Глава 8:

Группа людей окружила и стояла вместе, ожидая увидеть шутку, и люди принесли небольшую печь, лисьий мех и большой **** для Лу Вэньсю, и, пожалуйста, льстиво оденьте его. «Второй мастер, переносить сто бочек с водой на заднюю кухню немного утомительно. Сейчас полдень, и я боюсь, что не смогу закончить перемещение на вершину Луны».

Лу Вэньсю гордился еще больше: «Тогда передай это мне завтра, когда оно будет закончено и когда я смогу забрать четырех сестер!»

Услышав это, маленькая девочка вокруг него оглянулась на тонкий слой льда, ее ноги смягчились, и она открыла рот, чтобы заплакать, но рядом с Лу Вэньсю ее накрыл слуга.

Лу Вэньсю отругал: «Не плачь! Шумно, что ты плачешь, в любом случае, это тоже племянница дворца Нин, есть ли смелость?»

Маленькая девочка вся покраснела и собиралась задохнуться. Она едва успела крикнуть: «Мама, спаси…»

Звук резко прекратился, его соблазнили подчиненные Лу Вэньсю, и его тело зависло над рекой.

Лу Вэньсю повернул голову, поднял брови, скрестил ноги и улыбнулся, когда Лу крикнул с улыбкой: «Как насчет? В любом случае, разве ты не сильный? В прошлый раз ты появился перед судебным следователем. воды — тоже пустяковое дело для трех наших молодых мастеров».

Лу Хуан холодно смотрел на него, с тенью под темными глазами, и его холодное выражение было холодным.

Хотя Лу Хуан не ответил, Лу Вэньсю знал, что он обязательно упомянет об этом, поэтому Лу Вэньсю с гордостью откинулся назад и стал ждать представления.

И действительно, Лу Хуан посмотрел на невестку и молча подошел к сотне ведер.

Ведр было сто, и каждое ведро было толщиной с одного человека.

Ведра во дворце Нина не такие большие. Это большое ведро, специально изготовленное Лу Вэньсю для своих подчиненных. Один размером в половину резервуара для воды. Если он наполнен водой, даже двое подчиненных едва смогут пошевелиться.

За последние десять лет дом короля Нина пригласил Лу Вэньсю и Лу Юаня преподавать четыре книги и пять классических произведений, а также фехтование. Лу Вэньсю бездействовал и ничему не научился, но не ожидал, что Сяо Лу, который подкрался к стене двора, украдет. Узнав об этом, если бы не расследование судебного следователя в прошлый раз, Лу Вэньсю не узнал бы, что у Лу Хуаня было две кисти.

Он не учился сам, но когда он увидел, как Лу Хуан едет и стреляет, он писал статьи, но он очень завидовал, поэтому усложнил ему задачу.

Он знал, что сила Лу Хуаня была довольно велика. Хотя ему было бы трудно поднять большое ведро с водой, он мог бы пройти на кухню, кусая зубы.

Но он таскал ее туда-сюда сто раз подряд и не верил в утомление!

Боюсь, что в третьем путешествии Лу Хуан должен спуститься!

Все посмотрели на призыв к посадке рядом с первым ведром, и казалось, что он был оживлен, ожидая, когда призыв к приземлению покажет болезненное выражение.

но--

Но я увидел, как Лу Хуан держал ведро одной рукой, как будто он вообще не чувствовал никакого веса, и поднимал его вверх и вниз на ладони.

Каждый :?

Он нахмурился и другой рукой поднял еще один, все еще не чувствуя никакого веса.

Каждый :? ?

Он крепко держал левое и правое ведра и без всякого выражения отвернулся.

Каждый :? ? ? ? ?

Затем он порхнул в своей одежде и быстрым шагом направился к кухне.

Подожди подожди?

Только от шумной воды колодец внезапно заглох.

Все уставились на звонок, ошарашенные, это ведро не полное? Очевидно полный? !!

Только тогда они вдвоем попытались, и двум сильным мужчинам пришлось держать ведро с водой.

Но как Лу Хуань может быть таким простым?

Лу Вэньсю был так зол, что прямо встал и отругал: «Ты наполнил воду мастером Беном?»

«Он полон, Мастер. Посмотрите». Двое мужчин в испуге встали на колени.

При каких обстоятельствах такой расслабленный вид Лу Хуаня был просто установлен, или он действительно был расслабленным? Как он мог так легко поднять такое тяжелое количество воды?

Толпа не вызвала подозрений, и когда Лу Хуан уже принес два ведра с водой, он вернулся к ведру.

На этот раз он, казалось, почувствовал, что оно недостаточно тяжелое. С двумя бочками в левой руке и двумя бочками в правой он взял сразу четыре бочки с водой и пошел на кухню.

Каждый: "………………"

С четырьмя ведрами воды я боялся, что восемь крепких мужчин одновременно зарежут, поэтому его закололи без капель, легкий, как будто без всякого веса.

Люди с удивлением открывали рты, словно десятки кусков дерева.

«Почему Мастер Три так прост?»

«В последний раз, когда приходил судебный следователь, он похвалил его за то, что он натянул лук, как бог».

Несколько девушек, которых не было во дворе Лу Вэньсю, не могли не покраснеть и тихо зашептаться.

Лу Хо возвращался несколько раз и даже в мгновение ока передвинул двадцать бочек!

Чтобы завершить переезд, не нужно несколько столбов благовоний, что совершенно не соответствует плану Лу Вэньсю усложнить ему жизнь и позволить ему перебраться в завтрашнее утро!

Даже невестка четырех теток у ручья перестала качать молоко и открыла глаза, чтобы посмотреть на Лу Хуаня.

Лу Хуан вернулся в мгновение ока.

Лу Хуан чувствовал себя странно в своем сердце. Он не мог не посмотреть на ведро в своей руке. Он явно был наполнен водой, но почему-то он не чувствовал ни малейшего веса, как будто под ним что-то было.

Вот только он не мог этого показать, но быстро снова набрал четыре ведра воды.

Лу Вэньсю отреагировал из совершенно застойного состояния, и его гнев внезапно поднялся из его сердца, его лицо было сине-белым, и он с тревогой подошел и сказал: «Должно быть, с этим ведром что-то не так! Лу Хуан, не надо». сделай со мной что угодно!»

После этого он выхватил ведро у Лу Хуаня…

Но как только ведро Лу попало в его руку, он стал тяжёлым как один! Он вообще не мог держать руку, и все ведро попало ему на ноги!

Каждый: ...

Вода вылилась из ведра, и он не мог поднять его даже больше половины времени. Он переполз с тыльной стороны ладоней на руки к вискам, стиснул зубы, ухмыльнулся зубами и не мог их поднять.

Казалось, на ведро наступили ногами, и он придавил себе подъем.

Все: «......Ух».

Сравнение было ужасным, и Лу Вэньсю смутилась и оцепенела.

«Аааа!» Лу Вэньсю не мог помочь, и его вой напоминал убийство свиньи. «Что ты делаешь, поторопись и подержи ведро для мастера Бена!»

Несколько подчиненных подбежали и оттащили для него ведро.

Затем он сел на землю, резко согнувшись, как пружина.

Это действительно больно. Ведро было не наполнено водой, оно было из свинцового железа.

В этот момент на набережной над ручьем стояли два изящных и роскошных человека. Госпожа Нин сопровождала старушку, чтобы насладиться сливой, но неожиданно увидела эту сцену.

Пожилая дама: "..."

Миссис Нин: «...........»

Старушка не смогла вынести сердитого взгляда и сердито сказала: «Как жаль! Ты даже не можешь поднять ведро и сказать, что хочешь рассмешить других над большими зубами Нин Ванфу?»

Госпожа Нин смущенно взглянула на старушку, пытаясь оправдаться: «Вэнь Сю заболела несколько дней назад, но Сюй сегодня нездорова, поэтому у нее нет сил».

Старушка так разозлилась, что едва не лишилась сердечного приступа, и снова плюнула: «Как жаль! Я так злюсь!» Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии