Глава 153:

На нем был темный костюм, торжественный и строгий, с изысканным и уникальным значком на груди.

Машина въехала в поместье Уоллеса, и телохранитель у двери увидел Уотсона, поздоровался и отпустил его.

«Мистер Уик, Шон ждет вас».

Лысый дворецкий среднего возраста приблизился к отцу и сыну, которые только что вышли из машины. Увидев Джона, дворецкий на мгновение остолбенел.

«Сынок, не волнуйся слишком сильно», — небрежно сказал Уотсон.

«Не заставляй Шона ждать слишком долго».

Уотсон принес несколько контрактов, которые представляли собой часть фондов акций, предоставленных ему Финном Уоллесом для инвестирования.

Дворецкий ничего не сказал, увидев это, и повел Уотсона наверх через холл.

Джон заметил, что большие парни, которые изначально говорили о возврате долга, заткнулись, увидев Уотсона.

Их взгляд упал на стопку контрактов, которую держал Уотсон, и на их лицах отразилась жадность.

«Папа действительно сладкий».

Увидев эту сцену, Джон узнал немного больше о ситуации своего отца.

Молча запоминая лица этих людей, Джон последовал за отцом наверх.

Шон Уоллес — старший сын Финна Уоллеса. У него мрачное выражение лица, а брови, кажется, спутались из-за смерти отца.

Увидев, что прибыл Уотсон, его мрачное выражение лица стало менее интенсивным.

«Уотсон, отлично, вы здесь». После того, как Шон прибыл на похороны, никто не посмотрел на него доброжелательно и никто не пожал ему руку.

Он не хотел пожимать руку человеку, который мог убить его отца.

Уотсон и его руки сжались, и в глазах Шона наконец появился свет доверия.

«Эти люди, они все могут убить моего отца. Я знаю, что ты единственный, кто этого не сделает».

Пока он говорил, на лице Шона промелькнуло выражение негодования.

Он потянул Уотсона за собой, усадил его и достал из сумки для документов, которую он нес, несколько документов и положил их на стол.

«Это все инвестиционные проекты, которые г-н Уоллес доверил мне ранее. В дополнение к ним, есть также акции в нескольких компаниях и средства, размещенные в фонде».

Документы на сотни миллионов вынимались один за другим. Шон взглянул на них и подмигнул экономке.

Домработница благоразумно взяла своего сына, который также работал на Уоллеса, и ушла вместе. После того, как они вышли, в комнате осталось всего три человека.

Шон подошел к Уотсону и прошептал: «Уотсон, вы единственный, кто теперь может помочь мне найти убийцу моего отца».

Он выглядел искренним и сказал искренним тоном: «Мой отец всегда говорил мне, что ты человек, которому он доверяет больше всего, и я всегда считал тебя членом семьи».

Уотсон был немного тронут тем, что он сказал. Он задумался на некоторое время и сказал с кривой улыбкой: «Шон, ты должен знать, что я отвечаю только за инвестиции».

«Уотсон!» — перебил его Шон и искренне сказал: «Помогите мне, и я сделаю вас самым уважаемым другом Уоллеса».

Но Уотсон на самом деле не знает, что у него есть способ заработать деньги, и он не имеет ни малейшего представления о заговоре среди этих больших парней.

Он снова отказался, и на этот раз лицо Шона выглядело немного нехорошо.

Шон глубоко вздохнул и сказал с сильной угрозой в голосе: «Ты овладел всеми юридическими делами моего отца. Это огромные деньги. Эти ребята тебя не отпустят».

Видя, что семейной привязанности недостаточно, Шон готов быть жестким. Он усмехнулся: «Ваши методы очень хороши, но у этих парней нет человечности. Он отнимет у вас самых дорогих членов семьи и отрубит пальцы вашему сыну. Вы должны знать характер этих людей».

Джон выглядел странно, я все еще здесь, вам не кажется, что это немного перебор.

Как и ожидалось, лицо Уотсона потемнело. Последнее, что он хотел сделать, это впутать свою семью.

Шон уверенно откинулся на спинку дивана, выглядя расслабленным.

Уотсон колебался. Он признал, что некоторые из его клиентов могли иметь инсайдерскую информацию об убийстве Финна Уоллеса, но его профессиональная этика не позволяла ему использовать ее.

Снаружи раздался стук в дверь, Шону предложили спуститься и провести похороны.

«Ты об этом хорошенько подумай».

Шон встал и похлопал Уотсона по плечу. Когда он приблизился к двери, внезапно раздался голос.

«Если мой отец не поможет, будет ли мистер Уоллес одним из тех, кто нападет на мою семью?»

Шон думал, что в комнате всего двое, но внезапно он услышал звук, и на его лице появилось выражение удивления.

Осторожно осматриваю комнату, пытаясь найти источник.

Джон, стоявший в тени, вышел. Он встал рядом с Шоном и посмотрел ему прямо в глаза.

Шон был поражен. Этот человек выглядел как призрак. Если бы это был убийца, он, вероятно, был бы мертв.

«Кто ты?» Шон даже хотел позвать телохранителей снаружи. Его спина была мокрой от холодного пота.

«Джон Уик».

Глядя в глаза Шона, Джон произнес слово за словом: «Сын Уотсона Уика — тот, кому, как ты говорил, отрубят пальцы».

Говоря это, Джон поднял руки, как бы говоря, что мои пальцы все еще там.

Шон был удивлен и даже хотел спросить Джона, откуда он родом.

Наконец Уотсон заговорил. Он встал, посмотрел на Шона и сказал: «Шон, я отдам тебе все вещи мистера Уоллеса. Пожалуйста, прости меня за то, что я не вмешиваюсь в эти дела».

«Уотсон, это ваш выбор». Лицо Шона потемнело.

Увидев, что отец принимает решение, Джон повернулся боком и выпустил Шона за дверь.

Шон вышел с хмурым лицом. Он также хотел прочитать надгробную речь своему отцу.

Уотсон сбил Джона с ног, и когда он увидел тело своего старого друга, он не мог не почувствовать легкую грусть.

Джон взглянул на Финна Уоллеса. Ну, он был стариком. Ему выстрелили в голову.

Кроме этого я ничего больше не чувствую.

Сидя рядом с Уотсоном, выражение лица Джона слегка изменилось, и он посмотрел на человека, стоявшего неподалеку.

Его губы шевельнулись, и он тихо произнес: «Волшебник?»

Он прищурил глаза. Половина носа отсутствовала. Он не был похож на порядочного волшебника.

Наклонив голову, он посмотрел в другую сторону. Это тоже был волшебник.

В группе боссов всего пять волшебников. Они, похоже, не знают друг друга и относятся к остальным с опаской.

«Похоже, волшебники тоже работают на маглов».

У Джона, которого никто не замечал, было равнодушное выражение лица, а его пронзительный взгляд уже полностью разоблачил этих волшебников.

Не серьёзный волшебник, не говоря уже о мракоборце.

Есть большая вероятность, что он темный волшебник, работающий на маглов. Он не является ни высокоуровневым человеком, ни низкоуровневым человеком. Его сила не должна быть очень высокой.

Обычным людям эти методы трудно предотвратить, но у Джона есть более десятка способов убить их.

Кто-то ушел во время похорон. Шон уставился в спину человека, стараясь не выстрелить.

Когда все закончилось, Уотсон был готов уйти вместе с Джоном.

В это время подошел **** человек. Он был высокий и сильный, а за ним следовало четверо или пятеро черных мужчин, которые тоже были высокими и с которыми было трудно связаться.

«Уотсон, надеюсь, вы сможете это хорошенько обдумать».

Взгляд черного человека, полный опасности, скользнул по Джону.

Джон поднял глаза и не принял это близко к сердцу.

С холодным выражением лица Уотсон посадил Джона в машину и уехал.

Прежде чем уйти, Джон также увидел волшебника, который только что потерял часть носа, стоящего рядом с черным боссом.

Они разговаривали. Черный человек что-то сказал, а черный маг кивнул с жестокой улыбкой.

«Кажется, сегодня ночью что-то произошло».

После того, как Джон вернулся домой, миссис Уик сначала подошла обнять сына, а затем оглядела мужа с ног до головы.

ужин.

Под шокированными взглядами пары Джон небрежно съел немного и встал, чтобы спуститься в подвал.

Уотсон почесал затылок и нерешительно спросил: «Ты напугал его сегодня?»

Он думал, что это потому, что Джон был напуган собранием больших боссов, в то время как миссис Уик чувствовала, что ее навыки ухудшились, и, что еще важнее, ей было жалко своего сына.

Сначала я думал, что Джон так быстро теряет вес, потому что находится в стадии роста, но теперь мне кажется, что это может быть связано с тем, что в Хогвартсе плохая еда.

Она подняла трубку и набрала номер. После трех гудков телефон соединился, и раздался ленивый женский голос: «Алло?»

«Люси, в прошлый раз ты сказала, что купишь рецепт у Мастера Чена, шеф-повара Небесной династии, и пришлешь его мне. Я заплачу двойную цену».

Глава 174 Мир маглов и дяди

Ночью на Тисовой улице очень тихо, если не считать мяуканья нескольких котят и шума проезжающих машин.

Раньше я все еще время от времени слышал, как Вернон Дурсль рычит на Гарри, но сегодня он был неожиданно гармоничным.

Вероятно, именно Вернон понял разницу между собой и волшебниками, но Джон сказал ему, что не ходить в школу не означает не обладать магией.

Если ты откажешь Гарри, если он не пойдет в школу и будет сидеть на корточках неподалеку целый день, чтобы сделать тебе укол, ему конец.

Джон оставался в подвале — привычка, к которой его родители привыкли за эти годы.

Подвал был отремонтирован, чтобы стать все более и более масштабным. Джон построил камин в подвале, который был соединен с офисом Джонни Сильверхэнда, ведущим в Лютный переулок.

Волшебную кровь поставили на стол, а рядом с ней стояли три бутылочки.

Первая бутылка — это, можно сказать, кровь, взятая у Боггарта.

Вторая бутылочка — кровь единорога Вэй Вэй, что можно расценивать как дружеское спонсорство.

Третья бутылка — кровь птицы и змеи, выращенных Хагридом.

Глядя на три бутылки крови, Джон на мгновение задумался и провел пальцами по крови единорога. Хотя единороги были привлекательны, они также были рискованными.

Величественное появление профессора Квиррелла в первом классе все еще было живо в его памяти, поэтому Джон не собирался пока рисковать.

Bird Snake обладает способностью менять форму своего тела в зависимости от изменений в пространстве. Он предположил, что это может быть связано с космической магией, которая пока не используется.

Напротив, Джона интересовал Боггарт. Боггарт обладал сильной способностью к трансформации, и у него были способности, похожие на Легилименцию.

В конце концов Джон выбрал Боггарта. Частица черного тумана постоянно менялась в бутылке, а после контакта с магической кровью быстро в нее влилась.

Вскоре магическая кровь изменилась: из красной она стала светло-голубой, затем черной и, наконец, красной.

Состояние внутри также изменилось с жидкого на похожее на туман.

«Я впервые вижу такую ​​волшебную кровь».

Взболтав красный туман в магической крови, он даже засомневался, сможет ли он ее выпить.

Отложив это на время, Джон посмотрел на свечи на столе.

Свечи горели, и зеркало в комнате вращалось с пронзительным звуком.

Око Истины подает раннее предупреждение, сообщая о том, что кто-то вошел.

Джон постучал по столу, и вещи, разложенные на нем, упорядоченно разложили по двум большим коробкам.

Пустой рабочий стол засиял звездным светом, и на нем появилась плоская карта семьи Уик.

Шаг был в гостиной, и Джон прищурил глаза. Это было создано им после имитации Карты Мародеров, с использованием Чары Следа и Нити Следа.

Родители пошли встречать дядей. Следы явно не принадлежали никому из них.

Кликнув по следам, на рабочем столе появился темный волшебник с половиной носа.

Наблюдая за тем, как он усердно ищет, он даже не вынул палочку, висевшую у него на поясе.

«Тск, тск, это все, что у тебя есть».

Увидев, что темный волшебник испугался совы в гостиной, Джон не смог сдержать усмешки.

Видимо, поняв, что сова поддельная, темный маг протянул руку и ущипнул ее с выражением недоверия на лице.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии