Глава 61:

В это время луна столицы висела высоко над башней, и весна страны Янь снова приближалась к концу.

Улицы ярко освещены и оживлены, потому что на севере распространяются хорошие новости, я слышал, что армия выиграла войну. В этом году морозная катастрофа во многих местах, а также ситуация с голодом и нехваткой продовольствия среди людей также значительно улучшились. С прошлого года они были очень счастливы, и каждая семья вышла поставить речные фонари в надежде, что они смогут и дальше обживаться.

Суси посмотрел на знакомую столицу. Среди них она даже вспомнила лица многих мультяшных злодеев, а также ларек с румянами, который, как и в прошлом году, все еще был на уличном рынке. В ее сердце было много эмоций.

В прошлом году вся страна не была такой, потому что страдала от внутренних и внешних проблем. Столкнувшись с преступниками из соседних стран снаружи и стихийными бедствиями внутри, даже столица у подножия Тяньцзы умерла от голода. Хотя на рынке много людей, большинство из них внезапно спешат, и теперь эти люди сильно расслаблены изнутри...

Среди них заслуга Цзоу Цзо действительно велика.

Поэтому, помимо цели отправить детеныша к Богу, детёныш подходит и для этой должности, принеся мир в страну.

Суси подумала об этом и пошла к маленьким мультипликационным человечкам, таким как Чанггунву, которые все еще усердно работали. После того, как ферма по выращиванию детенышей постепенно распространилась на некоторые штаты и округа, Чанггонву становился все более занятым. Чанггонву был очень могущественным человеком, но он не мог быть менеджером. К счастью, прежде чем детеныши покинули столицу, он предусмотрительно передал общее управление делами Чжун Ганпину. Таким образом, в это время ферма постепенно расширилась до десятков мест, и новая морозостойкая теплица и тепличная технология постепенно укоренились в стране Ян, что первоначально решило проблему нехватки продовольствия в стране из-за стихийных бедствий.

Конечно, сажать продукты питания для улучшения земли нужно медленно.

В этот момент я услышал, что армия Чжэньюань собирается вернуться в Пекин. Чангонгву и другие также зажгли огни и отпраздновали праздник в доме за пределами столицы. Они с радостью ждали возвращения приземлившегося сына.

Начальники Министерства обороны, служившие под руками детёнышей, хотя и не показывали своих лиц, не могли не говорить о великих достижениях Лу Чжао в армии, обсуждая его возвращение на этот раз, я боялся, что он действительно кантонский офицер. Я не могу не испытывать смешанные чувства, зависть, но также и настоящее восхищение.

Юнь Сюпан тоже был очень взволнован. Он осматривался посередине дома и продолжал спрашивать, почему армия Чжэньюаня еще не вошла в город.

Су Си пронесся над этими людьми и был искренне горд и счастлив в сердце. От невестки Нин Ванфу до настоящего времени это действительно непросто.

Эти друзья Куба Куба также являются друзьями Суси, но они не знали о существовании Суси. Перед включением Суси напрямую переключил интерфейс на север, и теперь считается, что он сопровождает Куба Куба в Пекин, поэтому неизбежно жить рядом с этими знакомыми злодеями.

Он украл с уличного рынка связку сахарных тыкв, и Суси радостно повернула интерфейс, чтобы найти детенышей.

В этот момент армия только что прибыла в столицу и располагалась за городом. Императору пришлось дождаться звонка, прежде чем войти в город.

Су Си огляделся в палатке, где располагалась армия, но не смог найти Лу Хуаня. Ему следовало бы пойти куда-нибудь еще. Суси открыла карту и начала искать, но обнаружила, что Лу Хуан был во дворце, во дворце сердца императора.

Меня не было весь день. Что случилось?

Суси был поражен и подсознательно подумал, что император хочет сделать с Лу Хуанем, поэтому быстро отключил интерфейс.

Как только его перенесли в зал Янсинь, выяснилось, что все чиновники зала Янсинь были отправлены, и в зале было только два человека. Император разговаривал с медвежатами. Куб Куб должен был только что прибыть с войском за пределы столицы и быть доставлен сюда императором.

Когда Суси вошла, увидев свет свечей, Куб стоял напротив императора, живой и невредимый, и ей было спокойно.

Императору было всего сорок лет, и он еще не был стар, но глаза, смотрящие на детенышей, были превратностями. Большой Зал Янсиня кажется пустым и бескрайним, а детеныш все выше и выше его. Хоть он и Повелитель девяти-пяти лет, но сидя на троне, он также является рабом, так что в это время свет покачивался, и Су Си увидел какое-то одиночество в его неясном выражении лица.

Суси редко видел на лице императора иные эмоции, кроме величия, гнева и непредсказуемости. Хотя она и не знала, о чем он думал в это время, ей казалось, что он хочет подойти к детенышу. Шаг был как раз на расстоянии, на котором детеныш стоял напротив него, но это было безопасное и отчужденное расстояние между монархом и министром. , поэтому он сжал кулак и снова с силой сдержался.

Император некоторое время смотрел на площадку, прежде чем наконец сказал: «Ты очень на нее похожа».

Лу призвал тишину.

Он не помнил о цинской знати, и все при императорском дворе были настолько скрытны в отношении цинской знати, что он не мог ни о чем спрашивать. Поскольку памяти нет, этот внезапный жизненный опыт подобен ряске на ветру. Даже если по его сердцу пройдут волны, он не сможет оставить никаких глубоких чувств.

Император уставился на призыв со сложными эмоциями в глазах. После паузы он сказал ему: «На следующий день я восстановлю личность твоего принца. Хотя я не могу защитить твою свекровь и не беспокоиться, я должен защитить тебя.

Император сказал так торжественно, что каждое его слово было почти обещанием.

Но в сердце Лу Хуаня была какая-то насмешка. Первое предложение может быть правдой, но второе предложение было невероятным. Защищать его? Хоть император и сидит в должности Верховного Хозяина девятой пятилетки, как он сможет защитить даже самую любимую женщину? Если мы защитим друг друга всеми силами, благородный человек года умрет не так холодно. Более того, теперь, когда он вернулся к жизни, у императора в голове другие расчеты, верно?

Ему на пути только тот человек, который принес ярко-желтую и желтую лампу, когда ему было холодно.

Лу Хуан выглядел неподвижным и сказал: «Се Се».

Император открыл рот и, казалось, все еще хотел что-то сказать. Было видно, что равнодушное лицо мальчика на мгновение немного остолбенело, и он успокоился, отвернулся и махнул рукой, сказав: «Пойдем назад».

Лу перезвонил и обернулся.

В то время Су Си не была ясна, но в этот момент она чувствовала, что императору действительно должна нравиться наложница матери. Однако, несмотря на запутанность предыдущего поколения, она прошла и осталась во дворце Нин. Именно медвежата с детства страдали легко. Хотя сердце императора может быть немного виноватым, он никогда не видел детенышей во дворце Нин. Болотную ситуацию невозможно ощутить.

Смотрите, хоть и решено признать детенышей, но они даже не знают, что детеныши пострадали в Нин Ванфу. Может быть, вы знаете, но он говорит о воспитании Девяти Императоров в Чанчунь Гуане с раннего возраста. Чтобы не дать пощечину, нельзя лечить Нин Ванфу во имя «лечения принца».

Подумав об этом, Суси почувствовала себя нехорошо, но все же почувствовала, что невинный детеныш был самым бедным.

Куб вышел из зала Янсинь и прошел через Королевский сад, а Суси последовал за ним, дергая его за рукав.

Лу Хуан, казалось, что-то почувствовал, открыл занавеску и посмотрел на нее через занавеску. Как только занавеска открылась, она увидела, что ее рот расплющен, и с тревогой посмотрела на него.

Ревность, вызванная свиданием вслепую Лу Хуань после того, как она пошла на свидание вслепую вместе с ней и другими людьми, исчезла.

Даже если бы она признала своих отца и мать, она не могла получить ни малейшей привязанности.

У него есть только она.

В его жизни есть две стороны: темная и усталая, как его корни, и светлая и добрая, как соломинка, которая вытащила его наверх. И эта сторона, это все она.

Суси не знал, о чем думал Лу Чжао, но хотел утешить его, поэтому он подумал об этом, ломал себе голову и сказал ему: «К лучшему, нет ничего плохого в том, чтобы быть принцем. По крайней мере, мы можем "Будь справедливым и честным. Я слишком откровенно ходил в Академию. Я все еще могу сиять перед двумя парнями Лу Вэньсю, и он может носить более дорогую одежду. Император сказал, что защитит тебя, и если в будущем будет какая-нибудь битва" , оно должно быть более или менее предвзятым к вам. немного».

Лу Хо улыбнулся и легкомысленно сказал: «Как ты можешь верить тому, что сказал Тяньцзы?»

Он шел неторопливо ночью, поднял глаза и уставился на Суси, говоря: «У принца страны слишком много искушений и слишком много искушений, а затем постепенно теряет свое первоначальное сердце. Возможно, когда он впервые встретил дворян Цин, он было мгновение Удивительного, а затем сопровождалось объятиями, но если Цин Цинжэнь все еще здесь, возможно, как и другие наложницы, она уже давно стала хаотичной наложницей, именно потому, что она ушла, император не понял этого, не смог защитить ее, это вина Только тогда Цин Цинжэнь стал вечным Бай Юэгуаном императора».

Видя, что он был таким прозрачным в своем юном возрасте, Суси подумала, что это немного забавно: «Это правда, а что насчет тебя?»

Император страны, император безжалостен. Куб Куб решил продолжить выполнение задания и идти по этому пути, так почему же это слово не конец Куба Куба?

Ум Суси немного сложен.

Она задала этот вопрос небрежно, но не ожидала, что Лу Хуан остановится на каменной дороге, глядя на нее в грушевом саду Маньюань.

Кажется, угадав ее идею, он не мог не оправдаться.

«Я отличаюсь от него».

Лу Хо прошептал: «Я отличаюсь от всех. Мне нужен только тот, и если я не смогу об этом попросить, никто не будет».

Он постарался ясно донести смысл этого предложения до ушей Суси.

Он уставился на Суси. Темные глаза, казалось, содержали в себе тысячи неописуемых, невыразимых в ночи эмоций. Этот пристальный взгляд прошел сквозь занавес и преодолел тысячелетие и остановился на лице Суси.

Словно заставляя Суси столкнуться с проблемой, его красивые глаза на мгновение посмотрели на нее, и он не отходил в течение полминуты, словно глубокий вихрь, от которого необъяснимое лицо Суси покраснело.

Она только чувствовала, что между ними была оконная бумага, как будто его впервые ткнули.

и многое другое--

Суси вдруг вспомнил, что в те дни, когда он вернулся из лагеря Бинбу, Лу Чжао, еще находившийся в корпусе, был искажен, и его настроение было непредсказуемым. В это время во дворе Бинбу свеча под карнизом покачивалась ярко-желтой. Если однажды я встречу хорошую женщину, которая хорошо все знает и полюбит этого человека, ты все еще хочешь, чтобы я женился и состарился вместе с другими? "

В это время Су Си посмотрел на его яркие глаза, постепенно угасающие, и почувствовал, что каким-то образом задал этот вопрос.

... Но теперь, возможно, ее душевное состояние незаметно изменилось. Сегодня вечером она вспомнила об этом и наконец заметила в этом предложении слово «другой».

Дыхание Суси резко участилось, а сердце забилось.

А Лу Хуан смотрел на нее, отказываясь отвести взгляд, как будто упрямо должен был ждать результата, даже если он длился вечно.

Хотя он изо всех сил старался успокоиться, не подавал ни малейшего признака, но длинные пальцы в рукавах нервно замерли.

Автору есть что сказать: У Суси: Подожди, почему ты понял то, что я сказал год назад, кажется, смысл полностью изменился!

Лу: Потому что год назад ты обращался со мной как с гномом! (Слезливый злодей) Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии