На уроке заклинаний профессор Флитвик проявил заботу о Джоне.
«Мистер Уик, вы поправились?»
Джон улыбнулся и сказал: «Спасибо за вашу заботу, профессор. Теперь мне намного лучше».
Профессор Флитвик пронзительно произнес голосом, полным страха: «Тебе действительно повезло. Сила смертельного проклятия, наложенного на тебя этим злым ублюдком, очень мала».
Профессор Флитвик хотел бы быть там в то время. Он бы определенно дал этому бесстыжему существу почувствовать, что значит быть чемпионом по дуэлям.
На экзамене по проклятиям Ананас танцует степ.
Джон выполнил оценку идеально и изящно, что удовлетворило профессора Флитвика.
Вторым экзаменом был курс трансфигурации, и Джон снова привлек внимание профессора МакГонагалл.
Этот ребенок слишком много страдал. Сначала его оскорбил Малфой в начале школы, а позже его похитили с помощью Проклятия Империус и также поразило Проклятие Смерти.
Но Бог благоволил этому ребенку и позволил ему выжить.
"ВераВерто"
Джон вынул палочку и направил ее на мышь перед собой. После внезапного изменения мышь превратилась в изысканную табакерку.
«Отлично, очень хорошее заклинание трансформации».
Профессор МакГонагалл аплодировала без колебаний.
Затем следует урок зельеварения, на котором готовят зелье забывания.
Во время экзамена по защите от темных искусств профессор Квиррелл не смог присутствовать из-за болезни, и Дамблдор лично наблюдал за экзаменом.
Это заставило Джона почувствовать себя немного неловко, поскольку Дамблдор всегда любил приветствовать его проницательным взглядом и игривым подмигиванием.
…
История магии — последний предмет, и он же самый легкий для Джона.
Хотя монотонный курс профессора Биннса навевает сонливость, к счастью, это единственный курс, который могут быстро освоить и маглы, и волшебники.
Если вы умеете запоминать историю восстания гоблинов, вы легко сможете ее запомнить.
Записав имя старого волшебника, который изобрел автоматический перемешивающий тигель, Джон наконец смог расслабиться.
«Вик, ты хорошо себя чувствуешь?»
После экзамена пришёл Малфой.
Джон все еще помнил, что имя Драко Малфоя очень часто встречалось среди кип соболезнований у его больничной койки.
Отношение этого богатого молодого человека к Джону теперь сильно изменилось.
«Намного лучше. Я еще не поблагодарил тебя. Ты прислал мне много соболезнований».
«Это всего лишь небольшая сумма денег», — Малфой высокомерно повернул голову.
Джон подумал про себя: «Ты ведь не маленькая Лолита, зачем же ты притворяешься высокомерной?»
Достав из кармана несколько бесконечных утешительных подарков, Джон спросил собеседника, хочет ли тот есть.
Малфой неохотно взял одну, а Гойл и Крэбб чуть не начали драться, словно никогда не ели.
Это заставило Малфоя не удержаться и отругать их обоих. Джон увидел прекрасную девушку с золотистыми волосами.
Дафна Гринграсс.
Она подошла весело и с беспокойством спросила: «Я слышала, что ты находишься под проклятием Империус. Я действительно не ожидала, что кто-то это сделает».
Джон потер левую руку, которая немного болела от письма, и сказал с глубоким пониманием: «Думаю, он преступник, иначе он не вошел бы в Запретный лес».
Эта прекрасная девушка — красавица Слизерина, и ее сопровождает Пэнси Паркинсон.
Вокруг Джона больше слизеринцев. С неустанной пропагандой Малфоя этот проблемный ребенок, начавший драться в начале школы, слишком сильно изменился.
Когда все почти ушли, Джон посмотрел на Малфоя и искренне сказал: «Драко, я думаю, нас следует считать друзьями».
Услышав этот титул, Малфой слегка вздрогнул. Он взглянул на двух последователей вокруг себя и спокойно сказал: "О? Раз ты просишь об этом, то я неохотно это сделаю... Джон".
Называть друг друга оскорблениями — значит признавать наличие отношений между двумя сторонами.
Джон слегка улыбнулся, казалось, он сделал шаг вперед к тому, чтобы стать лидером Слизерина.
…
Направляясь в хижину Хагрида, Джон получил от него письмо, в котором сообщалось, что единорог прислал ему благодарственный подарок.
«Единороги — разумные магические существа, и, похоже, не так уж и сложно принять благодарность».
Джон пришел в хижину Хагрида. Хагрид сидел на большом стуле снаружи. Когда он увидел идущего Джона, он поспешно отложил стручки гороха в руках.
«Это здорово, Джон, ты в порядке».
Хагрид услышал, что Гарри сказал о выздоровлении Джона, но он все равно был очень обеспокоен состоянием Джона.
Крепко обняв Джона, Хагрид опустил его на землю и сказал: «Вэйвэй прислал ей рога, которые она сняла, в знак благодарности».
Джон был ошеломлен: «Вэй Вэй?»
«Имя этого единорога. У всех единорогов есть свои имена, но они не так-то просто их называют».
Хагрид достал рог из дома. Спиральный рог излучал мерцающий свет. Он отличался от того, который Квиррелл отпилил после того, как убил его. Этот рог был полон святой ауры.
Он так же красив, как будто расписан жемчугом.
Джон взял рог, который был гораздо ценнее, чем член кальмара.
Том вышел из хижины в сопровождении Яи, лижущей собаки.
Большой пес Яя вел себя с Томом как младший брат, и Том высоко держал голову, не подозревая, что большой пес рядом с ним может откусить ему голову одним укусом.
«Молодец, Том, спасибо, что привел профессора Кеттлберна. Конечно, Яя тоже отлично поработал, и он хороший гид».
Джон погладил двух собак. В ту ночь в Запретном лесу Том пришел, чтобы найти Яю, и попросил Яю отвести его к профессору Кеттлберну и передать письмо Джона.
Профессор Кеттлберн посвятил себя изучению магических животных, поэтому его дом находится недалеко от Запретного леса.
Джон также отправил письма нескольким другим профессорам.
Но об этом не было сказано прямо, было лишь сказано, что в Запретный лес произошло вторжение чужаков.
Я просто не знаю, почему профессор Снейп не отправился в Запретный лес. Если бы он был там, Квиррелл никогда бы не смог сбежать.
Получив рог, Джон также начал думать об алхимии. Спросив Хагрида, есть ли у него другие материалы, он успешно собрал большую корзину различных магических биологических материалов.
Даже самый редкий яд акромантулы включен сюда. Всего лишь небольшая пробирка яда акромантулы стоит 100 галеонов.
Хагрид действительно скрытый богач, эти деньги просто так не подобрать.
Хагрид тоже хотел пригласить Джона на чай. В это время на улицу выбежали трое малышей.
«Хагрид, я хочу тебя кое о чем спросить».
Трое малышей бежали так быстро, что их лица покраснели.
Гарри поспешно спросил: «Помнишь ту ночь, когда ты выиграл Нобелевскую премию, играя в карты? Как выглядел незнакомец, с которым ты играл в карты?»
Хагрид не знал почему и небрежно ответил: «Не знаю, он отказался снять плащ».
Увидев изумленные выражения лиц трех малышей, он объяснил остальным: «В бар «Свиная голова» постоянно приходят какие-то странные парни. Этот парень, возможно, торговец огненными драконами. Я так и не разглядел его лица. На нем капюшон».
Сердце Гарри колотилось, и инстинкт подсказывал ему, что он близок к истине.
«Что вы ему тогда сказали? Вы упомянули Хогвартс?»
Хагрид нахмурился и попытался вспомнить: «Может быть, я упоминал об этом. Кстати, он спросил меня, чем я занимаюсь. О, да, я сказал, что я здесь егерь. Он все время покупал мне вино... Он все еще хотел узнать. Я не умею обращаться с огненным драконом. Я сказал ему, что могу даже позаботиться о Лу Вэе, а огненный дракон для меня ничто».
Вспоминая выпитое вино, Хагрид все еще не мог до конца додумать некоторые мысли.
Гарри услышал огненного дракона и убедился, что именно этот человек хотел украсть Философский камень.
Хагрид также громко сказал, что Лу Вэй любит слушать музыку, что, несомненно, подтвердило личность собеседника.
Когда они отреагировали, было уже слишком поздно. Трое малышей развернулись и убежали.
Хагрид был раздражен и напуган. Джон вышел из хижины и беспомощно сказал: «Хагрид, может быть, ты попробуешь контролировать свой рот».
«Джон! Отлично, ты должен мне помочь».
Обратив взгляд на Джона, ища помощи, Джон с трудом поднял корзину с вещами и сказал: «Хорошо, но сначала мне нужно вернуть вещи в общежитие».
Если догадка Джона верна, трое малышей уже планируют, как попасть в люк.
Если бы он вошел в люк, он мог бы столкнуться с Волан-де-Мортом, а Джон не хотел вступать в неподготовленную битву.
Вместо того чтобы пойти в общежитие, он направился в Выручай-комнату, где достал корзину с материалами и вырезал для себя амулет.
В конце концов, у меня есть Карта Мародеров, и я могу в любой момент отслеживать передвижения этих троих.
Ночью трое малышей начали двигаться.
Джон взглянул на наполовину готовый амулет и ускорил шаг.
Наконец, через некоторое время после того, как трое малышей вошли на четвертый этаж, Джон завершил амулет.
Надев амулет, Джон набрал себе карман зелья.
Он решил отравить Волан-де-Морта зельем, если не сможет его победить.
В то же время он принес свой большой меч и приготовился идти. Когда он прибыл в нужный коридор на четвертом этаже, он уже был открыт.
Трехголовый Лу Вэй с нетерпением наблюдал, а Джон бросил музыкальную шкатулку.
Лу Вэй уснул, а Джон случайно зашёл в люк.
Глава 31 Насилие и уровни
«Музыкальная шкатулка, которую мне подарил Невилл, до сих пор используется».
Музыкальная шкатулка вращается и издает прекрасную музыку. Ее подарил Джону Невилл на Рождество.
Узнав, что Лу Вэй любит музыку, Джон специально отправился в общежитие, чтобы забрать его вещи.
«Музыкальная шкатулка уже близко».
Проникнув в люк, Джон использовал заклинание полета, чтобы забрать музыкальную шкатулку.
Это подарок от Невилла, и Джон не хочет, чтобы Лу Вэй его испортил, когда он проснется.
[Дзинь, активировать миссию-вызов, очистить секретную комнату, где находится магический камень, получить любое очко +2, благословение: рыцарь]
Войдя в эту комнату, Джон запустил сложную задачу.
Свободно провалившись через люк, Джон увидел внизу что-то ползущее, похожее на щупальце.
"Редукто"
Белый свет проник сквозь щупальца, и Джон, прежде чем приземлиться, наложил на себя заклинание левитации.
Мягко падая, Джон поднял глаза.
Разбитые щупальца извивались, чтобы залатать дыру. Он тщательно ее идентифицировал и узнал в ней дьявольскую сеть.
«Вы боитесь, что кто-то упадет и разобьется насмерть?»
Потрогав подбородок, Джон почувствовал, что человек, который мог установить такой уровень, вероятно, был добрым профессором Спраутом.
Профессор Спраут, вероятно, не ожидал, что кто-то применит такой жестокий метод прорыва. Дьявольская сеть — растение, которое любит влагу и темноту.
Под Сетью Дьявола находится каменный коридор, который является единственным путем.
Пройдя некоторое время по коридору, Джон услышал шорох и звон.
Звук был похож на звук хлопающей крыльями стаи насекомых.
В конце коридора находится ярко освещенная комната с высоким сводчатым потолком, а по ней порхает бесчисленное множество птиц, сверкающих, как драгоценные камни.
Это группа клавиш с крыльями.
С другой стороны комнаты находится тяжелая деревянная дверь с замочной скважиной.
Джон задумчиво посмотрел на метлу и сказал: «На этом уровне нужно найти подходящий ключ».
Глядя на плотно сложенные ключи, Джон чувствовал, что, когда он их найдет, Гарри, скорее всего, выйдет.