Глава 114:

После того, как Малфой сел, он сердито сказал: «Чёрт возьми, они думают, что я проиграю Поттеру».

Первоначально Малфой поклялся смыть свой позор, но капитан команды Флинт отказался играть, поскольку его игроки были травмированы.

Это заставило Малфоя почувствовать себя униженным. Он сделал все приготовления, но они на самом деле усомнились в его собственных силах.

Малфой не из тех, кто избегает драк. Напротив, он горит желанием сразиться с Гарри.

Джон спокойно сказал: «Когда ты станешь капитаном, ты, естественно, сможешь все контролировать».

«Но... я не убежден», — Малфой был крайне подавлен.

Когда этот мальчик Поттер узнал об этом, он подумал, что не может позволить себе проиграть.

Игра вот-вот начнется, и красные и желтые цвета кажутся размытыми из-за дождя.

Но для Джона это не проблема. Он усмехнулся и сказал: «Раз ты не можешь играть, давай поболеем за наших друзей».

Он посмотрел на Седрика. Седрика, который был и капитаном, и ловцом, не сбил с ног сильный дождь.

Седрик улыбнулся Вудворду и сказал: «Это будет замечательная игра».

Вуд также пожал ему руку. Седрик был достаточно человеком, чтобы расположить к себе своих врагов.

Раздается свисток, и игра начинается.

Гарри подпрыгнул в воздух, за ним последовал Седрик.

Они словно хищники в небе, жадно ищущие золотой снитч.

Бладжеры летали так стремительно, что Гарри несколько раз едва не сбивали с ног.

Дождь заблокировал им обзор, а Гарри было еще хуже. Его очки были очень размыты дождем.

Даже людей видеть нечетко, не говоря уже о золотом снитче размером с грецкий орех.

Матч продолжался неизвестно сколько времени, и Гарри едва удавалось избегать столкновений со своими товарищами по команде и соперниками.

В небе сверкнула молния, и госпожа Хо Ци свистнула, что означало паузу.

Воспользовавшись этой возможностью, Гарри узнал о текущей ситуации.

Дьявольская подготовка Вуда обеспечила им преимущество в 50 очков в плохую погоду, но в нынешней ситуации, если они не поймают Золотой снитч, их игра не закончится до полуночи.

Гарри воспользовался возможностью протереть линзы, но это было бесполезно. Он все равно не сможет ясно видеть, пока будет находиться в темноте менее пяти секунд.

Гарри в отчаянии сказал: «С этими очками у меня нет никакой надежды».

Всякий раз, когда сын сталкивается с трудностями, его мать всегда появляется.

Гермиона появилась в нужный момент. Она постучала палочкой по очкам Гарри и сказала: «Imperuious»

«Вот, теперь я не боюсь воды!» Гермиона протянула Гарри очки.

Вуд был очень рад это видеть и даже захотел поцеловать Гермиону.

Конечно, он не действовал импульсивно. Ведь быть смелым не значит быть дураком.

Хотя он все равно промокнет от дождя, продуется сильным ветром и замерзнет на воздухе, Гарри мог видеть.

Пробираясь сквозь бурю на метле, он огляделся в поисках снитча.

Бладжер двигался, не обращая внимания на сильный дождь. Гарри уклонился от Бладжера, который почти ударил его по голове, и прошел под Седриком кокетливым движением.

Раздался рев.

Зигзагообразные молнии пронзают облака, погода становится все хуже и хуже, а опасности подстерегают повсюду в природе.

Гарри знал, что ему нужно быстро поймать снитч. Он развернулся и приготовился переместиться в место с лучшим обзором.

Сверкнула еще одна молния, осветившая трибуны словно дневной свет.

Джон прищурился и посмотрел на небо, совершенно не чувствуя никакого вреда от падающего на его тело дождя.

Дафна увидела его таким и спросила: «Что случилось?»

«Что-то есть».

Джон ответил, внимательно глядя на небо.

В этот момент Гарри тоже это увидел.

Казалось, в направлении трибун виден очертания собаки с лохматой шерстью, четко обозначенной на фоне неба, сидевшей в верхнем ряду пустых сидений.

Его замерзшая рука соскользнула с ручки метлы, и он упал с высоты нескольких футов.

Стряхнув челку, закрывавшую глаза, он снова посмотрел на трибуны — черных собак там больше не было.

«Гарри, позади тебя!» — сказал Вуд самым громким голосом.

Гарри быстро оглянулся и увидел золотую точку, за которой гонится Седрик.

Сердце его сжалось. Если Седрик его поймает, они проиграют.

Не обращая внимания на черную собаку, он ускорился, чтобы догнать ее.

«Быстрее! Быстрее!» — прорычал он, как будто это могло сделать его быстрее.

Возможно, он кричал слишком громко, и вокруг не было никаких других звуков.

А дальше был холод. Он был слишком хорошо знаком с убийцей, который однажды заставил его потерять сознание в поезде.

Он с ужасом обнаружил, что это был дементор.

По меньшей мере сотня из них ворвались на поле для квиддича.

Джон на трибунах наконец ясно увидел то, что было наверху.

Когда Джон увидел полчища дементоров, похожие на черные тучи, выражение его лица внезапно стало плохим.

«Если Министерство магии не сможет контролировать свои руки, я их сломаю!»

Джон встал прямо. Прежде чем Дафна успела разобраться в ситуации, она увидела, как он вытащил палочку.

«Экспектопатронум»

Дамблдор выглядел уродливо. Как раз когда он собирался что-то сделать, он увидел свет, пронзающий тьму.

«Заклинание Патронуса?» — голос профессора Флитвика был высоким, как будто он находился на занятии.

В серебристо-белом свете альбатрос рассекает небо. Несется к ордам дементоров.

Где бы ни пролетал альбатрос, дементоры, казалось, сталкивались с чем-то ужасным и быстро убегали.

Профессор Флитвик взволнованно крикнул: «Превосходное заклинание Патронуса!»

Словно собираясь потерять сознание в следующую секунду, альбатрос метался между дементорами.

Джон прищурился и вытянул правую руку в воздух.

Дождевая вода в радиусе ста метров изменила направление и вся собралась по направлению к его правой руке.

В его руке быстро образовался огромный водяной шар диаметром десять метров.

Эта сцена потрясла всех.

Вставив палочку в водяной шар, Джон снова прошептал: «ЭкспектоПатронум».

Альбатрос устремляется к водному шару. После входа в него водный шар меняется.

Водяной шар, словно птенец, расправляет крылья, и появляется огромный альбатрос, светящийся белым светом.

Он расправил крылья и полетел. Где бы он ни пролетал, дементор был заглочен в его желудке и не мог выбраться.

Альбатрос поедал дементоров, которые выходили на поле для квиддича, словно они искали еду, и не отпускал тех, кто убегал.

На лбу Джона было непонятно, то ли это дождь, то ли пот, а магический кристалл быстро расходовался.

Из ста присутствовавших дементоров более двадцати были съедены. Гигантский альбатрос приземлился на землю, потерял форму и снова превратился в водяной шар.

«Прекрасно, так прекрасно!»

Руки профессора Флитвика покраснели, а голос стал громче от волнения: «Великолепное сочетание Заклинания Патронуса и Заклинания Водной Тюрьмы. Если это будет на занятии, я обязательно добавлю 100 баллов!»

Этот голос нарушил спокойствие на площадке, и все на трибунах обратили внимание на Джона.

Джон положил правую руку на грудь и улыбнулся профессору Флитвику: «Это смешно».

Мощный и элегантный!

Эти два слова всплыли у него в голове. Поняв, что Джон отбил дементоров, маленький волшебник громко закричал.

Джон улыбнулся, вспомнив, что, кажется, он что-то забыл, он поднял глаза.

Кто-то быстро спускался, и Джону было уже поздно что-либо предпринимать.

«Поглощает удары и снижает скорость (ArrestoMomentum)

Раздался громкий голос, и тело Гарри вот-вот должно было упасть на землю.

Джон посмотрел в сторону источника звука. Дамблдор не стал использовать палочку, но протянул руку.

Заклинания без волшебной палочки.

Иоанн знал силу этого старика и почтительно отдал ему честь.

Дамблдор улыбался. Он смотрел на огромное Проклятие Патронуса Водная Тюрьма с удивлением в глазах.

Великолепный вариант проклятия, даже Дамблдору пришлось признать, что Волан-де-Морт не ровня Джону в третьем классе.

Но Гарри пострадал, он потерял сознание, и, как и ожидалось, Пуффендуй выиграл игру.

Когда Седрик услышал, что у Гарри кружится голова, он внезапно почувствовал, что пользуется другими.

Он предложил реванш, и его благородство поразило даже Гриффиндора. Если бы Вуд был девушкой, он бы немедленно бросился признаться в любви Седрику.

Глава 132 Министерство магии извиняется и заболевает

Гарри отвезли в школьную больницу, но дело на этом не закончилось.

Дамблдор поспешно спустился. Он уставился на дементоров, запертых в водяной тюрьме под Проклятием Патронуса, с гневом в глазах, которого Джон никогда раньше не видел.

Этот Белый Король Демонов действительно зол.

Какая ужасная катастрофа произошла бы, если бы сотня дементоров ворвалась на поле для квиддича.

«Мне нужно найти Корнелиуса Фаджа, Джон, пожалуйста, контролируй этих дементоров», — сказал Дамблдор Джону.

Джон кивнул, и некоторые из оставшихся студентов набрались смелости подойти.

У Джона болела голова. Он использовал свою палочку, чтобы управлять водной тюрьмой и переместить ее в другое место.

Профессор Флитвик и профессор МакГонагалл пришли на помощь, со страхом и гневом в глазах. Люди из Министерства магии фактически использовали безопасность студентов как козырную карту.

«Я должна пожаловаться этим ребятам!» Лицо профессора МакГонагалл побледнело, и она злобно сказала: «Мистер Уик, спасибо вам за вашу помощь и своевременное открытие».

Профессор Флитвик сдержал волнение, вырвавшееся из его высокого голоса, и горячо похвалил Джона: «Это здорово, Джон Уик, использовать чары Патронуса и водную тюрьму, какая гениальная идея».

Профессор Флитвик гордится тем, что является профессором Чар.

«Куда мы переместим эту штуку? Я, наверное, не смогу переместиться так далеко».

Магический кристалл Джона продолжает потребляться. Эта штука не магический камень. Она станет отходами после того, как будет потреблена.

Материалы для магического кристалла стоили несколько сотен галеонов, что заставило Джона по-настоящему огорчиться.

Профессор МакГонагалл предложила поместить дементоров в подземелье, а не в то, что в Слизерине. В Хогвартсе тоже есть свое подземелье.

Эти дементоры пытались сбежать, и все трое объединились, чтобы подавить их и отправить в темницу.

Закончив все дела, Джон почувствовал, что у него немного болят руки.

Взглянув на кольцо на правой руке, он увидел, что только что тайно впитал в себя множество проклятий от более чем двадцати дементоров.

Черные линии на текущем кольце становятся все более четкими.

Спокойно оттянув черную нить, прикрепленную к водяной тюрьме, дементоры выглядели безразличными.

Профессор МакГонагалл могла только предположить, что это было вызвано подавлением Проклятия Патронуса.

Вечером к нам поспешили люди из Министерства магии во главе с министром магии Корнелиусом Фаджем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии