Эта сцена вызвала у многих молодых волшебников смех, а Невилл вернулся в команду смущенный и робкий.
Подождите, пока Мэг повернется, чтобы подготовиться к сортировке.
В юном возрасте Драко Малфой, у которого были зализанные назад волосы, влюбился с первого взгляда в спасителя Гарри Поттера... они полюбили друг друга и убили друг друга.
«Похоже, то, что они сказали в поезде, правда. Гарри Поттер приехал в Хогвартс».
Вместе со своими двумя непоколебимыми последователями Крэббом и Гойлом Малфой шагнул вперед, встал на ступеньки и гордо представился Гарри Поттеру: «Драко Малфой».
Характер у него именно такой, с высокомерием и заносчивостью чистокровного дворянина.
И это именно то, что Уизли ненавидит, поэтому Рон даже усмехнулся, увидев его павлиний вид.
Голос был негромким, но достаточно громким, чтобы Малфой его услышал.
Малфой повернул голову и посмотрел на Рона. Человек, который знает тебя лучше всех, должен быть твоим самым ненавистным врагом.
Узнав, что это член семьи Уизли, Малфой с презрением, не скрывая, высмеял его: «Рыжие волосы, старая мантия, доставшаяся по наследству от семьи, вы, должно быть, из семьи Уизли».
Рон почувствовал себя оскорбленным из-за того, что его задели за больное место.
В семье Уизли слишком много людей, ведь только детей у них семеро.
Чтобы сэкономить деньги, ему пришлось использовать вещи, оставшиеся от братьев.
Высмеяв Уизли, Малфой обратился к Гарри.
«Вы скоро обнаружите, что некоторые семьи волшебников превосходят другие».
«Поттер, никто не хочет дружить с плохими людьми, я могу тебе помочь».
Тот факт, что он смог заставить гордого Малфоя протянуть руку, чтобы продемонстрировать свою доброту, показал, что он действительно хотел дружить с Гарри.
Джон нахмурился на эти замечания. Хотя он считал Малфоя высокомерным только тогда, когда читал об этом раньше, это все равно сделало его очень несчастным, услышав это лично.
Эти слова унижали всех волшебников, кроме чистокровных, вызывая у людей желание ударить это гордое лицо.
Просто Малфой, очевидно, забыл одну вещь.
Гарри и Уизли — друзья, и никто не любит, когда над их друзьями смеются в их присутствии.
«Думаю, я и сам могу отличить хорошее от плохого, спасибо».
Гарри решительно отверг предложения Малфоя, что немного смутило его.
Когда эти двое с любовью посмотрели друг на друга (?), Джон не мог не покачать головой.
«Маленький Малфой, так мы не заводим друзей».
Джон спокойно сделал несколько шагов вперед и приблизился к Невиллу. Гермиона проводила его взглядом и последовала за ним.
Гермиона подумала, что Джон рассердился, услышав слова Малфоя. Если он ударит кого-то в первый день учебы, это будет плохо, независимо от того, волшебная это школа или нет.
Но ее волнения были несколько излишними. Вскоре после того, как Малфой закончил говорить, вернулась профессор МакГонагалл и собрала их вместе.
Небо над Большим залом Хогвартса — это волшебное ночное небо, в котором парят сотни свечей, освещая Большой зал.
Четыре длинных стола заполнены студентами. Одежда студентов на длинных столах имеет разные цвета по краям, представляющие четыре колледжа соответственно.
Красно-золотой Гриффиндор.
Сине-серый Рейвенкло.
Зелёный и серебристый Слизерин.
Желто-черный Хаффлпафф.
Четыре огромные воронки в зале символизируют кредиты каждого колледжа.
Старшеклассники наблюдали за входящими учениками младших классов. Гермиона рядом с Джоном продолжала говорить о «Хогвартсе: История школы», от чего у Джона разболелась голова.
Неудивительно, что двое других из трех малышей на ранних стадиях чувствовали себя плохо из-за Гермионы. В конце концов, когда вы были маленькими, у вас была сильная самооценка, и маленький друг, который хвастался своими превосходными знаниями на каждом шагу, неизбежно раздражал.
К счастью, Джон не ребенок, и он даже не испытывает неприязни к Гермионе.
Его внимание было больше сосредоточено на старике с белой бородой и добрым лицом. Это был не просто директор Хогвартса.
Он — потолок боевой мощи в магическом мире, существо, которого больше всего боятся два Темных Лорда, игла, фиксирующая море в магическом мире, и человек, способный призвать феникса.
Белый Дьявол Волшебного Мира, Альбус Дамблдор.
Любопытные глаза Джона привлекли внимание Дамблдора. Старик никогда не терял терпения по отношению к ученикам и игриво подмигнул Джону.
…
Глава 6 Сортировка и борьба
А дальше произошло следующее: Дамблдор объявил сюжетную миссию и особо подчеркнул, что коридор с правой стороны четвертого этажа опасен.
Джон просто хотел пожаловаться на это, разве вы не дали ясно понять, что любопытный лев должен поспешить и посмотреть.
Затем состоялась церемония распределения, и первой появилась неудержимая Ханна Эббот.
Распределяющая шляпа определила ее в Пуффендуй.
Когда подошла очередь Джона, Гермиона, назначенная на Гриффиндор, выжидающе смотрела на него.
Никто не хочет расставаться со своими друзьями.
«Джон Уик».
Профессор МакГонагалл окликнула Джона по имени, и он подошел.
Гладкие черные волосы, изящное лицо и идеально поддерживаемая магическая мантия.
Девочки иностранного возраста ничем не лучше тех, что из Великой Небесной Династии. Они более сообразительны, шепчутся и краснеют, обсуждая этого симпатичного мальчика.
Придя под Распределяющую шляпу, Джон увидел паука, работающего над краем Распределяющей шляпы. Он не мог не отвернуться от него с отвращением.
Хотя у меня и сложилось впечатление, что волшебники были неряшливыми по пути, этот, вероятно, был слишком грязным.
Разве профессору МакГонагалл не становится плохо, когда она держит его?
На его голову надели Распределяющую шляпу, и раздался сердитый голос Распределяющей шляпы.
Джон смутился. Он не ожидал, что Распределяющая Шляпа узнает его мысли.
По этой причине он не мог не спросить с любопытством: «Это Легилименция?»
«Легилименция? Молодой волшебник тоже знает этот вид продвинутой магии, но, к сожалению, нет».
Как шляпа Гриффиндора, основателя первого поколения, Распределяющая шляпа, конечно же, не использует Легилименцию, точнее, она является более продвинутой.
«Действительно трудно выбрать. У вас есть смелость и исследовательский дух, а также трудолюбие и терпимая любовь, проницательность и амбициозность, а также настойчивость в чести... Это очень подходит для Слизерина».
— смущенно сказала Распределяющая шляпа, и Джон на мгновение остолбенел, услышав это.
Подожди, ты вообще не упомянул мудрость. Это значит, что ты глупый?
Это слишком.
Нет, дело в том, как я попал в Слизерин.
Я не чистокровный, а слизеринцы на душу населения чистокровные, что является для меня естественной оппозицией.
Что касается амбиций, Джон очень невинен. Он просто хочет стать следующим волшебником уровня Дамблдора. Что в этом плохого?
Осмелитесь ли вы сказать, что в детстве вы никогда не говорили, что хотите стать Суперменом?
В лучшем случае я хочу доминировать в академии. Разве это не то же самое, что стать старостой класса? Это надуманная амбиция.
Клевета, полная клевета!
К сожалению, как бы усердно он ни размышлял, Распределяющая шляпа в конце концов заколебалась и выкрикнула ответ.
«Слизерин!»
"Что?"
Джон был ошеломлен. Я маглорожденный, а вы отправили меня в Слизерин.
Кто не знает, что Слизерин — чистокровный, и его даже нельзя назвать полукровкой, максимум — грязнокровкой.
Дайте себе волю. Разве это не значит, что вас будут травить?
Распределяющая шляпа спокойно сказала: «Не волнуйся, маленький волшебник, твоя честь произведет впечатление на весь Слизерин».
«Я подозреваю, что ты мстишь мне за то, что я говорю о тебе плохие вещи», — выразил сомнения Джон.
Распределение Распределяющей шляпы абсолютно, и даже Дамблдор не может этого изменить.
У него не было возможности переодеться, поэтому ему пришлось идти в сторону Слизерина тяжелыми шагами.
Гриффиндорцы бросили два обеспокоенных взгляда.
И Гермиона, и Невилл беспокоились о своих друзьях.
«Вздох... жизнь нелегка».
Хорошо умереть, Слизерин мог занять место только рядом с Малфоем.
Когда он подошел и сел, Малфой увидел, что он очень красивый и вежливый, и подумал, что это какой-то чистокровный ребенок.
В конце концов, в представлении Малфоя чистокровные люди настолько элегантны, что никогда не подумают о магглах.
Будучи ребенком из семьи Малфоев, он не желает жить в обычном мире, поэтому ему не помешала бы дополнительная помощь.
Поэтому он с гордостью протянул руку, чтобы завести друзей, и сказал: «Драко Малфой, чистокровный Малфой из Священных Двадцати Восьми».
Он гордо поднял голову и посмотрел на людей через ноздри.
Как самец павлина, жаждущий покрасоваться перед самкой.
Джон взглянул на него, вежливо подержал и спокойно сказал: «Джон Уик».
Малфой очень восхищался его когнитивным поведением, в отличие от Гарри Поттера.
Хотя другой человек не был чистокровным членом Священных Двадцати Восьми, он решил отнестись к этому однокласснику хорошо, проявив такое проницательное отношение.
Поэтому он гордо спросил: «Вы чистокровный или полукровный?»
Джон взглянул на его гордый взгляд и спокойно сказал: «Ни один из них».
Выражение лица Малфоя застыло, да?
Разве они не все маглы?
«Ты грязнокровка».
На ум пришло слово, и Малфой подсознательно произнес его.
В следующую секунду.
У него была повреждена челюсть, а затем он увидел, как сцена перед ним изменилась.
До его ушей донеслись крики Крэбба и Гойла.
Затем во всей больнице поднялся переполох, а затем раздался выговор профессора МакГонагалл.
В первый день учебы Малфой провел всю ночь в школьной больнице.
…
Первый четверг школы.
«О, жизнь всегда полна перемен».
«Ах, жизнь, жизнь коротка и коротка».
В зале трофеев Джон держал тряпку, столь же элегантную, как официант держит белый носовой платок, протирая медаль с изображением Джеймса Поттера.
Надзирающий Филч невыносимо отвернулся.
В первый день учебы он избил сына директора школы. Это был акт милосердия для Джона, что он продолжил полировать медали здесь.
Не говоря уже о том, что он вставил вилку в тыльную сторону ладони Гойла, нажал на голову маленького волшебника и интимно коснулся стола.
Хотя Малфой первым его оскорбил, это было слишком жестоко.
Большинство баллов Слизерина были вычтены в начале семестра, а лицо Снейпа было настолько мрачным, что с него капала вода.
Если бы Дамблдор не вмешался, Джон бросил бы школу.