Глава 154:

Джону было неинтересно, чтобы он продолжал оставаться клоуном, поэтому он нажал на кофейный столик на карте.

Журнальный столик в гостиной изменился и превратился в Тома, увеличенного в несколько раз. Он спрыгнул и укусил черного волшебника за ногу.

С грохотом сломались кости стопы черного мага.

Он закричал, и Джон снова щелкнул по дивану. Диван встал, а подлокотники с обеих сторон превратились в кулаки, которые нанесли темному магу взрыв выходной мощности.

Кулак размером с мешок с песком заставил темного волшебника закружиться. Казалось, он только что вспомнил, что он волшебник. Он вытащил палочку и собирался произнести заклинание.

Тапок с идеальной точностью влетел ему в рот, задушив его до потери дара речи.

Наконец Софа снял подушку с тела и положил ее прямо себе на голову.

Удушье лишило мозг кислорода, и темный маг быстро потерял сознание.

Я снова сел на диван и задумчиво отряхнул подушку. Она была испачкана слюной и была брошена в стиральную машину для чистки.

Большая собака на журнальном столике потащила потерявшего сознание темного волшебника в подвал, где тот ударился головой о ступеньки, издав глухой звук.

«Возвращайся, сегодня тебе еще предстоит разобраться с некоторыми людьми».

Глядя на то, как волокут темного волшебника, Джон махнул рукой, и большая собака послушно отбежала и повернулась обратно к журнальному столику.

Почти полчаса спустя в дом пробрался кто-то еще.

Как и прежде, эти люди не избежали участи быть избитыми диваном и укушенными журнальным столиком.

Вскоре в подвале Джона появилось еще несколько человек, четыре волшебника, все убийцы, пришедшие с реальными парнями.

Когда темный волшебник проснулся, его палочка уже лежала на столе.

Когда появилась серебряная маска, все его тело задрожало.

«Кажется, ты меня знаешь».

Раздался низкий и хриплый голос, и темный маг уже не мог себя контролировать. Он лежал на земле и дрожал всем телом.

«Уважаемый, многоуважаемый лорд Джонни Сильверхенд».

Он не осмелился поднять глаза. Кто в мире магии не знает эту культовую серебряную маску.

«Я нашел тебя в доме маглов», — мужчина встал, его испытующий взгляд упал на темного волшебника, и холодно сказал: «Дефо, скажи мне, что ты собираешься делать?»

Дефо — имя темного волшебника. Менее чем за час его фундамент был полностью уничтожен в руках Джона.

Дрожа всем телом, Дефо в панике сказал: «Дорогой Джонни Сильверхенд, я не собираюсь идти против тебя».

«Я помню, что я все это оговорил». Джон откинулся на удобном кожаном сиденье, его голос лениво-неотразимо звучал: «Ты не получил моего согласия и проигнорировал мои правила. Теперь скажи мне, ты меня уважаешь?»

Тело Дефо дрожало, и он очень сожалел о том, что так жадно поддался условиям, предлагаемым этими магглами.

Джонни Сильверхэнд не убил всех темных магов, но вместо этого помог им навести порядок на хаотичном рынке.

Эти темные маги очень довольны нынешним положением дел. Если кто-то узнает, что они нарушили правила, они могут закончить так же, как темные маги, которых вышвырнули из сообщества оборотней в первую очередь.

«Сэр, как я могу доказать свою преданность?» Дефо стиснул зубы и опустился на колени. Он ударил себя носом до крови и потекли слезы, что, казалось, сделало его вид еще более жалким.

Джон поднял глаза и спокойно сказал: «Принеси мне клеймо и покажи мне твою преданность».

Бренд? !

Дефо дрожал, как шелк, и это было знаком, который никогда не изменится.

Но вместо смерти он все равно выбрал жизнь.

Дефо вытащили. Отныне он больше не мог считаться врагом Джонни Сильверхенда.

Но по сравнению с несколькими другими темными магами, отправленными в Азкабан, ему невероятно повезло.

Тан Ми вошел после того, как расправился с темным магом. Он почтительно сказал: "Сэр, вечеринка через семь дней уже организована. Приглашения отправлены Люциусу Малфою, Барти Краучу и другим".

Закончив говорить, Дон Мило сказал с некоторой нерешительностью: «Руфус Скримджер...»

«Это неважно. Он должен понимать свой статус. Его предательству суждено закончиться».

Джон опустил глаза и сказал глубоким голосом: «Пирс Тикнесс — умный человек. Он хорошо танцует и знает, как управлять своими отношениями. Что еще важнее, он знает свое собственное положение».

Тан Ми поклонился и сказал «да», затем что-то подумал и сказал: «Министерство магии намерено привлечь Сириуса Блэка к ответственности за исчезновение дементоров. Хотим ли мы внести свой вклад в это дело?»

Веки Джона дернулись, и он почти забыл, что в конце концов погибло так много дементоров. Изначально дементоры не размножались, поэтому потеря десятков из них уничтожила бы Министерство магии.

«Пусть Рита Скитер опубликует статью, в которой поставит под сомнение способность Министерства магии эффективно управлять дементорами, приведя в качестве примера несколько случаев нападения дементоров на волшебников в Хогвартсе».

Выражение его лица не изменилось: Джон не хотел, чтобы его поимка дементоров была раскрыта.

Тан Ми последовала инструкциям и подождала, пока вопрос не будет решен.

Джону также следует решить и другие вопросы.

Возвращаясь домой через камин, он услышал, как открывается дверь.

Раздался знакомый щебет на языке мохнатого медведя, очень громко, миссис Уик улыбалась, а Уотсон выглядел подавленным.

«Мой дорогой Ядани, к тебе пришел дядя Сереша».

У дяди Сережи был громкий голос, квадратное лицо, колючая борода, короткие волосы, короткие рукава и мускулистое телосложение.

Нет сомнений, что он сможет удержать Уотсона одной рукой и победить его.

Он пришел не один, с ним было еще несколько дядей Джона.

Это Андре, Антон и Алексей.

Как только они появились на сцене, наружу выплеснулась свирепость Страны Медведей.

К сожалению.

В это время на улице Прайвет Драйв был припаркован грузовик, и водитель сделал телефонный звонок.

«Уотсон Уик вернулся».

С другого конца телефона раздался голос: «Разберись с ним».

Мужчина выключил телефон, вышел из машины и открыл заднюю дверь.

Водитель холодно сказал: «Сделай это».

Эти люди надели маски и вышли из машины, держа в руках молотки, стальные прутья, ножи и тому подобное.

Нет необходимости использовать пистолет, чтобы справиться с Уотсоном Уиком. Что еще важнее, если они используют пистолет, их обнаружит полиция, что доставит массу неприятностей.

Группа людей направилась к дому Уика.

Семья Уик была захвачена сценой встречи дяди и племянника и не могла сдержать эмоций.

Глава 175 Мир маглов и Йованович

Сережа — старший сын Йовоновича. Он смел и обладает устойчивостью старшего брата. У него типичная славянская внешность.

Даже нынешний Невилл с коротким квадратным лицом, колючей бородой и сильными руками не мог сравниться с ними.

Сережа взъерошил волосы Джона своими большими руками, и Сережа недовольно пробормотал: «Посмотрите на нашего Ядани, какой он голодный».

Сережа был крайне недоволен худыми щеками Джона и переключил свое внимание на похожего на цыпленка Уотсона.

Как будто говоря: «Вы, британцы, смеете оскорблять моего племянника».

Уотсон несколько раз покачал головой. Это не его дело. Он не был шеф-поваром.

Андрей был восьмым ребенком в семье Йовонович. Он уставился на Уотсона парой узких, волчьих глаз.

Это была тоже короткая стрижка, но она подчеркивала свирепую ауру во всем его теле.

Антон, седьмой в семье, приехал навестить сестру. Он редко пользовался лаком для волос, чтобы привести в порядок свои обычно грязные черные волосы, и вытирал затылок. Своим молчанием он передал сообщение, что с ним шутки плохи.

Алексей — девятый ребенок. Он носит очки, выглядит нежно и имеет тонкие конечности. Он близнец Андре и совсем на него не похож.

Если бы Джон в детстве не видел, как он пронзил кабана летящим копьем, он, вероятно, подумал бы, что это студент колледжа.

Выражение лица Антона слегка изменилось, и он молча вышел из комнаты.

Алексей, казалось, что-то заметил. Он взглянул на уходящего Антона и подмигнул Андре.

Когда Андре понял сообщение, он яростно улыбнулся, повернул шею и издал щелчок.

«Ядани, мы принесли тебе подарок, надеюсь, он тебе понравится», — Алексей улыбнулся и подтолкнул сестру и Ватсона в сторону гостиной.

Уотсон не заметил ничего странного. Он просто хотел как можно скорее сократить свое присутствие, чтобы несколько Йовановичей его не поймали.

Джон что-то обнаружил. Он взглянул на Алексея, который улыбался. Эти дяди в его семье, похоже, были не из простых.

Да, оставаться в таком месте одному наверняка нелегко.

Пойдя по течению, Джон назвал нескольких мужчин дядьками, что очень обрадовало Сережу.

Я привез ящик водки от Мао Сюна. Изначально там было несколько ящиков водки. Если бы не пилот, который летел пьяным, и не взорвался один из двигателей правого крыла во время полета, то остался бы не один ящик.

Уотсон задрожал, увидев водку.

Я думаю, он также известен как человек, который не может напиться после тысячи чашек. Он так и не смог выйти из дома Йовоновича.

Алексей действительно принес подарок. Когда он открыл его, чтобы сделать щелчок, миссис Уик рядом с ней шлепнула коробку обратно.

«Алексей, твой зять хочет с тобой выпить».

Миссис Уик мягко улыбнулась. Если Джон правильно прочитал, то, похоже, там было какое-то оружие, которое могло издавать щелчок.

И их больше одного.

Ватсона уже заставляли пить. Сережа зажигалкой поджег водку в стакане, крикнул «Ула» и осушил стакан.

Увидев это, Джон молча показал Уотсону большой палец вверх.

Папа, пожалуйста, пожелай себе всего самого наилучшего.

Антон и Андре вернулись, кулаки Андре были обагрены кровью, и он присоединился к лагерю Улы.

Антон молча пошёл мыть руки, лицо его было кровожадным, как у зверя.

«Подделка! Подделка! @#¥!»

На Тисовой улице мужчина бежал по улице, безумно ругаясь, на его лице не было ни следа крови.

Он выбежал на тропу, дрожащим голосом достал мобильный телефон и позвонил.

«Безумец, два безумца!»

Он до сих пор не успокоился.

Эти двое были словно демоны из ада. Дюжина хорошо обученных мужчин были убиты голыми руками.

Особенно парень с лаком для волос, который выкалывал глаза своим людям пальцами перед собой.

Другой был не менее ужасающим: он разрывал голову живого человека на куски.

Красные и белые брызги упали на лицо водителя. Он не мог не дрожать ногами и не мочиться от страха.

Ему просто хотелось выругаться, когда его пальцы нажимали не на ту кнопку на телефоне.

Он сердито бил по стене.

«Позвольте мне вам помочь».

Тонкая рука протянулась сзади и взяла телефон. Прежде чем водитель успел отреагировать, он поднял глаза и увидел, что глаза под очками были такими же леденящими, как ядовитые змеи.

Водитель попытался убежать, но его схватили за шею и прижали к стене.

«Т-тихо».

Найдите запись звонка и человека, который совершил звонок.

Раздался глубокий голос: «Готово?»

Увидев мужчину в очках, водитель зловеще улыбнулся: «Мы тебя нашли».

Сказав это, повесьте трубку.

В это же время погиб и водитель.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии