Пройдя сквозь густой туман, вы увидите перед собой дверь, а за ней — небольшой каменный дом.
Получив свою палатку от мистера Робертса, управляющего магглами в каменном доме, Джон направился к задней части каменного дома.
Там уже стояли сотни палаток самых разных странных форм, а лагерь тянулся до самого темного леса на горизонте.
…
Глава 185 Флер и Дафна
Джон дошел до опушки леса в конце поля, где было большое открытое пространство.
Он бросил полученную им палатку прямо на открытое пространство. Устанавливать ее не было необходимости, и он видел, что палатка была собрана в порядке.
Вскоре был установлен роскошный шатер.
Если бы вы не присматривались, то могли бы подумать, что это какой-то цирк.
Джон онемел и задохнулся: «Тан Ми немного преувеличивает».
Палатку обустроил Тан Ми. Сначала Джон не хотел, чтобы она была роскошной, но он не мог смириться с тем, что именно это он продает.
Это переносная палатка, сделанная в мастерской реквизита Джонни Сильверхенда. Она не требует рук, просто поставьте ее, и она будет собрана.
Интерьер был очень роскошно оформлен и имел всякие вещи. Джон также увидел переносную кухню.
Благодаря бесследному заклинанию растяжения внутри не кажется тесно, а наоборот, очень просторно.
Когда эта полностью автоматическая переносная палатка появилась, она сразу же полюбилась волшебникам.
Все еще есть небольшое количество волшебников, таких как семья Уизли, которые любят учиться у маглов.
После того, как палатка была установлена, Джон получил сообщение от Дафны.
Он временно уехал и отправился искать Дафну недалеко от лагеря.
По дороге он встретил Флер и мисс Максим.
«Джон!» Гибискус стоял высокий и грациозный, становясь еще прекраснее.
Она подбежала и удивленно сказала: «Мы только что приехали. Как долго вы здесь?»
Шармбатонцы приехали группой. Их палатки были очень большими, небесно-голубыми и разделенными на несколько палаток.
«Я только недавно приехал». Джон заметил значок на груди Флер и улыбнулся: «Я основал клуб под названием «Звездный клуб», если вы не против».
Он указал на значок на своей груди. Фуронг красиво улыбнулась и сказала с блеском в глазах: «Конечно, для меня большая честь присоединиться к Star Club».
Несколько молодых людей, которые делали вид, что ходят туда-сюда несколько раз, внезапно покраснели, увидев эту сцену. Один из них был ошеломлен и вбежал в чужую палатку, заставив всех подпрыгнуть.
«Это здорово», — Джон тоже был очень рад и попросил Флер снять значок.
Увидев значок на ладони Джона, Джон хлопнул в ладоши, и магический круг, состоящий из нескольких кругов, быстро обернул значок.
«Что это?» Фуронг выглядела любопытной. Она никогда не видела такого метода алхимии.
Джон усмехнулся и сказал: «Способ очарования. Теперь вы можете использовать значок, чтобы связаться со мной».
Сказав это, Джон продемонстрировал это и слегка постучал по значку, после чего на нем высветилось несколько имен.
Выбрав Флер, Джон передал ей привет.
"Привет."
Значок Флер отреагировал, и она удивилась.
Внимательно изучив значок, она также обнаружила имя Генриха Эдгара. Спросив, она узнала, что Генрих вступил в Star Club.
В ответ она сказала с легкой улыбкой: «Джон, ты очень амбициозен».
«Конечно». Джон кивнул, не отрицая этого, и спросил с сияющими глазами: «Вы готовы мне помочь?»
Фуронг притворился, что задумался, вздохнул, улыбнулся и сказал: «Конечно».
Джон также подошел поздороваться с г-жой Максим. С этой высокой женщиной Джон вел себя скромно и вежливо.
«Джон, может быть, мне стоило оставить тебя в Шармбатоне».
Госпожа Максим, очевидно, что-то знала. Она с сожалением сказала: «Ученики Николы Фламеля учатся в других школах. Это потеря Шармбатона».
«Даже без меня Шармбатон все равно очень хорош, не правда ли?»
Услышав это, г-жа Максим рассмеялась и выругалась: «Конечно, болтун».
Несколько студенток Шармбатона выглянули из палатки и с любопытством посмотрели на Джона.
Среди них была сестра Флер, Габриэль Делакур.
Она на восемь лет моложе Флер.
Габриэль очень похожа на свою сестру Флер, и поэтому очень красива. У нее чисто серебряные волосы до пояса и яркая улыбка.
Она подбежала и схватила сестру за юбку, ее прекрасные глаза все еще смотрели на Джона.
«Уже поздно, мне еще кое-кого найти, увидимся на стадионе».
Джон посмотрел на время и попрощался с Флер.
Флер улыбнулась и помахала рукой, а мисс Максим внезапно вздохнула с облегчением, когда Джон ушел.
«Мисс Максим, что случилось?» — странно спросила Флер.
Госпожа Максим помахала рукой, похлопала себя по груди рукой с роскошным кольцом и сказала с затаенным страхом: «Нам должно повезти, что Джон Уик недостаточно взрослый, чтобы участвовать в Турнире Трех Волшебников».
Будучи любимой ученицей мисс Максим, Флер уже знала о Турнире Трех Волшебников.
Но она не понимала, почему Джон заслужил такое выражение лица мисс Максим.
На самом деле, г-жа Максим не знала, что происходит. Она просто чувствовала некое давление, когда была лицом к лицу с Джоном.
Джон был похож на гигантского охотника, держащего нож.
Ей должно повезти. Хотя этот ребенок и монстр, он не смог принять участие в Турнире Трех Волшебников.
…
Когда Джон нашел Дафну, ее сестра Астория была там, и ее лицо было похоже на лицо полосатой кошки.
Как только Дафна увидела приближающегося Джона, она отбросила палатку в сторону.
«Дафна». Джон наклонился. Он не знал, как две сестры смогли установить палатку. Вся палатка была расшатана и расшатана.
Он больше не мог этого выносить, поэтому щелкнул пальцами и быстро установил палочку.
«Это здорово». Астория была очень счастлива.
«Где твои родители?» Джон огляделся, но не увидел мистера и миссис Гринграсс.
«Они встретились с друзьями». Дафна притворилась высокомерной и сказала: «Думаю, я справлюсь».
Ты можешь справиться с этим как сумасшедший.
Джон был безмолвным. Было бы здорово, если бы Дафна могла быть такой же хорошей, как и ее оценки в других местах.
Дафна с любопытством спросила: «Джон, ты здесь один? Где твоя палатка?»
Джон достал из своей маленькой сумки билет на чемпионат мира по квиддичу, протянул его Дафне и небрежно сказал: «Я приду один, но у меня назначена встреча с Флер. Тогда мы втроем сможем посмотреть игру вместе».
Говоря это, он не заметил ни единой трещинки в улыбке Дафны.
«Моя палатка с другой стороны. Хочешь подойти и посмотреть?»
Джон взглянул на установленную палатку. Внутри еще оставались некоторые предметы первой необходимости и другие вещи.
Он сказал Астории с грустным лицом: «Астория, пойдем со мной, я приготовил там немного еды».
Когда Астория услышала это, ее глаза внезапно загорелись, и она кивнула, словно была в замешательстве.
Дафна тоже пришла в себя. Она пока проигнорировала имя Флер, которое, как она знала, было девчачьим. Она протянула руку, коснулась рукава Джона и тут же убрала ее.
И вот Джон направился к палатке, за ним следовали две девочки, одна большая, а другая маленькая.
Проходя мимо палатки Шармбатона, Джону пришла в голову идея, и он случайно познакомился с двумя членами Общества звезд.
Вот так Флер познакомилась с Дафной.
Флер, также взяв с собой сестру, посмотрела на Дафну: «Светлые волосы, очень красивая, но глаза смущают ее».
Этот взгляд был ей так знаком, и девушки из Шармбатона тоже смотрели на нее таким взглядом.
Дафна посмотрела на Флер глазами: «Серебристые волосы, она похожа на фею, очень красивая. Ей нравится Джон?»
Они оба молчали, и Джон был удивлен царящей атмосферой.
Чтобы разрядить обстановку, он сказал: «У меня довольно большая палатка. Хотите пойти и посмотреть ее вместе?»
Он просто сказал это небрежно, пытаясь разрядить обстановку.
Флер улыбнулась, игриво посмотрела на Дафну и с улыбкой сказала: «Хорошо».
Дафна пристально посмотрела в затылок Джона и сердито дернула себя за рукава.
Итак, девочек вокруг Джона стало двое, двое и четверо.
Флер и Дафна были по левую руку, а Дафна по правую. Две маленькие девочки нашли общий язык и были очень близки, держась за руки.
Джон снова встретил Малфоя во время прогулки, поэтому он просто отправил групповое сообщение медали, и все пошли в палатку, чтобы собраться.
К тому времени, как они дошли до палатки, Седрик уже прибыл и радостно помахал им рукой.
Джон заметил, что неподалёку установлена палатка, и поприветствовал Седрика.
Из палатки неподалеку высунулась голова — это был Перси.
Он был занят встречей судей на чемпионате мира по квиддичу, поэтому приехал пораньше.
«Я думал, что ошибся. Эта палатка оказалась твоей».
Перси подошел, одетый официально. Малфой свистнул, но Перси не возражал.
За исключением Невилла и Генриха, здесь присутствуют почти все члены Звездного клуба.
Вскоре Джон увидел приближающегося Генриха с торжественным лицом, а рядом с ним болтающую Ким Ледисли.
Его рука несколько раз сжимала палочку, а затем сердито отпустила ее.
Итак, все здесь, кроме Невилла.
«Это Ким Ледисли».
Джон представил Джина, но забыл, что теперь тот студент Хогвартса.
Джин на мгновение остолбенел, затем его глаза потемнели, он заметил серебряное кольцо и сказал с яркой улыбкой: «Здравствуйте, я ученик Ильверморни».
Джин не уродлив, наоборот, он очень красив.
Жаль, что присутствующие девушки все дерутся друг с другом.
Джон привел людей внутрь. Роскошь палатки лишила Малфоя дара речи: «Джон, ты ограбил магазин Джонни Сильверхенда?»
Джон небрежно сказал: «Всё в порядке».
Джин многозначительно посмотрел на Джона. Генрих заметил его взгляд, нахмурился и вытянул палец, скрывая его из виду, чтобы предупредить: «Тебе лучше следить за своим языком».
Джин протянул руку, сжал палец и ущипнул его, поднял брови и усмехнулся: «Конечно, я держу рот закрытым».
Генрих вынул пальцы и холодно фыркнул.
Он не был уверен, хотел ли Джон, чтобы другие узнали личность Джонни Сильверхенда. Кинг, очевидно, что-то обнаружил.
…
Глава 186 Веселье и пари
Палатка Джона была очень оживленной. Она была достаточно большой, и в ней могли поместиться пятьдесят человек.
Малфой очень ехидно сказал, что он пришёл с родителями, и их пригласил Людо Бэгмен, директор Департамента магического спорта и спорта.
Другая сторона отправила билеты семье Малфоев, и это то, чего семья Малфоев заслуживает.