Глава 63: Главный менеджер семьи Вэй.

Глава 63. Главный управляющий семьи Вэй.

«Семья Вэй — ведущая семья в городе, но это не просто семья в округе».

«На самом деле, власть семьи Вэй не только распространяется по всей столице штата, но, как говорят, даже имеет связь с небесами в королевской столице».

«Лу Сяоланцзюнь, ты думаешь, я не могу бояться такой большой семьи?»

Услышав историю Ма Гу, Лу Цин наконец понял, почему он так трепетал перед семьей Вэй.

Но у него все еще были некоторые сомнения: «Если семья Вэй такая могущественная, почему она уступает маленькому округу?»

«Я ничего не знаю об этом, мам». Ма Гу покачал головой: «Может быть, это потому, что наш округ Цан — это место, где семья Вэй заработала свое состояние».

«Насколько мне известно, большая часть промышленной мощи семьи Вэй фактически была передана в столицу штата и королевскую столицу. В столице уезда остался только родовой дом и кое-какая неважная собственность».

Более того, его суперсила ранее показала, что генеральный менеджер на самом деле был мастером боевых искусств во внутреннем мире.

Величественный человек по имени Великий Распорядитель не сразу согласился, но обратился с просьбой.

Ли Хувэй тут же посмотрел на старого доктора Чена.

На самом деле скорость двух охранников была намного быстрее, чем ожидал Лу Цин.

Перед приездом он думал, что это те двое ****, которые хотели уклониться от ответственности и сделали травму молодого мастера настолько серьезной.

Поэтому Лу Цин прямо проигнорировал этот вопрос.

На самом деле он наполнен высококачественными лекарственными материалами, высушенными и высушенными на солнце.

Хотя его медицинские навыки превосходны, умной женщине трудно приготовить еду без риса. Без хороших лекарственных материалов, какими бы хорошими медицинскими навыками он ни обладал, использовать его будет непросто.

Лу Цин не мог не вздохнуть.

«Вы хотите сказать, что нынешняя травма молодого мастера слишком серьезна и он не может двигаться по своему желанию?»

Глава семьи предпочел бы остаться в маленьком графстве, чем поехать в более процветающий штат или королевскую столицу.

В противном случае было бы трудно объяснить, почему такое странное поведение.

Главный управляющий семьи Вэй вышел вперед и открыл коробки.

Они снова вернулись во двор.

Главный управляющий семьи Вэй немедленно снова поприветствовал Лу Цин: «Мне жаль беспокоить вас, молодой человек».

Увидев, что Сяоянь не проснулась, он отнес ее в комнату хозяина, дал ей сначала заснуть, а затем вышел.

Открыв коробку, я увидел внутри длинные коробки.

Как и ожидалось от большой семьи с глубоким фундаментом, они случайно вытащили так много столетнего женьшеня.

Старый доктор указал на Лу Цин.

Старый доктор освежился.

Вспомнив предыдущие инструкции главы семьи, главный управляющий семьи Вэй обернулся и глубоко поклонился старому доктору.

Ее дыхание также стало более спокойным, больше не возникает запыхавшегося состояния.

Увидев рану на животе молодого мастера, он нахмурился еще больше.

Кажется, у семьи Вэй есть секрет.

Теперь кажется, что эти двое **** не только не солгали, но и действительно облегчили травму.

Только растений женьшеня существует более десяти.

В то же время я снова вздохнул в своем сердце.

Старый доктор Чен очень быстро приготовил лекарство. Он приготовил лекарство и сварил его той же ночью.

Затем на глазах у главного управляющего семьи Вэй он накормил молодого хозяина семьи Вэй тарелкой спасительного супа.

Однако, независимо от того, в чем секрет, он не может сейчас раскрыть его.

Полагаю, что с появлением семьи Вэй не должно быть недостатка в драгоценных лекарственных материалах.

«Старый доктор Чен, вы можете использовать здесь лекарственные материалы по своему усмотрению. Если их недостаточно, я пришлю кого-нибудь обратно в особняк, чтобы забрать их». — почтительно сказал глава семьи Вэй.

«Я сейчас пойду в аптеку, чтобы приготовить лекарство. Ребята, вы устали от беготни, так что давайте сначала отдохнем. Если вам что-нибудь понадобится, просто спросите моего ученика».

«Да, главный стюард, старый доктор Чен сказал, что нынешнее состояние молодого мастера не очень хорошее. Лучше всего пока отдохнуть здесь. Когда он проснется и почувствует себя лучше, лучше всего будет вернуться домой». Ли Хувэй ответил.

Старый доктор кивнул: «Входить могут только один или два человека. Если людей будет слишком много, это не пойдет на пользу молодому мастеру и в тело могут проникнуть злые духи».

99.105.210.123

Ночью Лу Цин сел на стул и заснул, обнимая Сяояня, а малыш крепко спал у него на руках.

Как и ожидалось от человека из большой семьи, этот генеральный директор, очевидно, является влиятельным и достойным человеком в семье Вэй.

«Спасибо, старый доктор Чен, за спасение жизни моего молодого мастера. Семья Вэй обязательно запомнит эту доброту».

«Это не займет так много времени».

Наблюдая, как двое людей исчезают в комнате, Лу Цин был шокирован.

Поскольку есть тяжелобольные пациенты, я не знаю, когда Учитель поможет мне приготовить лекарство.

Внезапно снаружи послышался шум, который разбудил его.

«Нет проблем, просто позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится». Лу Цин быстро ответил на приветствие.

Но даже такой человек, когда ему что-то нужно от других, он все равно может это взять и отпустить, давая другим достаточно лица, и совсем не высокомерен и не запугивает других.

Он почувствовал себя немного более расслабленным, когда услышал, что семья Вэй настолько могущественна.

Лу Цин увидел, что охранник Ли опустил голову и что-то шептал мужчине средних лет с величественным лицом.

«Однако глава семьи Вэй всегда жил в родовом доме. Я не знаю, почему».

В палате, как только он добрался до кровати и увидел молодого мастера, бледного, с плотно закрытыми глазами и несколько потрескавшимися губами, глава семьи Вэй почувствовал, как у него сжалось сердце.

— Да, великий стюард.

Глядя на отношение Ли Вэйвея и остальных к нему, мы видим, что они трепещут от всего сердца.

Его жизнь спасена, его травмы стабильны. Генеральный менеджер, который также знает некоторые медицинские науки, не мог видеть, что нынешнее состояние молодого мастера действительно достигло той точки, когда его жизнь висит на волоске, и он может умереть в любой момент.

«Конечно, даже если большая часть собственности семьи Вэй будет передана, ее статус в правительстве округа все равно останется непоколебимым для других семей».

Старый доктор усмехнулся и достал из коробки несколько коробок, в том числе по одной коробочке с женьшенем, шоуу и тяньци.

Пока два охранника достаточно быстры, если молодой господин Вэй сможет пережить ночь, его жизнь должна быть спасена.

Услышав это, величественный мужчина сразу сказал: «Вы все ждете снаружи, войдем только я и старый доктор Чэнь».

Лу Цин увидел, что некоторые из них были даже больше, чем те двое, которых принес ему маленький черный зверь.

Чашу с отваром снимают, а затем иглоукалывание старого доктора стимулирует действие лекарства.

Я пробормотал в сердце: «Состояние внутренних органов…»

Главный управляющий семьи Вэй отдал приказ, и сразу же к нему подошли два человека с коробкой.

«Я хочу пойти и увидеть молодого мастера».

«Так не должно быть. Я просто выполнил свой долг врача». Старый доктор махнул рукой: «Кроме того, ваш молодой господин не полностью вне опасности. Сейчас еще слишком рано об этом говорить».

«Несите коробку».

Эта перемена не только подняла дух главы семьи Вэй, но и вселила в него большую уверенность в старом докторе.

По обеим сторонам двора в два ряда выстроились более дюжины крепких мужчин, держащих фонари для освещения двора.

«О, ты купил женьшень?»

Вскоре после этого главный управляющий семьи Вэй увидел, что на его бледном лице наконец появился след крови.

Поэтому в ту ночь Лу Цин не пошел домой, а остался в маленьком дворике посреди горы.

Это лечил врач. Я не могу себе представить, в каком состоянии был молодой мастер до этого.

Глава семьи Вэй быстро сказал: «Я слышал, что старому доктору нужен женьшень и другие вещи? Прежде чем я вышел, глава семьи специально приказал мне принести много лекарственных средств. Пожалуйста, попросите старого доктора пойди со мной и выбери лекарство».

Лу Цин задумался.

Выслушав отчет охранника Ли, спросил достойный мужчина средних лет.

Что еще больше удивило главного управляющего семьи Вэй, так это то, что ранним утром следующего дня за окном всходило солнце.

Он увидел, как веки его молодого хозяина шевельнулись.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии