Глава 118:

В отличие от Сокрушительного проклятия, это древняя магия.

Строго говоря, это разновидность древней магии, позволяющая захватывать предметы.

Звучит похоже на заклинание плавания, но на самом деле это другое.

Заклинание парения предназначено для подъема предметов, а его суть заключается в нанесении урона тяжестью падающих предметов.

А это заклинание взятия предметов заключается в том, чтобы поднять что-то одной рукой и бросить это на ускоренной скорости.

Именно это Джон нашел в «Запретной магии».

По щелчку его пальцев разбитая коробка вспыхнула пламенем, сжегшим ее дотла.

«Таким образом, не останется никаких доказательств».

Джон тихонько усмехнулся. Если бы материалов было достаточно, не было бы нужды вредить дементорам.

Убрав осколки души, Джон взглянул на Боггарта, который долго молчал, и отпустил его.

18 декабря.

Группа учеников, готовящихся отправиться в Хогсмид, собралась у ворот замка, и Джон снова увидел Гарри.

Он стоял один у двери, и вид у него был действительно жалкий.

Вздохнув, Гарри приготовился возвращаться.

«жалкий».

Видя, насколько жалок спаситель, Джон подумал, что у него в любом случае есть две Карты Мародеров, так что он может отдать одну Гарри.

В любом случае, эта вещь должна была принадлежать Гарри.

Поэтому он позвонил Гарри, который с некоторым замешательством посмотрел на приближающегося Джона.

«Джон? Как ты...»

Джон достал кусок пергамента, и брови Гарри екнули. Разве это не было заданием для него самого?

Нет, Джон не профессор, так какое же домашнее задание ему задают?

Гарри не знал почему. Джон слегка улыбнулся и загадочно сказал: «Есть больше, чем один способ покинуть Хогвартс».

Сказав это, он положил палочку на чистый пергамент и легонько постучал по ней.

«Я торжественно клянусь, что у меня злые намерения!»

Чернильные линии растеклись по белой бумаге, и глаза Гарри расширились.

«Это Карта Мародёров». Джон усмехнулся и сказал: «Я думаю, вы видите эффект».

Гарри слегка приоткрыл рот, словно не ожидал, что Джон даст ему такую ​​важную вещь.

Он немного смутился и спросил: «Это... для меня?»

"конечно."

Джон кивнул и сказал с глубоким смыслом: «Это твое».

Гарри был вне себя от радости. Он видел несколько способов покинуть Хогвартс, что заставило его много думать.

«Спасибо, Джон», — искренне поблагодарил его Гарри.

«Заключительное заклинание: розыгрыш окончен».

Джон махнул рукой, повернулся и вышел из замка.

Вскоре после его ухода Гарри приготовился уйти через секретный проход.

В результате его поймали близнецы Уизли и отвели в коридор четвертого этажа.

Они загадочно подмигнули и сказали: «Прежде чем мы уйдем, давайте создадим вам праздничное настроение».

Сказав это, он втолкнул Гарри в ближайший класс.

Они познакомили Гарри с секретным проходом, который мог покинуть Хогвартс. Гарри выглядел странно и хотел что-то сказать. Фред, у которого было острое зрение, увидел в его руке Карту Мародеров.

«Оказывается, мы думали, что потеряли его здесь».

Гарри безучастно взял Карту Мародеров, но он не ожидал, что близнецы сразу же воспользуются ею, как только подберут.

Глядя на их знакомые взгляды, Гарри выглядел странно, как и близнецы.

Несмотря ни на что, Гарри наконец-то сможет пойти в Хогсмид.

Полный волнения, он вошел в секретный проход со статуей горбатой одноглазой ведьмы, прошел до конца и оказался в кондитерской «Сладкое королевство».

Глава 136. Окончание школы и хирургия души

Одноклассники ходили в Хогсмид, а Джон нет.

Прибыв в Хогсмид, он использовал аппарацию, чтобы отправиться в поместье Белби.

Пронзительный взрыв закончился, и фигура Джона появилась возле особняка Белби.

Войдя в поместье Белби, Деймо Алекс неторопливо смешивал там зелья.

Увидев приближающегося Джона, Алекс улыбнулся.

«Наконец-то ты здесь, эта большая змея вот-вот проснется».

Дамо Алекс, вернувшийся из поездки в Министерство магии, не смог сдержать улыбку. Он опрокинул министра магии. Этот инцидент весьма потешил его тщеславие.

Кровяное магическое зелье было обновлено до многих версий. По подсказке Джона, Дамо Алекс добавил листья мандрагоры.

Алое зелье стало зеленым, и тогда Джон достал бутылочку с чем-то.

Сначала Дамо Алекс не воспринял это всерьез. Когда он увидел, что это было, он внезапно схватил Джона за руку и воскликнул от удивления: «Что ты сделал?!»

В его голосе слышался вопрос и в то же время некоторая паника.

Но одного появления души было достаточно, чтобы вызвать у него панику.

«Душа — это табу, ты нарушил это». Дамо Алекс уставился на Джона.

Джон слегка улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, я никого не убивал».

Никаких убийств?

Дамо Алекс не поверил. Увидев спокойное лицо Джона, он постепенно отпустил его руку.

«Я объясню тебе позже, Дамо Алекс, я не буду этого делать».

Зная, что беспокоит другого человека, Джон дал ему обещание.

После того, как Дамо Алекс некоторое время молчал, он сказал: «Хорошо».

Когда в эту бутылку вылили душу, изначально зеленое зелье почернело, а затем снова стало белым.

Джон был уверен, что эта бутылочка с зельем магии крови наконец-то сработала.

Святая белизна, флуоресцирующая в темном подземелье.

Теперь оставалось только хирургическое вмешательство. Он посмотрел на спящую большую змею.

Джон открыл дверь камеры и вошел, используя магию водной стихии, чтобы превратить зелье демона крови в шар, и проник в него через пасть большой змеи.

Серебряные нити выплыли наружу, и через некоторое время из всей змеи выплыло много серебряных нитей.

«Удалось».

Благодаря благодати прозрения Джон ясно увидел, что большая змея постепенно менялась.

Дамо Алекс тоже смотрел не мигая, боясь что-то пропустить, и его перо быстро записывало.

Серебристо-белых нитей становилось все больше, а в ушах Джона звучал голос Нагайны.

"Джон?"

"это я."

Кажется, простой ответ приносит бесконечное спокойствие.

Джон стоял перед бесчисленными серебристо-белыми нитями и протянул руку, чтобы схватить одну из них.

За одно мгновение его сознание прошло через бесчисленные туннели и, наконец, попало в пустое пространство.

Размытая фантазия.

Это место блуждания между жизнью и смертью, не имеющее фиксированной формы.

Место, куда сейчас пришел Джон, было чистым белым пространством, бесконечной белизной.

Он увидел человека и подошел.

У женщины в синем платье красивое лицо восточноазиатского происхождения, длинные черные волосы и осенние глаза.

Она забилась в угол, ее тело окутала зловещая кроваво-зеленая аура.

«Нагини?» — тихо сказал Джон.

Тело женщины слегка дрогнуло. Она подняла голову и тупо уставилась на появившегося здесь мальчика.

С недоверием в глазах он пробормотал: «Джон?»

При ее нежном лице и изящном теле было бы здорово, если бы не это постоянно надвигающееся проклятие крови.

Она была похожа на разбитую фарфоровую бутылку, с ужасающими трещинами по всему телу.

Половина тела была изуродована, и из него хлынула зловещая аура крови и зелени.

На ладони он бережно держал маленькую серебристо-белую фигурку.

Это зелье магии крови. Если быть точным, то это душа, содержащаяся в зелье магии крови.

Злодей души усердно трудился, чтобы приклеить обратно куски, которые вот-вот должны были отвалиться, и Нагайна выглядела так, будто ее вот-вот сломают.

Джон направился к Нагайне, его всегда окружала зловещая кроваво-зеленая аура, он был полностью слит с Нагайной: я в тебе, а ты во мне.

Увидев эту сцену, Джон глубоко вздохнул. Эта ситуация была сложнее, чем дементоры.

Он выглядел серьезным и сказал: «Нагини, сейчас я тебя угощу».

Он поднял руку, и тело снаружи тоже подняло руку.

Это происходит одновременно, и вы можете интуитивно видеть изменения в душе.

«Если ты не можешь этого вынести, просто говори». Джон был серьезнее, чем когда-либо.

В глазах Нагайны загорелась надежда, и она энергично кивнула.

Поскольку злодей души временно защищает Нагайну, Джон может спокойно лечить ее.

Он открыл все бутылки с душами в маленькой сумке, и священный белый свет **** закружился вокруг него.

Джон пронзил шар света своей палочкой и произнес заклинание.

«Душа вернулась».

Шар света расширился и превратился в сотню скальпелей души, вонзающихся в тело змеи.

В размытой иллюзии Нагайна тоже почувствовала это в то же самое время.

Сотни скальпелей души пронзили ее тело, и боль от пореза кожи наполнила ее нежное лицо болью.

Джон управлял скальпелем души, вытаскивая кровоточащее проклятие по кусочкам и утаскивая его прочь.

Кровавое проклятие превратилось в питона и начало атаку на скальпель души. Выражение лица Джона было холодным, но движение его руки нисколько не замедлилось.

Когда душа истощилась, Джон вновь превратил душу в скальпель.

Со временем душа Нагайны распалась на части. Сквозь дырявую часть в нее просверлили скальпель души, чтобы вытащить проклятие крови.

Джон также сильно потел. Он был чрезвычайно сосредоточен и включил академический режим, чтобы повысить точность.

Кровавое проклятие, скрытое в каждой детали, даже в волоске, было тщательно удалено.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии