Глава 90:

«Том, сделай сальто назад».

«Это так здорово. Как вы дрессировали эту собаку?»

«Так себе, просто преподаю небрежно».

Кто-то идет в дом, это деловой друг моего отца.

Чтобы укрепить отношения, другая сторона также привела с собой ребенка примерно того же возраста, что и Джон.

Однако, когда Джон увидел высокомерного ребенка, он просто почувствовал, что сопровождает ребенка.

Настолько, что он предал Тома и сбежал, чтобы остаться.

«Ах, свежий воздух».

Джон стоял на обочине дороги, вдыхая свободный воздух. Он поклялся, что больше никогда не будет развлекать этих маленьких негодяев.

Это было просто более болезненно, чем говорить о деньгах с Сю Сю.

Он пожаловался: «По сравнению с этим маленьким негодяем Драко кажется разумным».

Повсюду избалованные дети, и Джон не хочет обращать на этого ребенка внимания.

Бесцельно прогуливаясь по обочине дороги, он заметил черную собаку.

Черная собака, казалось, голодала много дней. Даже сквозь густую шерсть Джон видел, что собака очень худая.

Он признал, что собака была недостаточно красивой, но в качестве чучела Джон все равно достал пачку мелких рыбок, чтобы высушить ее.

«Вы давно голодали?»

Черная собака смотрела в одном направлении и была в оцепенении, услышав звук.

Мальчик с черными волосами принес ему сушеную рыбу, хотя, судя по всему, она не предназначалась для собак.

Будучи большой собакой, которая долгое время была голодной, он все равно ел, не задумываясь.

Глядя на то, как он ест, Джон почувствовал некоторое сочувствие.

Прикоснувшись к голове собаки, Джон сказал себе: «Я не знаю, откуда ты взялся, собака. Бродячим собакам здесь не разрешается находиться».

Этот чертов пес выглядит очень неряшливо, но качество его шерсти на удивление хорошее.

Джон пристрастился потирать его и совсем не заметил удивленных глаз черной собаки.

Глава 104 Звездная пыль и Крестный отец

Гости дома наконец ушли. Том задыхался от усталости, и на его хвосте все еще не хватало нескольких волос.

Когда непослушный ребенок из дома друга увидел, как Том делает сальто назад и катается, он хотел забрать Тома, но у его родителей не было выбора.

Он также сказал, что ребенок еще маленький и он готов за него заплатить.

Миссис Вик подверглась прямой критике. Это была собака ее сына, и это был подарок ее сыну.

В конце концов, непослушный ребенок был отпугнут доброй улыбкой миссис Уик.

Потому что миссис Уик держала в руке столовый нож, такой, который даже Уотсон не смог остановить.

Джон вернулся, а Том внезапно ожил, полностью здоров и побежал.

Когда он приблизился к нему, голова Тома внезапно остановилась, и в его больших собачьих глазах, казалось, отразилось замешательство.

Он снова обнюхал Джона, не веря своим глазам, и Том громко залаял.

Кажется, это говорит о том, что у вас на улице есть еще одна собака.

Джон посмотрел на Тома, который вышел из себя, и подумал про себя, что он только что погладил собаку, и это можно было почувствовать.

Он поднял разгневанного Тома и сказал то, что сказал этот негодяй: «Мы с ним просто развлекаемся, просто ради развлечения, и я никогда больше не заведу собаку».

«Гав-гав».

Том выразил сомнения, но быстрое виляние хвоста выдало его настроение.

Уговорив Тома, Джон достал собачий корм и накормил его.

Снежная сова подлетела к шкафу и встала на него. Она дважды крикнула, что явно означало, что она тоже голодна.

«Где ты только что прятался?»

Достав сушеную рыбу и скормив ее полярной сове, Джон достал ее из шкафа.

Вернувшись на чердак, Джон увидел там ту же полярную сову.

«...Ты — Бэзил, а ты?»

Джон молча смотрел на снежную сову в своей руке. Как только Василий увидел, что Джон берет других снежных сов, он тут же захлопал крыльями и взлетел.

«Погоди-ка, с таким цветом волос ты ведь не можешь быть Хедвиг, да?»

Джон немного растерялся, и Хедвиг позвала его.

Он подошел к окну и посмотрел на дом Дурслей. Окно на втором этаже было открыто, и Хедвиг, по-видимому, вылетела.

«А? Эта чертова собака все еще там?»

Заметив, что **** собака все еще сидит на корточках на обочине дороги, Джон был сбит с толку. У этой собаки был хозяин?

Бэзил приблизился к Хедвиг, Хедвига наклонила голову, и прежде чем Хедвиг успела среагировать, Бэзил быстро взмахнул крылом.

Глядя туда, Джон даже не заметил, что две белые совы собирались подраться.

К тому времени, как они это обнаружили, две полярные совы уже начали бить друг друга.

Разделив двух белых сов, Джону пришлось достать вдвое больше сушеной рыбы.

На этот раз драка наконец прекратилась.

Через некоторое время Джон увидел, как Гарри вышел на поиски Хедвиг.

Он крикнул с чердака: «Гарри, сюда!»

Он ответил: «Джон, ты видел Хедвиг?»

Как только он закончил говорить, в окне появилась полярная сова. Две полярные совы были так похожи.

«Хедвиг!»

Гарри был так приятно удивлен, что поспешил к двери дома Уика.

Человек, открывший дверь, был миссис Уик. Эта красивая и достойная леди выглядела как знаменитость. Гарри немного нервничал.

«Гарри, входи. Кстати, можешь тайно превратить для меня чашку в мышь?»

Когда Уотсон Уик увидел Гарри, он внезапно вспомнил те дни, когда тот был водителем Кэнэри-Уорф.

Уотсон закатил глаза, украдкой отвел его в сторонку и прошептал: «Клянусь, что никогда не покажу его другим, я буду держать его только как домашнее животное дома».

Гарри был сбит с толку, когда услышал это. Он чувствовал, что мистер Уик слишком высокого мнения о нем. Как он мог обладать таким превосходным навыком трансформации?

Он быстро покачал головой и сказал: «Извините, мистер Уик, я не знаю этой продвинутой магии, и, кроме того, вы не можете творить заклинания вне школы».

«Ты не можешь колдовать вне школы?»

Уотсон выглядел удивленным. Его сын каждый день возился с вещами дома. Разве это не называется заклинаниями?

Он был так воодушевлен, что Гарри не смог устоять и ему пришлось поспешно подбежать к нему.

Чердак семьи Уик намного больше, чем у семьи Дурслей.

Джон живет здесь один, вокруг вольеры и клетки для птиц, создается впечатление, что это зоопарк.

Но это не мешает Иоанну быть среди них благородным принцем.

Хедвига откусила кусочек сушеной рыбы, и Гарри горячо ее поблагодарил.

Джон заметил, что снаружи пропала собака, и, вероятно, он ушел.

«Ты как раз вовремя, и я собираюсь вручить тебе подарок на день рождения».

На столе стояла упакованная подарочная коробка, и Джон протянул ее Гарри.

Гарри удивился и спросил: «Могу ли я его открыть?»

«Конечно, это для тебя».

Джон набил Хедвигу маленькой сушеной рыбкой. Бог знает, как долго сова летала сегодня. Казалось, она не ела несколько дней.

Гарри открыл подарок перед Джоном.

Внутри был флакон с порошком черного вещества. Гарри потряс его в руке. Порошок летал в флаконе, а сверкающие световые пятна были похожи на звезды.

Он впервые увидел нечто подобное и с любопытством спросил: «Что это?»

«Что-то вроде антипаразитной штуки. Этот порошок рассыпают повсюду, чтобы заранее предупредить вас».

После того, как Джон это сказал, он достал немного и вытолкнул. Порошок взлетел в воздух и в конце концов прилип к двери.

Взглянув на дверь, Джон крикнул: «Папа, ты хочешь принести нам выпить?»

Уотсон за дверью смутился. Он открыл дверь и вошел с напитком. Поставив его, он поспешил выйти.

Джон пожал плечами, снова закрыл бутылку крышкой и непринужденно сказал: «Вот видишь, вот и все».

Глаза Гарри засияли, он держал бутылку и взволнованно сказал: «Это потрясающе, как она называется?»

В этот момент он думал о том, что ему больше не нужно беспокоиться о том, что дядя Вернон его подслушает.

Джон немного подумал, но пока не придумал названия для этой штуки, поэтому небрежно сказал: «Она называется Звездная пыль».

Гарри забрал Хедвиг обратно.

Август.

Джон направляется в Косой переулок.

В этот период Джонни Сильверхенду не нужно было появляться слишком часто. Это имя — воплощение тайны.

Он пришел в магазин гаданий и купил хрустальный шар для гадания.

Хрустальный шар, казалось, был заполнен белым туманом. Джон пытался несколько раз, но не смог вызвать пророчество.

«Конечно, этому не так-то просто научиться».

Покачав головой и отложив хрустальный шар, Джон использовал его как шарик в офисе Джонни Сильверхенда.

После того, как я щелкнул пальцем по хрустальному шару, в дверь Джона постучали.

Он поспешно выпрямился и тихо сказал: «Входи, мой друг».

Дверь открылась, и я увидел те же светло-золотистые волосы, пропитанные маслом.

Когда Джон увидел идущих людей, он немного растерялся. Почему эти два человека собрались вместе?

Люциус Малфой привёл Драко Малфоя.

Джон заметил на лице Малфоя выражение нервозности.

Очевидно, маленькому Малфою еще не хватает опыта в столкновении с таинственным лордом Джонни Сильверхендом.

Люциус подошел с улыбкой на лице.

«Мой друг Джонни Сильверхенд, мы давно не виделись».

Джон устранил риск того, что Министерство магии может конфисковать дом Люциуса, и Люциус узнал, что некоторые влиятельные волшебники критиковали увольнение Малфоя Дамблдором.

Исходя из репутации семьи Малфоев, не обязательно думать об этом. Причина, по которой эти волшебники сказали это, в джентльмене перед ними.

И вот на этот раз Люциус пришел с улыбкой на лице.

Теперь он больше не сомневается в способностях Джонни Сильверхенда, он хочет приблизиться к нему.

«Это мой мальчик, Драко Малфой».

Люциус похлопал Драко по спине, и Драко вышел и сказал: «Для меня большая честь познакомиться с вами, Ваша честь, Джонни Сильверхэнд».

Эта сцена заставила Джона пробормотать: «Что, черт возьми, делает Люциус?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии