое собрание, те, что посередине, представляют город, а те, что справа, представляют собой другие далекие врата».
Однако в своей памяти он не смог найти истинного назначения этого большого дерева. Он только думал, что это значит поклоняться богам и искать мира.
"Это оно?" Лу Цин был ошеломлен.
«Ах Цин, что ты собираешься делать в Даджи? Продаете рыбу? — спросил Ван Даан.
«Пойти в город не лучше, чем пойти на большое собрание. Только когда людей станет больше, мы сможем заботиться друг о друге».
— Ты собираешься на рынок? Ван Даан на мгновение был ошеломлен, а затем ответил: «Да, сегодня тот день, когда нужно пойти на рынок».
Рынок открывается каждые пять дней, и сегодня ровно пятый день с тех пор, как мы в последний раз ходили на рынок.
Но он какое-то время не мог повернуть голову, думая, что это место все еще такое же, как и в его прошлой жизни, и он может небрежно отправиться в долгое путешествие.
Старик тоже был удивлен, когда увидел Лу Цина и захотел отвести его в дом, чтобы попить воды.
Конечно, Ван Даан ухмыльнулся, когда услышал это.
Детям строго запрещено бегать на улицу.
У входа в деревню Ван Даан указал на большое дерево у входа в деревню.
Пусть Лу Цин ясно объяснит правила выхода из деревни и завяжет красную веревку.
Ван Даан затем повел Лу Цина в сторону Даджи.
(Конец этой главы)