Глава 74:

Джон почувствовал, что все перед ним стало ясным, а глаза его засияли.

В комнате стоит статуя такой же высоты, как и сама комната.

У него старое, обезьянье лицо, а его редкая длинная борода почти достигает подола высеченного из камня колдуна.

Это Тайная комната Слизерина, поэтому совершенно очевидно, кто является владельцем этой статуи.

«Салазар Слизерин».

Джон, казалось, что-то почувствовал. Он посмотрел на огромное каменное лицо.

Рот этого лица открылся, и вдалеке, казалось, пролегал темный проход.

«Уходи отсюда, Риддл, что ты собираешься делать?»

Джон получил благословение удачи, находясь в состоянии благословенного эликсира.

Он доверился своей интуиции и вошел в проход.

Стены прохода гладкие, словно на них остались следы многолетнего ползания.

Джон воспользовался летающими ботинками и прошел весь путь до прохода.

Вдоль прохода он увидел множество вещей, спрятанных в статуе Слизерина.

Продолжая идти вперед, перед его глазами появился свет.

Ускоряясь и выпрыгивая, перед глазами Джона появились деревья.

«Это... Запретный лес?»

Неожиданно Тайная комната Слизерина связана с Запретным лесом, что также объясняет, почему Василиск может оставаться в Тайной комнате почти тысячу лет.

В дикой природе было обнаружено множество костей, и Джон, найдя направление, погнался за ними.

Следы раздробленных костей на земле тянулись до самого конца, и Джон увидел Гарри.

В это время он, казалось, несколько оправился.

Василиск, слепой на один глаз, продолжал скользить вместе с Гарри, но тот не осмеливался двинуться с места.

«Это глубины Запретного леса. Он полон опасностей. Мы не можем позволить этому продолжаться».

Вытащив палочку, Джон использовал Сокрушительное Проклятие, которое превратилось в белый шар света и поразило василиска.

Василиск взревел от боли, и Гарри отбросило.

Джон вытащил меч, его глаза превратились в вертикальные зрачки, и он прошептал что-то на языке драконов.

«Я — огненный дракон».

Лезвие меча вспыхнуло пламенем, а летающие сапоги под его ногами выросли крыльями и захлопали.

Иоанн упал с неба, а меч вонзился в другой глаз василиска.

Повернув меч, пламя проникло в тело через глазницы, и василиск закричал от боли.

Продолжая взмахивать палочкой, заклинание преображения создало цепи, крепко сковывающие василиска.

Джон приставил палочку к голове василиска и с близкого расстояния выпустил сокрушительное заклинание.

Голова василиска сильно ударилась и ударилась о землю.

Джон воспользовался возможностью лишить василиска жизни, но увидел, как василиск перевернулся, и позволил ему вытащить свой меч.

Он развернулся и нанес сильный удар мечом Айронвика.

Меч задрожал, и чешуя василиска рассыпалась.

Джон отступил от василиска и тихо выругался: «Кажется, качество все еще не очень хорошее».

Сопротивление магии василиска слишком велико. Если вы хотите убить его своим магическим уровнем, вам придется использовать Fierce Fire.

Но... Джон взглянул на Гарри. Он не хотел выставлять напоказ свою темную магию.

Когда он оказался в затруднительном положении, он услышал звук вырывающихся газов.

Затем неподалеку в небе быстро вспыхнул яркий свет.

Увидев истинный облик этой вещи, Джон удивился и спросил: «Меч Гриффиндора?»

Глава 86 Убийство Василиска и исчезновение Дафны

Меч Гриффиндора был воткнут между Джоном и Гарри.

Когда Джон уже собирался его схватить, он увидел, как василиск вырвался из пут и, взмахнув хвостом, метнулся вперед.

У него не было выбора, кроме как продолжать усиливать технику трансформации, и окружающие деревья превратились в веревки, чтобы связать василиска.

Камень превратился в щенка и укусил василиска за хвост.

«Гарри, подними меч!»

— крикнул Джон Гарри, который уже проснулся от испуга, вызванного василиском.

Это Риддл дал ему подсказку через связь между крестражами. Пока его стимулировали, он легко восстанавливался.

Но теперь у Гарри не было уверенности. Он быстро покачал головой перед деревом и громко сказал: «Я не могу этого сделать!»

«Ты сможешь это сделать, ты спаситель, ты дитя пророчества!»

Джон отвлекся и едва не был укушен в голову василиском, когда тот вырвался на свободу. Острые змеиные клыки были как сабли, и он укусил и застрял в дереве.

Деревья быстро засохли, а затем сгнили, и Джона прошиб холодный пот.

Гарри продолжал трясти головой, как погремушкой, и неуверенно сказал: «Я не могу этого сделать, Джон, я не ты, я не настолько хорош».

"Какого черта..."

Василиск откусил гнилую древесину, его клыки вспыхнули смертоносными цветами, и он устремился в сторону звука.

Джон использовал Проклятие Железной Брони, чтобы заблокировать его, и палочка была отброшена.

У него не было выбора, кроме как отразить удар мечом Айронвика, и клыки едва не коснулись его лица.

Он откатился, чтобы избежать удара, а затем указал в сторону Гарри.

Беспалочковое заклинание, заклинание трезвости·физика.

Гарри все еще был в замешательстве, когда его внезапно вырубило. Его тело неконтролируемо подбрасывало вверх и вниз, и его вытащили из-за дерева.

Это действительно сработало, он проснулся, и Джон закричал: «Мне все равно, сможешь ты это сделать или нет, просто вытащи этот чертов меч!»

«Да, Джон в опасности, и я должен помочь».

Заклинание пробуждения вернуло Гарри к жизни. Хотя у него немного кружилась голова, Гарри поднялся с земли, подбежал к Мечу Гриффиндора и вытащил его.

Сияющий серебряный меч с ослепительным рубином в форме яйца на рукояти.

Когда Гарри это понял, он сразу же обрел смелость бороться.

Но эта смелость была слишком велика. Он фактически подражал Джону, схватил Меч Гриффиндора и бросился на Василиска.

Это ошеломило Джона.

«Нет, неужели все гриффиндорцы такие храбрые? Я же просил тебя вытащить его и отдать мне!»

Гарри бесстрашно бросился в атаку, а затем...

«Джон, помоги!»

Василиск опутал Гарри и приготовился проглотить его одним махом.

Но он отвлек василиска и выиграл время для Джона.

Он поднял палочку и направил ее на василиска, который собирался укусить Гарри насмерть. Вся магическая сила вылилась на кончик палочки для еды, и вырвался ослепительно-белый свет.

«Разбит на куски! (Редукто)

В рот василиска ударил белый свет. Чешуи там не было, отчего огромная голова откинулась назад, и вся змея упала на землю.

Он хотел встать, поэтому Джон зажал железный меч у себя за спиной, ускорил бег и вонзил меч в раскрытую пасть.

Мягкий рот не был лишен жесткости, и Джон столкнулся с препятствиями, когда проник в него.

Но это неважно, Джон направил палочку на рукоять меча и сильно ударил по мечу изгоняющим заклинанием.

Под действием этой силы меч вытолкнулся вперед и вылетел наружу, словно гвоздезабивной пистолет.

Меч Айронвика превратился в гвоздь, а лезвие меча вонзилось в землю через его челюсть.

Василиск дернулся от боли и продолжал бить себя по телу.

Рука Джона задела верхнюю челюсть, и клыки вырвались наружу. Он громко крикнул: «Убей его!»

Гарри, у которого болело все тело, отреагировал и бросился вперед с мечом в руке.

Он отрубил голову василиску своим мечом. Это было неловко и застряло на полпути.

Джон онемел. На этот раз василиск причинил еще большую боль.

«Я хочу убить его с радостью».

Он громко заревел, и Гарри, понимавший язык змей, был ошеломлен.

К счастью, Джон отпустил меч Айронвика, подошел, взял меч Гриффиндора и пронзил им голову василиска.

После того, как василиск с чрезвычайно сильной жизненной силой был пронзен через мозг, вся змея внезапно стала вялой. В течение нескольких секунд василиск полностью потерял свою жизнь.

Гарри сел на землю. Он поклялся, что это определенно был самый захватывающий день для него.

Ничуть не лучше обстояло дело и с Джоном, когда он спустился с головы василиска.

Василиска пронзили два меча: один меч Айронвика вонзился в челюсть, а другой меч Гриффиндора пронзил мозг.

Кровь змеи скользнула по серебряному мечу. Джон достал бутылку и взял бутылку со змеиной кровью.

Затем он внимательно посмотрел на василиска и увидел змеиные зубы, длинные, как мечи. Он достал еще несколько бутылок.

Гарри, который уже достаточно отдохнул, посмотрел на странное поведение Джона и виновато извинился: «Прости, Джон, это все из-за меня».

«Все в порядке, Гарри, тебя просто использовали».

Джону было все равно. Он вытащил меч Айронвика и обнаружил, что на лезвии были небольшие пятна, разъеденные ядом.

Он с завистью посмотрел на Меч Гриффиндора. Блестящий клинок нисколько не пострадал.

Почувствовав боль в руке, Джон расстегнул рукав и увидел на правой руке глубокую рану, как будто ее порезали ножом.

Гарри увидел эту сцену и в панике сказал: «Джон, тебе нужно срочно ехать на лечение!»

Он знал, что яд василиска может убить человека.

«О, это просто смертельная травма».

Джон уверенно улыбнулся. С Дамблдором здесь, может ли с ним что-нибудь случиться?

Он посмотрел на небо. Меч Гриффиндора, должно быть, был послан Дамблдором.

Он просто стоял и ждал несколько минут. Дамблдор, которого он представлял себе падающим с неба, не появился.

Джон немного запаниковал.

Это яд василиска. Лао Дэн, пожалуйста, перестань шутить.

Руки немного онемели, вероятно, из-за яда.

Джон все еще ждал, что Дамблдор спасет ему жизнь, но он ошибся.

Дамблдор понятия не имел об этой неожиданной ситуации. Дамблдора в тот момент не было в школе.

Только когда змеиный яд лишил его правую руку сознания, Джон был уверен, что Дамблдор на самом деле не приходил.

Джон меланхолично вздохнул: «Ладно, Гарри, иди сюда, и я скажу тебе два последних слова».

«Нет, не будет. Джон, с тобой все будет хорошо».

Гарри не хотел принимать это. Он решительно бросился к Джону и начал сосать его руку.

"что вы делаете?"

Джон прижал голову Гарри левой рукой, чтобы удержать его подальше от своей правой руки, тайно говоря, что даже если ты спаситель, я не могу тебе подчиняться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии