Глава 6:

Получив щедрую сумму денег за поклонение, Е Юй несколькими словами отослал дешевого ученика, который сильно пострадал и остался, как цыпленок.

Сама она дождалась, пока дождь прекратится, затем вышла из чайного домика с пятьюстами двумя и направилась прямо в столярную мастерскую в Цинчэне.

Когда он прибыл в магазин, владелец магазина, приветствовавший гостей, был ошеломлен при виде Е Ю, а затем отошел от прилавка и вышел из-за прилавка, чтобы заставить Е Ю работать по очереди...

— Господин Грубость, как вы сюда попали?

Знакомство этого человека действительно сделало выражение лица Е Ю на секунду тонким, но в эту секунду она передумала и догадалась, что, вероятно, рассказала гадание владельцу магазина.

——Однако за последние два месяца она насчитала слишком много людей и какое-то время не могла вспомнить, кто это был.

Но это не задерживает живое выступление Е Юя...

«Это была судьба, что я мог встретиться здесь с владельцем магазина. В прошлый раз я смог вычислить для тебя это предсказание».

«Выполнено! Мастер Йе полубессмертный!» Владелец магазина с волнением выразил свои эмоции, а затем подошел, чтобы понизить голос: «Спасибо Мастеру Е за то, что он указал мне на место захоронения золота под ивой на моем заднем дворе, иначе у меня нет капитала. Открытие такой большой столярной мастерской. -Спасибо Мастеру Йе!»

Как только эти слова упали, пятьсот два человека Е Ухуая первыми подозрительно посмотрели на лавочника.

Женщина выпустила упавший с неба золотой пирог... Это был несчастный случай.

Когда в это время владелец магазина напомнил ей об этом, Е Юй сразу вспомнил.

Она улыбнулась неизменно: «Каково слово казначея, место, где зарыто золото, — ваши заслуженные деньги, даже если я их не пересчитаю, это ваши».

«Если у вас нет Мастера Йе, то я не знаю, сколько лет мне удастся копать!»

«Это недолго, всего два или три десятилетия».

"что?"

«Ахаха, ничего, я просто шучу…» Е Ю быстро неаккуратно взял его.

Владелец магазина снова и снова кивал: «Мастер Е действительно забавный. Я не знаю, здесь ли вы сегодня, но что вы собираетесь делать?»

«Я хочу кое-что заказать здесь».

"На заказ?" Продавец выглядел пустым.

«Этот заказ предназначен для того, чтобы я определил стиль, и плотник в вашей мастерской изготовит его по моему заказу — запрашиваемую цену может установить владелец магазина».

«О, это так, это действительно Мастер Е». Владелец магазина снова и снова кивнул и взял ручку и бумагу обратно на прилавок.

Е Ю подошла, положила 522 на руки на стойку, взяла ручку и чернила, набросала линии на бумаге и, наконец, нарисовала четкую комнату со ставнями.

Владелец магазина присмотрелся и, наконец, неопределенно спросил: «Мастер Е, давайте пойдем и построим для вас дом?»

Е Ю кивнул, покачал головой и протянул руку тихо лежащему 520. «Это действительно дом, но он не для меня, а для него».

Как только эти слова прозвучали, не только лавочник, но и пятьсот два человека удивленно посмотрели на нее.

«Ну, в дополнение к этой собачьей будке сделайте таз поглубже, чтобы можно было ее купать».

лавочник:"……"

«О, вы можете сделать здесь стержень для коренных зубов?»

лавочник:"???"

«Это кажется невозможным». Е Ю с сожалением взглянула на номер 521. Она протянула руку и обняла заостренную пасть маленькой черной собачки, серьезно подумав: «Так чем же следует заменить стержень коренного зуба?»

Кривой подбородок мелькнул пятьсот два: «...»

В полтора года я не мог придумать ответ, а Е Юй не торопился. Он повернулся к все еще смущенному лавочнику и сказал: «Сделай это как можно скорее, ты сможешь добавить денег. После того, как закончишь, попроси лакея-человека отправить меня в деревню Юньшань. Ван Ван дома деньги считают вместе… двенадцати достаточно?»

Прежде чем владелец магазина вернулся, он был ошеломлен этими двенадцатью цитатами и быстро махнул рукой: «Где я могу потратить столько денег, Мастер Е абсолютно нет. Для меня большая честь сделать что-то для вас».

Е Ю внимательно выслушал его и положил на прилавок около дюжины серебра, а затем взял на руки пятьсот два серебра.

Она улыбнулась и сказала: «Не больше двенадцати. Моему ребенку пятьсот два года на случай болезни. Вы можете делать это осторожно».

Хотя владелец магазина-плотника не совсем понимал употребление слова «ребенок», он все же понимал значение языка е. Он не мог не взглянуть на маленькую черную собачку, которую держал Е Ю, с удивлением, сказав, что лечение болезни будет стоить пятьсот два доллара — это все еще зверь-призрак?

Конечно, ни человек, ни собака в наши дни не могут хорошо выглядеть...

Один человек и одна собака, уже вышедшие из столярной мастерской, нечаянно чихнули.

Выйдя из столярной мастерской, Е Юй купил немного сушеного бекона, чтобы поесть в полдень, а затем обнял пятьсот человек и начал расхаживать по базару.

Пройдя по большому базару, Е Ю, который не смог найти цель, наконец умер.

У нее было пятьсот две штуки, чтобы подготовиться к обратному пути, и она сказала: «Почему здесь нет специального корма для собак?»

«………………»

Пятьсот двадцать два, вытерпевшие целый день, наконец не смогли с этим поделать. Он выпрямил конечности, которые уже были здоровыми после травмы, и ударил зубами Е Умина.

На этот раз на солнце отражение Натана Хана было еще более очевидным.

Глаза Е Юя были быстрыми, а руки быстрыми. Он поймал 520 желающих бежать после шоу. Она протянула руку и сжала 522 челюсти, осматривая пародонт существа, находящегося в ее руках...

«Хотя я не воспитывал собаку, ты не можешь мне врать — у собаки такие же зубы, как у тебя?»

«Ууу!»

Пятьсот два яростно приготовились укусить.

Е Ю застонал с улыбкой: «Ты посмеешь меня укусить, я тебя повешу и продам собачье мясо».

Пятьсот второй поднял голову с презрительным видом, но через несколько секунд все же сложил конечности и пошел назад.

«Ууу…»

Когда голова собаки была отвернута, пятьсот два неловко издали из его горла приглушенный звук.

Е Ю улыбнулся на лице.

Возможно, это было из-за травм и болезней, вызванных отсутствием энергии. Когда 502 рыдали, они приносили беспомощность племенным собакам.

Е Ю странно подумал, почему чем больше он вспоминал, тем больше он походил на злобную пчелу, которая подавляла свой голос.

Немедленно последовала за ней и снова покачала головой, отбрасывая ненадежные мысли...

Не будем говорить, что тело этого маленького парня слишком слабое по сравнению с волками, просто скажем этого персонажа... Какой волк будет похож на собаку, которую можно продать, милый и жалкий?

Временно избавившись от своих подозрений, Е Юй напевал песни севера и юга реки и с пятьюстами бросился в деревню Юньшань.

Лавочник плотника добросовестно справился с работой и через несколько дней отправил ванну и собачью будку в дом тети Ванги.

Е Юй был очень доволен этими двумя новыми предметами мебели, но Улян оказал большое сопротивление.

——

«Нет, его надо постирать».

Е Ю посмотрел на пятьсот два человека, стоящих перед собой.

Пятьсот два два раза «скулили», быстро взглянули на стоящую рядом ванну, полную воды, и тут же бдительно повернулись к Е Юю, сделав два шага назад.

Язык листьев подбоченясь.

——Она обнаружила, что пятьсот два человека стали все более непослушными с тех пор, как он был вылечен в Линджуэге.

Действительно жесткие крылья...

Е Ю посмотрел на пятьсот мужчин с опасным выражением лица и медленно прищурился.

«...» Пятьсот инстинктивно почувствовали холод по спине. Поколебавшись, Сюй быстро развернулся и выбежал со двора, чтобы выбежать на улицу.

«Эй, он правда толстый?» Е Ю заострил зубы и погнался прочь.

Один человек и одна собака устроили погоню по всей деревне Юньшань...

Через пол-амулета.

«Ха…» — выдохнул Е Ю, держа дерево у входа в деревню.

Оказывается, хотя в последнее время она в некоторой степени тренировалась, гуляя взад и вперед между Мочэном и деревней Юньшань, это не изменило характер ее битвы с пятью остатками.

Она не могла даже выгнать маленькую черную собачку, которая только что выздоровела.

Е Ян, который был в ярости, поднял голову, и недалеко от земли пятьсот человек нерешительно наклонили голову и посмотрели на нее.

Казалось, он судил, действительно ли она устала от собаки или просто притворяется.

Когда Е Ю поднял глаза, выражение его лица замедлилось.

Через две секунды она не могла не выровнять дыхание и пристально посмотрела на пятьсот двадцать два человека, лежащих на земле.

—— У нее в мозгу кончился кислород?

Иначе как бы она могла почувствовать, что пятьсот два кажутся большим числом, чем тогда, когда она только что покинула дом матери Вана...

И черный мех, кажется, немного подрос под солнцем в это время в полдень, время от времени на фоне темного света Узера.

Вероятно, дело в том, что Е Ю в это время побледнел, и, наконец, Улян не колебался на расстоянии. Он раскрыл свои крепкие передние лапы и поспешил к Е Ю.

Взгляд Е Юя медленно переместился на цифру в пятьсот человек.

Только в этот раз, внимательно наблюдая, она заметила, что когда подбежали пятьсот, у нее подогнулись передние лапы и скорость не снизилась, но звука не издалось. Если бы она в это время закрыла глаза и обернулась, то никогда бы не заметила приближения пятисот второго.

...... Это действительно не похоже на собачий образ жизни.

Е Ю думал так, к ней уже подбежало пятьсот два человека. Он также встал и выгнулся рядом с Е Ю, который только что присел на корточки из-за усталости.

Несмотря на некоторые сомнения в сердце, Е Ю, проведя так много времени с Пятьсот вторым, подсознательно протянул руку и осторожно почесал Пятьсот два.

Пятьдесят второй счастливо прищурился, лизнул кончики пальцев Ся Ею, и его хвост затрясся позади него.

Е Ю почувствовал облегчение, встал и пошел взад и вперед.

——

Ну, как волк мог желать быть прирученным, не говоря уже о хвосте?

Наверное, собака этой сказочной страны немного мутировала внешне, ничего...

Е Ю успокоил себя и ушел.

Чего она не заметила, так это того, что после того, как она встала и ушла, пятистам двадцати двум, стоящим на этом месте, казалось, внезапно потребовалось мгновение, и прошло несколько секунд, прежде чем она с недоверием повернула голову и посмотрела на себя. хвост все еще трясется в воздухе.

К тому времени, когда он повернулся назад, лицо уже было наполнено невосполнимым отчаянием.

Спустя полчаса пятьсот два все еще промокли в супе для ванны Е Юю...

Была ночь, луна была темной и ветреной.

Е Ю насильно загнали в деревянную собачью будку № 522, наступила вспышка мрака, и из воздуха появилась фигура.

Появившимся человеком был пятнадцатишестилетний мальчик с макушкой волос и лицом, похожим на Ланъюя. Всего лишь взгляд, и понимаешь, что через несколько лет этот молодой человек обязательно превратится в бича.

Но в это время квазиопасность не вернулась, и я не спешил делать что-либо еще. Я пошел собирать ванну во дворе и эту собачью будку вместе.

Тогда взгляд мальчика пробежался по этим двум вещам с чрезвычайно глубокой обидой.

Ладонь его взметнулась в воздух, и длинные рукава мантии с изображением золотых ободков скользнули вниз, обнажая тонкое голубое пламя между ладонями его тонких пальцев.

Подросток прекрасно знал, что стоит лишь несколько мыслей, как синее пламя взлетит вверх, и он сможет сжечь эти две вещи дотла. Может и этот позор с него стереть - как безупречного демона-ремонтника в царстве зверей, его запихнули в собачью будку и полчаса отмачивали в общей ванне...

При этой мысли лицо молодого Юбая покраснело, и он опустил нижнюю губу, беспомощно и замысловато глядя на боковую спальню, где спала женщина.

«...Я очень хочу соединиться с твоим домом».

Голос подростка казался немного немым в темноте ночи.

Несмотря на это, несколько секунд спустя слабое голубое пламя в его руке было оглушено им самим.

Тогда юноша взмахнул рукавами халата, забрал ванну и собачью будку, а затем опорожнил ее на месте, направляясь, как стрелы, в сторону города демонов и дворца. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии